Kniga-Online.club
» » » » Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона) - Суслин Дмитрий Юрьевич

Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона) - Суслин Дмитрий Юрьевич

Читать бесплатно Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона) - Суслин Дмитрий Юрьевич. Жанр: Детская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И она стала внимательно нюхать воздух, который шел из пещеры. Глаза ее вспыхивали разноцветными огнями, ноздри шевелились, изредка пуская легкий дымок. Наконец она удовлетворенно улыбнулась:

– Понятно. Этот коридор прямой как палка и ведет он прямо к центру подземелья. Так что никуда вы голубчики от меня не денетесь.

И она отправилась на поиски пути, который бы привел бы ее к центру подземелья.

Глава девятая

ОРИГИНАЛЬНАЯ ИДЕЯ

Тем временем Бильбо и его друзья были далеко. Драконша очень хорошо разбиралась в подземных лабиринтах. Туннель действительно был прямой и бесконечный и шел немного вверх. Очень скоро беглецы почувствовали, что невыносимо устали. Постепенно серьезным препятствием стало то обстоятельство, что здесь было очень трудно дышать. Воздух был тяжелым и затхлым. Эльфы с трудом махали крыльями и светились совсем тускло, что показывало, как они сильно устали. Настроение у всех стало прескверным. Да и чему было радоваться после такой гонки? Никто понятия не имел, где они сейчас находятся. К тому же усталость нарастала с каждой минутой и с каждым новым сделанным шагом. Больше всех устал конечно же Биинор. Ему досталось больше всех – тащить на себе двух седоков. И хотя и Бильбо и Зелендил были не тяжелыми, все же кое-что они все-таки весили. Так что удивительный пес брел, низко опустив голову, языки его свесились из пастей, бока ходили ходуном, воздух со свистом ходил по могучим легким гордого зверя.

И все же Бильбо никак не мог заставить себя покинуть спину Биинора и пойти своим ходом. Он был так сильно напуган, что руки его, изо всех сил вцепившиеся в собачий загривок, никак не желали разжиматься. Хоббиту все казалось, что сейчас опять начнут рушиться стены и потолок, и в облаке черной угольной пыли появится Веннидетта.

Тут Биинор споткнулся и упал, после чего одной головой жалобно посмотрел на Бильбо и заскулил. Только тогда хоббит понял, что злоупотребляет верностью альтасара.

– Прости меня, дружище, – сказал он, сползая с собачьей спины. – Слишком мы тебя утомили. Слезай и ты Зелендил.

Эльф не понял, о чем его просят, так что Бильбо пришлось пояснить ему легким, но все же не очень вежливым тычком. Зелендил ойкнул и покорно слез с Биинора.

Бильбо устало и испуганно огляделся по сторонам и вдруг обратил внимание на то, что поющие эльфы совсем перестали светиться.

– Что это с вами, друзья мои? – воскликнул он.

– Мы больше не можем лететь! – жалобными голосами пожаловались ему поющие создания. – Эльфы никогда не летают так быстро, как нам это только что пришлось проделать. Мы же не стрижи, а эльфы. И нам никогда не приходилось удирать от драконши.

– Ага, – догадался Бильбо, – так вы просто устали?

– Так оно и есть, – ответил эльф Рениоальт.

– Тогда мы все должны немного отдохнуть, – согласился хоббит. – А потом, я посажу вас на спину Биинору, и мы отправимся дальше.

Эльфы так и упали перед Бильбо, который и сам еле стоял на ногах. При чем, он не столько устал, сколько все еще был напуган. Тогда и он тоже сел на корточки перед эльфами и решил успокоиться. Зелендил неуклюже плюхнулся позади него. Рядом с ними тут же прилег Биинор.

Некоторое время все молчали. Говорить сил ни у кого не было. Затем эльфы вдруг окружили Бильбо, Зелендила и Биинора широким кольцом. Они взялись за руки и застыли в воздухе, в паре дюймов от пола. Странно было, как это у них получилось, ведь крылышки у всех тридцати безвольно поникли и не двигались совершенно. Впрочем, эльфы, они и есть эльфы. Волшебство у них в крови. Затем они стали петь. Тихо и нежно. Казалось, пение дается им с большим трудом. Но голоса у них были просто удивительными. И вот какую песню они спели Бильбо Бэггинсу:

Усталость и тьма,Подземная ночь!Так найдемте же силы,Чтоб их превозмочь!Дадим мы друг другуПоддержки ладоньЗажжем в нашем сердцеВолшебный огонь.Засияет он солнцем,Засияет луной,Заблестит небом звездным,Поведет за собой.И настанет тот час,Впереди вспыхнет свет,И он выведет нас,Мы увидим рассвет!Да настанет тот час,В том сомнения нет!

