Леонид Саксон - Аксель, Кри и Белая Маска
— А как вы сами думаете? — ответил Титир, обращаясь ко всем сразу.
— Франадем, — сказала та же Дженни, не колеблясь. — Да, я могла не спрашивать. Штрой же, наоборот, спит и видит, чтоб мы были подальше от Сан Антонио. Вот и роняет сосны на голову…Но вопрос «зачем мы здесь?» остаётся открытым.
— И пусть остаётся! — подхватил Титир. — Я и так сказал вам слишком много…Так что про кресты всякие можете и впрямь не спрашивать — не отвечу. Думайте, работайте, ищите! Ну, а сейчас — на боковую…
— Нет уж, постойте! — взвился Аксель. — Вы не сказали нам, почему вы сперва изучали нас, а потом притворялись таксистом! И ещё — где прячется этот самый Кья. Вы сами задали вопрос, почему он сбросил на нас сосну. Задали, но не ответили!
— Где прячется Кья — об этом не может быть и речи! Это уже прямая помощь. Хватит с вас и того, что вы знаете теперь, где прячусь я. Почему я выдавал себя за Луперсио? Ну, я ведь знал, что мне предстоит с вами работать. А я люблю составить личное впечатление…Мне и самого Луперсио пришлось поизучать для начала, и даже вникнуть в проблемы телефонной связи: к примеру, чтоб звонок настоящему «таксисте», который сделал ваш отец из пансиона, прозвенел не у него, а здесь, у меня. Но, в отличие от противника, мы не ставили задачи круглосуточного наблюдения за вами — сотрудничество должно быть добровольным. Так что, кроме меня, от Франадема на Сан Антонио никого нет. Дарю вам и эту информацию!
— А сосна? Сосна? — не отставал Аксель, решив приучить Титира сознаваться в чём только можно. Старый книжник усмехнулся и пожал квадратными плечами, что выглядело как-то непривычно:
— Тут могут быть разные догадки. Не исключено, что Кья — или кто-то из его подчинённых, если они есть — решил в самом деле напугать вас. Вдруг, несмотря на волшебную защиту, махнёте рукой на такой отдых и уедете? К сожалению, он и впрямь изрядно перепугал бедную Кри…(Та вздохнула). А может, Кья решил поглядеть, не окружены ли вы с первых же шагов на острове агентами Франадема. Если так, то он достиг своей цели!
— Каким образом? — удивился Аксель. — Или это не обычная сосна, а какой-нибудь…детектор духов?
— О нет, сосна вполне натуральная. Хотя я, как полагалось, осыпал её грязной руганью и даже пнул пару раз, она ни в чём не виновата. Видишь ли, Аксель, детекторы духов существуют, но они — редкость, да вдобавок очень сложны. Всякий дух, смотря по рангу, окружён одним видом волшебного поля, всякий земной волшебник — другим, и так далее…И любой старший дух, не пользуясь никакой техникой, безошибочно чувствует, с кем он имеет дело, если только враг, в свою очередь, не пользуется маскировкой. Очень хороший детектор может её разоблачить, но для этого подозреваемый должен иметь с ним прямой контакт — грубо говоря, взять в лапы или получить им по черепу! У меня маскировка, конечно же, была, и Кья мог бы разгадать её, лишь угоди его деревце точно мне на лысину. Он уронил обычную сосну. Но упала эта обычная сосна на необычную машину. С волшебной защитой! И, несмотря на страшное сотрясение — нас ведь «накрыло» очень точно, — на моём такси не появилось ни вмятинки, ни одно стёклышко не треснуло…Тут я недодумал, признаю!
— Ну конечно! — с досадой хлопнул себя по лбу Аксель. — Какой же я дурень! Никак не мог сообразить, что в этой сцене такого странного…А ведь даже если бы Кья промазал, уж стёкла-то должны были точно вылететь! И я теперь понимаю, отчего мне не давал покоя Шворк!
— Шворк? О чём ты? — хором спросили Кри и Титир.
— Ну, мой пёс, вы же знаете, он летает, и…решил проводить нас на каникулы. Увязался за самолётом. И хлопнул его лапой «на счастье», большой отпечаток сделал. Размером с подушку! Вот мне всё это и вспомнилось, когда я смотрел на уцелевший «ситроен» …Там даже от шлепка след остался, а тут такая соснища в крышу врезалась — и ни царапинки! Вспомнить-то я вспомнил, а вот почему вспомнил…не вспомнил.
— Он добрый, — нежно сказала Кри.
— Всё равно неплохо, — одобрил Титир. — Главное, что ты в принципе способен подмечать такие вещи. И с дверью в этот зал, в общем, не оплошал…Кстати, по вашим меркам он весьма велик. «Чужие» двери начались бы только через четырнадцать миль.
— Такого быть не мо-ожет… — насмешливо глядя на Акселя, пропела Дженни. (Цитирует, язва, этого хвастуна-бабочкозавра. Ещё бы — не её похвалили!)
