Кэза Кингсли - Глаз дракона
— Почему мир похож на испорченную картинку пазла? — Дракон вытянулся на полу.
Ну, что тут ответить? Может, Эрек и догадался бы, но только не в пещере с драконом. Акдагаз протянул лапу под стол, заваленный серебряной и золотой канителью, вытащил пазл и подвинул его к мальчику. Это была детская картинка: дракончики, феи. Акдагаз подцепил фрагмент когтем, вынул его и постучал по пустому месту.
— На земле чего-то не хватает. Нарушена связь. Пропала часть мира.
Эрек помедлил.
— Мира?
Дракон рассмеялся.
— Очень хорошо. Не хватает мира. Это правильный ответ.
— И я заслужил награду? — Эрек сразу подумал про глаз.
— Конечно. Я ведь обещал ответить на второй вопрос. — Мальчик приуныл, но старался не подавать вида. — Как ты выглядел раньше? Дай-ка вспомнить. Ты был еще малыш с очень светлыми, почти белыми кудряшками. Мама постаралась их выпрямить, но часть заупрямилась. И лицо у тебя сейчас поуже. Ты был очень высокий и большой для своего возраста. Теперь ты более… обыкновенный, что ли, но твоя сила осталась прежней.
Эрек никогда не видел своих фотографий младше четырех лет. Выходит, этот сумасшедший богач, наследный принц, правда хочет его убить? Чушь! Неужели Баскания о нем знает? Раньше Эрек в этом сомневался, но когда сыграешь в шахматы с драконом, тут уж поверишь во что угодно.
— Жаль, что тебе скоро уходить. — Дракон зевнул. — Тут ужасно скучно. Но думаю, теперь станет повеселее. Ведь мне больше не надо сторожить глаз.
Мальчик вскинул голову.
— Вы хотите его кому-то отдать?
— Ну конечно. Тебе.
Эрек совсем растерялся.
— Вы отдаете мне глаз? Тот самый, из-за которого погибло столько людей? — Он обвел рукой пещеру, латы и столы, заваленные пультами.
Акдагаз рассмеялся.
— Далеко не все тут принадлежало тем дурачкам, охотникам за глазом. Есть и очень старые вещи. Да. Я отдам глаз тебе.
— Почему? — Лучше бы ему помалкивать, взять глаз и бегом бежать из пещеры, но Эрек не мог удержаться. — Это потому что я выиграл в шахматы и отгадал загадку?
Голос дракона потеплел.
— Ты не знаешь? Я отдаю глаз, потому что ты его хозяин. Я десять лет берег его для тебя, Эрек Рекс. Он твой собственный.
Эрек тронул свой стеклянный глаз. Ну и дела! Он ничего не понимал.
Акдагаз дыхнул пламенем на железную печь, и чайник, стоявший на ней, тут же засвистел. Дракон подцепил его когтем и налил чаю.
— Угощайся. Так ты совсем-совсем ничего не знаешь?
Эрек покачал головой. Чай был на травах. Он обжигал, зато помог мальчику расслабиться. Дракон вздохнул, и вверх поплыли колечки дыма.
— Боюсь, мне придется еще раз нарушить обычай. Ох уж эти драконы со своими традициями! Я помог тебе с отгадкой, потому что иначе мне бы пришлось тебя убить. Это очень старое мое правило. Я их нарушаю только в особых случаях… Я расскажу тебе историю твоего глаза. Давным-давно твой отец… не надо так на меня смотреть, выпей еще чаю… твой отец отправился в поход. Он всегда хотел быть в центре событий и знать, что происходит в других землях. Мы познакомились, когда я попал в ужасную беду. Нес в когтях огромного слона и по глупости решил пролететь над густым лесом. Крыло застряло между ветками, я сломал его, запутался и упал. Если бы у меня было время, я бы, конечно, выбрался, но люди нашли меня раньше — крыло еще не зажило. Я думал, что мне конец. Видишь ли, драконы очень ценятся. Каждая наша чешуйка стоит целое состояние. Их применяют в лекарствах и зельях. Кости, и когти, и даже кровь невероятно дороги. А кроме того, пещера неподалеку была полным-полна драгоценностей. — Он кивнул на горы сокровищ. — Люди уже подняли мечи и натянули луки. Магией с нами не справиться, как ты знаешь. Я пробовал дыхнуть огнем, но ветки так меня опутали, что я не мог получше развернуться. Твой отец — необыкновенный человек. Он не дал меня убить и освободил. Более того — и это еще больше меня смутило, — я просто уверен, что он спас меня не в первый раз.
Дракон с хриплым рыком прокашлялся.
