Патрик Несс - Поступь хаоса
Да-да, пусть песня для малышей, плевать я на это хотел, заткнитесь!
— Бен! — лает Манчи и принимается скакать вокруг арасительной установки.
— Привет, Манчи, — слышу я, поворачивая за угол. Бен чешет Манчи за ухом, а тот от удовольствия закрыл глаза и стучит задней лапой по земле. Хоть Бен уже давно вычислил по моему Шуму, что я опять поцапался с Киллианом, он ничего про это не говорит, только здоровается:
— Привет, Тодд.
— Привет, Бен. — Я впираюсь взглядом в землю и пинаю валяющийся под ногами камень.
В Шуме Бена яблоки, и Киллиан, и ты так вырос, и опять Киллиан, и рука ужасно чешется, и яблоки, и ужин, и Господи, какая теплынь, и все это звучит так непринужденно, ненавязчиво, как бутто в жаркий день купаешься в прохладном ручье.
— Успокоился немного, Тодд? — наконец говорит Бен. — Напоминал себе, кто ты?
— Ага, — отвечаю. — Не пойму только, чего он так на меня напустился? Почему нельзя просто поздороваться, а? Не успеешь домой зайти, как тебе с порога: «Я знаю, что ты виноват, и житья не дам, пока не узнаю и чем».
— Такой уж у нас Киллиан, что поделать. Ты ведь его знаешь.
— Вот все время ты так говоришь. — Я срываю зеленый пшеничный колосок и сую в рот, не глядя на Бена.
— Яблоки дома оставил?
Я смотрю на него и жую колосок. Он прекрасно знает, что яблоки не дома.
— И на то есть причина, — вслух говорит он, все еще почесывая Манчи за ухом. — Есть причина, которую я не могу уловить.
Он пытается прочесть мой Шум, пытается извлечь из него правду — для большинства мужчин это прекрасный повод начать драку, но мне плевать, это ведь Бен. Пусть читает.
— Аарон?
— Да, я встретил Аарона.
— Это он тебе губу разбил?
— Ага.
— Вот сукинсын! — Бен хмурится и делает шаг вперед. — Пожалуй, я схожу и перекинусь словечком с нашим проповедником.
— Нет, — останавливаю его я. — Не надо. Ты только хуже сделаешь, а мне совсем не больно.
Бен осторожно берет меня за подбородок и внимательно осматривает рану.
— Вот сукинсын, — тихо повторяет он и трогает разбитую губу.
Я отшатываюсь.
— Да ерунда, говорю!
— Держись от него подальше, Тодд Хьюитт.
— Думаешь, я спецально на болото побежал, чтоб его там встретить?
— Он скверный человек.
— Ну надо же, черт возьми, спасибо за полезные сведения, Бен!
Тут я улавливаю в его Шуме фразу один месяц и что-то новое, совсем мне не знакомое, но он быстро прикрывает это другими мыслями.
— Что происходит, Бен? — говорю я, оборачиваясь. — Что не так с моим днем рождения?
Он улыбается, и на секунду мне чудится, что улыбка эта какая-то тревожная.
— Сюрприз. Поэтому не ройся в моем Шуме, пожалуйста.
Хотя я почти мужчина и почти с Бена ростом, он все равно немного нагибается ко мне: не слишком близко, в самый раз, чтобы я не чувствовал себя неловко. Я чуть-чуть отвожу взгляд. И хотя это Бен, хотя я доверяю этому человеку больше, чем всем остальным в нашем гнусном городишке, и хотя он спас мне жизнь и спасет снова, если придется, я все равно не горю желанием открывать ему Шум, потомушто при мысли о случившемся на болоте грудь отчего-то спирает.
— Тодд? — Бен приглядывается ко мне.
— Тихо, — тявкает Манчи. — Тихо на болоте.
Бен смотрит на Манчи, потом переводит мягкий, полный тревоги взгляд на меня.
— О чем он, Тодд?
Я вздыхаю.
— Мы видели на болоте одну штуку. Ну, не то чтобы видели, оно спряталось, но это было вроде дыры в Шуме, какая-то пустота…
Я умолкаю, потомушто Бен перестал слушать мой Шум. Я открыл ему свои мысли и вспоминаю случившееся как можно правдивей, а он почему-то уставился на меня ожесточенным взглядом, и сзади доносится Шум Киллиана: тот идет по полю и испуганно зовет нас c Беном, и Шум Бена тоже начинает немного жужжать от волнения, а я все продолжаю вспоминать ту дыру, только тихо, тихо, как можно тише, чтобы меня не услышали в городе. Киллиан все еще идет к нам, а Бен просто смотрит, смотрит на меня, пока я наконец не выдерживаю:
— Это спэки? — спрашиваю я. — Спэки вернулись?
— Бен! — орет Киллиан, шагая к нам через поле.
— Мы в опасности? — не унимаюсь я. — Будет война?
Но Бен только выдавливает «О господи!», очень тихо, потом повторяет и тут же, не двигаясь и не сводя с меня глаз, говорит:
— Тебе надо бежать. Бежать прямо сейчас.