— Да, — кивнул Аксель. — Неплохая была бы прогулка. Ну ладно, у меня — самый последний вопрос, господин Титир! А то и впрямь уже скоро голова лопнет…Кто и для чего вас убил? Это что, тоже был фантом?
— Не понимаю, — нахмурился Плоский Библиотекарь. — Я, как видишь, жив…А ну-ка, выкладывай!
Аксель и Кри наперебой, перекрикивая друг друга, как маленькие, (у них от возбуждения и усталости уже глаза на лоб полезли) описали ему его собственный труп, лужи крови и странный кинжал. Титир слушал, полузакрыв глаза, но теперь уже никто не обманулся бы внешним видом и не принял его за спящего.
— Надо подумать, — заявил он, дослушав. — Спасибо за новость! Приятно быть зарезанным не на личном опыте, и если я что-нибудь пойму, мы вернёмся к этому…Но я вижу, наша Дженни что-то деловито набрасывает на листке бумаги, которая наконец используется по прямому назначению. Попробую угадать…
— Попробуйте! — улыбнулась девочка.
— По старой школьной привычке, о которой я наслышан, ты пытаешься кратко записать всё, узнанное от меня и других, чтоб выстроить события в хронологическом порядке…то есть, в том порядке, в каком они происходили, Кри…и подытожить их общую картину. Я прав?
Дженни была поражена. Но ещё больше был потрясён Аксель. Этот старый подземный дух, — судя по всему, чудак и отшельник, — знает о Дженни Винтер больше, чем он! «Хотя…я знаю только, как она отдыхает. И чут-чуть о её домашней жизни. А про её школьное житьё — ничего. Совсем. Но, кажется, для Кри это тоже новость. И вообще, ну её! Мало ли, что ОНА обо мне не знает?»
Тем временем Дженни пришла в себя и предложила господину Титиру зачитать написанное вслух — для исправления возможных ошибок (и, как тут же предположил один из её критически настроенных слушателей, — чтоб заработать лишний комплимент).
— Ну как? Выдержим ещё и это? — спросил Титир. — Нет, я могу напоить вас волшебным кофе вместо обычного, и всю вашу усталость как рукой снимет. Но мы с Франадемом хотим, чтоб ваши достижения были действительно вашими. Итак?
— Мы слушаем, Дженни, — с достоинством молвила Кри, устраиваясь в кресле поудобней. Аксель невольно улыбнулся ей и кивнул:
— Валяй.
Дженни звучно откашлялась и прочла:
«Франадем (он же Меданарф) заманил меня на Сан Антонио с помощью трёпа про двух королев. Зачем — неизвестно. А я, как последняя дура, заманила туда всех остальных. Франадем сделал нам предложение, которого мы не сможем отклонить, и подослал Плоского Библиотекаря (он же таксист Луперсио)»…
— Стоп, дорогая! — прервал её последний, нахмурясь. — Во-первых, я вовсе не Луперсио — ещё не хватало! А во-вторых, если не ошибаюсь, сотрудничество с Вселенной Хас было для вас исключительно добровольным…
— Не обращайте внимания, — посоветовал Аксель. — Она выпендривается…Просто есть такой гангстерский роман «Крёстный отец», который Дженни вечно цитирует. И там, когда бандиты хотят убить кого-нибудь, то говорят: мы, мол, сделаем ему предложение, которого он не сможет отклонить.
— Да, знаю, — кивнул Титир. — Хорошо, будем считать это шуткой.
— Вы читали Марио Пьюзо? — немного сконфуженно сказала Дженни. — Тогда вы сразу могли понять, что я шучу…
— Я такое не читаю.
— А…откуда же вы знаете это выражение?
— Дженни, отстань! — шикнул Аксель.
— Я прочитал этот роман в ту секунду, когда Аксель назвал его, — объяснил Титир. — Точнее, для этого мне нужно гораздо меньше времени: за секунду я могу прочитать много тысяч романов. Здесь, на стеллажах, — махнул он рукой, — есть все книги, которые когда-либо издавало ваше человечество. Зал пополняется и сейчас, пока мы говорим, и его ещё не скоро придётся сворачивать…Но продолжим.
— Знаешь что, начни-ка сначала, — попросила Кри. И Дженни, уже без прежней охоты, приступила вновь:
«Франадем (он же Меданарф) заманил меня на Сан Антонио с помощью трёпа про двух королев. Зачем — неизвестно. А я, как последняя дура, заманила туда всех остальных. Франадем сделал нам предложение, которого мы не сможем отклонить, и подослал Плоского Библиотекаря… выдающего себя за таксиста Луперсио». (Тут она покосилась на Титира. Последний кивнул). «Штрой ко всему этому отношения явно не имеет. Наоборот, он хочет выжить нас с острова, и подослал духа Кья. Ещё пришли Смерть со Смертёнком — то ли по поручению Штроя, то ли сами. Кья уронил на Лжелуперсио сосну (зачем — неизвестно) и, может быть, зарезал его в лесу красивым кинжалом…»