Тут конечно надо уточнить, что эльфы пели свою песню, разумеется, на своем языке, который прекрасен и певуч, как никакой другой. Здесь же приводится текст песни в переводе самого Бильбо, который тот сделал полтора десятка лет спустя.

Эта песня вселяла надежду и давала силы. Шли минуты, и эльфы стали приходить в себя. Вокруг каждого из них, как я уже говорил, было сияние. Оно уже почти погасло, но постепенно с каждым новым куплетом эльфы снова стали сиять. Сначала слегка, так что это было незаметно, но потом, все ярче и ярче. Особенно ярко сиял Лилиан. А его белая лилия в волосах, так та и вовсе засверкала, словно Главная звезда из созвездия Большой Медведицы, в темном зимнем небе. И крылья у них тоже стали выпрямляться и наливаться серебряным и золотым светом. Открылись небесные, васильковые, лазоревые глаза, захлопали длинные сверкающие ресницы, и вот уже перед Бильбо были совсем другие эльфы. Не усталые измученные создания, а живые и веселые, уверенные в себе эльфы.

Внезапно и Бильбо почувствовал себя обновленным. Он засмеялся, встал на ножки, присел два раза и не почувствовал никакой усталости, засмеялся еще громче. Залаял Биинор, а за ним расхохотался Зелендил.

– Вот и отдохнули! – воскликнул Лилиан. – Не правда ли замечательную песню мы сочинили?

– Удивительная песня! – восторженно отозвался Бильбо. – Я обязательно выучу ее наизусть. А теперь мы можем идти дальше?

– Разумеется!

– А может быть нам вернуться? – вдруг подумал вслух Бильбо. – А то ведь куда бы мы не пошли, все время натыкаемся на драконшу. Что если так будет и сейчас. А вот если мы пойдем назад, то ее там точно не будет, раз она ждет нас впереди! Ага, как вам моя хитрость?

Эльфы все разом покачали головами. Они явно не соглашались с хоббитом.

– Почему? – удивился тот.

Вперед вышел Лилиан.

– Посмотри на лилию в моих волосах, – сказал он. – Это Путеводная Звезда нашего народа. Мы зажгли ее нашей песней.

– Путеводная Звезда? – ахнул Бильбо. – Неужели? И что это значит?

– Ее лучи указывают правильность пути. Посмотри, куда они указывают. Разве назад?

Нет, белые лучи эльфийской лилии показывали в другую сторону. Внезапно Бильбо и сам понял, что надо идти только вперед.

– Раз так, то больше не будем ждать, – сказал он.

И друзья отправились дальше.

Снова идти стало веселее. Волшебная песня эльфов всем придала сил и уверенности в себе. Бильбо даже подпрыгивал, так ему не терпелось добраться до куда-нибудь, лишь бы этот бесконечный коридор быстрее кончился.

Но туннель не кончался. Однако хоббит все же не отчаивался.

– В Черном лесу, помню, было то же самое. Идешь, идешь, а конца ему нет. И ведь думали, что и не будет. И когда уже было отчаялись совсем, он возьми да и кончись. А мы, дураки, не дождались и с тропы сошли, не послушались Гэндальфа и Бьерна. и как потом были наказаны. Сначала пауки, потом лесные эльфы. А ведь, наберись терпения, не пришлось бы мне тогда плавать на бочке и несколько дней принимать ледяную ванну. Никогда не забуду тот проклятый насморк.

Так он шел, бормотал, что надо набраться терпения, и оказался прав. Через три часа, туннель вдруг закончился. Хоббит и эльфы вышли на открытое место. Бильбо осмотрелся вокруг и вдруг ахнул и даже присел от удивления.

Перейти на страницу:

Суслин Дмитрий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Суслин Дмитрий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона) отзывы

Отзывы читателей о книге Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона), автор: Суслин Дмитрий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*