— Я хотел отплатить ему. Он не взял сокровища, и тогда я предложил самое дорогое — свой глаз. Отец решил передать его силу тебе. Конечно, в то время ты был еще мал, чтобы ею пользоваться. У нас с тобой вынули по глазу. Их соединил самый искусный из магических хирургов, Евстафий Скальпелиус. Мы решили, что глаз будет подарком на твой четырнадцатый день рождения… Однако жизнь редко считается с нашими планами. За тобой начали охоту. Твой отец понял, что глаз могут украсть, и я согласился его посторожить. Я уже начал сомневаться, что кто-то из вас придет за ним. Те, кто думал, что сможет его похитить, — просто шуты гороховые. На костях у них так мало мяса, что даже закуска из них никудышная. — Дракон скользнул в нишу, где стояло гнездо, и поставил на стол перед Эреком маленький черный горшочек.
— Что мне с ним делать?
— Что хочешь. Я свое обещание выполнил. Можешь выбросить, мне все равно. И все же его лучше сохранить.
— Но… мне велели отдать его королю Плутону и… Спартаку Килрою.
С кинжала свисал голубой плащ. Выходит, Килрой тоже приходил за глазом? И что же будет, если Эрек их послушает? Его убьют?
Мальчик показал на плащ.
— Его хозяин… он хотел украсть глаз?
— Наверное. Он сбежал, едва меня увидел. Я не стал его преследовать. Слишком костлявый.
— Мне нужно отдать ему глаз, и тогда я стану королем.
Акдагаз рассмеялся.
— Неужели ты такой глупый? — Он зевнул, широко раскрыв огромную пасть. — Скажи им, обойдутся и так. Глаз твой. Теперь ты должен его хранить.
Мимо короля Плутона со скипетром Эреку было никак не пройти. Если только…
— А можно, я оставлю тут глаз еще на секундочку?
Дракон удивился.
— Только побыстрее. Время на исходе.
Эрек вышел из пещеры и успел заметить, как Балор, Деймон и Грант прыгнули в кусты. Бетани барахталась в кресле, словно ее приклеили. Она изо всех сил замотала головой, одними губами шепча: «Нет!»
Килрой и Плутон подбежали к Эреку.
— Ты его добыл? — спросил король. — Где он?
— Почти, — сказал мальчик. — Я перехитрил дракона. Отгадал загадку, а он этого не ожидал. Теперь он не может меня убить. Только мне нужен ваш скипетр. С ним я обязательно доберусь до глаза.
Плутон стиснул жезл.
— Это не игрушка. Никто, кроме меня, не должен им пользоваться.
Король сурово сдвинул брови.
— Но если я выиграю, мне тоже достанется один, правда?
Плутон хитро посмотрел на мальчика.
— Ну конечно! И как я мог забыть? — Он все еще сжимал скипетр. — Но эта штука тебя не спасет. Драконы — очень сильные маги. Скипетром с ними не справиться.
— Правильно. Иначе вы и сами забрали бы глаз.
— Да, — кивнул Плутон и тут же помрачнел. — Разумеется, нет. — Он скрестил руки. — Это твое задание, а не мое. Что сказал дракон?
— Мы почти не говорили. — Эрек пожал плечами. — В общем-то, вам решать. Хотите, чтобы я принес глаз?
Губы короля дернулись в злой усмешке. Он сунул мальчику скипетр.
— Верни мне его и принеси глаз, или твои родные пожалеют, что на свет родились.
Как только Эрек взял скипетр, на душе стало светло и радостно.
— Ну и что же ты будешь делать? — насмешливо спросил жезл. — Я не могу убить дракона.
Эрек поглядел на Бетани и слегка наклонил скипетр.
— Освободи ее, — подумал он.
Электрические вихри пронеслись по телу, и Бетани вскочила на ноги. Эрек приложил к губам палец, и она плюхнулась обратно.
— Что такое? — Плутон обернулся и посмотрел на девочку.
Та сидела с невинным видом.
— Хотел ее успокоить, — сказал Эрек.
Он вытащил из кармана пузырек с летучим порохом, показал его девочке и встряхнул, шепнув: «Я сейчас».
Король шагнул вперед.
— Что это у тебя?
— Награда за прошлое состязание, — крикнул Эрек, убегая в пещеру.
Акдагаз раскладывал на столе огромные драгоценные камни, что-то напевая себе под нос. Черный горшочек с глазом стоял там, где мальчик его оставил.
— Спасибо, что подождали.
— Не за что.
Эрек взял горшочек. Он оказался теплым.
— Акдагаз? А если бы я проиграл в шахматы, о чем бы вы меня спросили?
Дракон фыркнул.
— Как ты распорядишься глазом? Во зло или во благо? Тебе решать. Но я думаю, у тебя он послужит хорошим делам. И твой отец поступил бы так же.
Эрек представил, как удивился бы, услышав этот вопрос раньше. До того, как узнал, что глаз — его собственный.
— А вы не подскажете, как вернуться в Алипиум? У меня есть пузырек с летучим порохом, но с ним я могу летать всего час. Этого хватит?
— Тебе придется лететь часа три, как можно выше, от выхода из пещеры точно на восток. У подножия гор стоит огромный купол, закрывающий Алипиум. Ты волшебник, поэтому без труда его увидишь.
— Слишком далеко лететь. — Эрек поднял маленький пузырек.