4
Не думай об этом
Киллиан подбегает к нам, но сказать ничего не успевает — Бен тут же его осаживает:
— Не думай об этом!
Он поворачивается ко мне.
— Ты тоже не думай. Прикрой другим Шумом, ясно? Спрячь. Спрячь как можно дальше!
Он хватает меня за плечи и стискивает так крепко, что кровь начинает стучать в голове еще сильней, чем раньше.
— Да что стряслось? — не понимаю я.
— Ты шел домой через город? — спрашивает Киллиан.
— Конечно, через город! Другой дороги вроде не проложили, — огрызаюсь я.
Лицо у Киллиана становится жестоким, но не потомушто он злится на меня, а потомушто ему страшно. Я слышу его страх — он похож на громкий крик в Шуме. На меня уже не орут за словечки вроде «черт» и «клятый», и оттого мне становится еще больше не по себе. Манчи лает как ненормальный: «Киллиан! Тихо! Черт! Тодд!», — но его даже не думают успокаивать.
Киллиан смотрит на Бена.
— Действовать надо сейчас.
— Знаю.
— Что стряслось?! — повторяю я очень громко. — Что вы задумали? — Я скидываю руки Бена и смотрю в упор на них обоих.
Они снова переглядываются.
— Тебе надо бежать из Прентисстауна, — говорит Бен.
Я перевожу взгляд с одного на другого, но в Шуме обоих ничего нет, кроме общего беспокойства.
— Что значит бежать? Куда? — вопрошаю я. — В Новом свете нет других городов!
Они опять переглядываются.
— Да хватит уже! — не выдерживаю я.
— Ну все, идем, — говорит Киллиан. — Мы собрали тебе сумку.
— Когда вы успели?!
Киллиан обращается к Бену:
— Времени совсем мало.
А Бен отвечает:
— Он может пойти вдоль реки.
Киллиан:
— Ты же знаешь, что может случиться.
Бен:
— Это не меняет наших планов.
— ЧЕРТ, ДА ЧТО ПРОИСХОДИТ?! — ору я, только слово выбираю другое, так? Потомушто происходящее просит другого слова, покрепче. — КАКОГО ЕЩЕ ПЛАНА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ?!
Но они по-прежнему не думают меня ругать.
Бен понижает голос, и я вижу, как он пытается привести в порядок свой Шум.
— Помни, это очень и очень важно: не смей думать о том, что случилось на болоте.
— Почему? Спэки вернулись и хотят нас убить?..
— Не думай об этом! — обрывает меня Киллиан. — Спрячь как можно дальше, забудь и не думай, пока не уйдешь далеко-далеко от города, где тебя никто не услышит. А теперь за мной!
И он бросается к дому — бежит, понимаете, бежит со всех ног.
— Пойдем, Тодд, — говорит Бен.
— Никуда я не пойду, пока вы мне все не объясните!
— Всему свое время. — Бен берет меня за руку и тащит за собой. — Объяснения получишь позже. — В его голосе столько грусти, что я больше не могу сопротивляться и просто спешу за ним к дому. За моей спиной лает во всю глотку Манчи.
Наконец мы добираемся до дома, и я жду, что…
Не знаю, чего я жду: увидеть, как из леса выходит армия спэков? А им навстречу люди мэра Прентисса с ружьями?.. В Шуме Бена и Киллиана ничего не разобрать, мои собственные мысли кипят, как вулкан, да вдобавок Манчи никак не заткнется — разве можно соображать в таком гвалте?
Но там никого нет. Только наш дом, самый обыкновенный фермерский дом. Киллиан влетает на кухню через черный ход, мчится в комнату для молитв, которой мы никогда не пользуемся, и начинает отдирать половицы. Бен идет в чулан и набивает тряпичный мешок сухофруктами и вяленым мясом, потом переходит в ванную и бросает в тот же мешок маленькую аптечку.
А я просто стою, как дурак, и не понимаю, что, черт побери, творится.
Вы, верно, подумали: как ты можешь не знать, если каждый день, каждую минуту своей жизни ты постоянно слышишь мысли этих двоих? Вапщем, в том-то вся штука. Шум — это шум. Лязг, грохот, да еще вперемешку со звуками, мыслями и образами. В нем сложно что-либо разобрать. Умы мужчин — как захламленные чуланы, а Шум — что-то вроде живого, дышащего воплощения этого хаоса. Это одновременно и правда, и вымысел, и фантазии, и страхи… Сначала Шум говорит одно, а в следующий миг совсем другое, и хотя где-то есть истина, как можно отличить ее от остального, когда на тебя валится все сразу?
— Никуда я не пойду, — говорю я, пока они собираются. Ноль внимания. — Не пойду, слышите! — повторяю я, но Бен только проходит в комнату для молитв, чтобы помочь Киллиану с половицами. Они находят то, что искали, и Киллиан вытаскивает из-под пола рюкзак — мой старый рюкзак, который я потерял несколько лет назад. Бен открывает его, заглядывает внутрь, и я успеваю разглядеть какую-то одежду и…