Эмили Дрейк - Проклятие Аркада
Или он его видел, но не поверил своим глазам? Или решил, что это просто огромная собака?
Но ни один из ответов не казался Джейсону подходящим. Он засунул тетрадку в учебник и затолкал это все в рюкзак, готовясь к завтрашнему дню.
Даже если с ним все обошлось, это вовсе не значит, что другие в безопасности. Пришлось нарушить данное слово и достаточно долго просидеть в сети, рассылая письма друзьям. Надо было всех еще раз предупредить, особенно Генри. Он долго ломал голову над письмом Генри, думая, как рассказать ему обо всем и не напугать до смерти, но так, чтобы мальчик был начеку.
Он выключил компьютер в тот момент, когда за спиной скрипнула доска. Джейсон испуганно повернулся на стуле. Его засекли!
Гэйвен Рейнвотер присел на краешек кровати Джейсона, плащ ниспадал с него, как огромные черные крылья. Подбородок Маг положил на набалдашник трости. Он улыбнулся, когда Джейсон тяжело вздохнул несколько раз.
— Извини. Надо было постучать, но я не люблю лишнего шума.
Джейсон втянул наверх лестницу для пущего успокоения:
— Что-то случилось?
— Пора, — просто сказал Гэйвен. — Идешь со мной?
Ночью исчезнуть из дома… Джейсон посмотрел на лестницу. Если они захотят проверить, на месте ли он, и она не спасет. Что же делать?
Мальчик быстро написал записку: «Не беспокоить. Сплю» — и свесил ее из люка на веревочке, а потом крепко захлопнул крышку. На всякий случай он подтащил кровать и поставил ее сверху. Гэйвен стоял и в недоумении смотрел на него. Маг улыбнулся:
— Может, еще подушку под одеяло положишь?
— У меня и так проблемы, — вздохнул Джейсон.
— Ага. Заметаешь следы. Дай-ка помогу, — Гэйвен взмахнул рукой, комната погрузилась во мрак, и стал слышен тихий-тихий храп. Гэйвен прошептал: — Пора!
Он протянул Джейсону руку:
— В путь?
И они исчезли в одно мгновение ока, или, как любила говорить тетя Фрея, как корова языком слизала.
Тинг набрала заключение к сочинению по английскому языку и распечатала его на принтере. В коридоре послышались шаги, и распахнулась дверь спальни.
— Тинг, — сказала бабушка, — мама пошла на рынок, а к тебе гости. Мне кажется, сегодня вечером тебе предстоит важное мероприятие.
Озадаченная Тинг проследовала за ней в кухню, где сидела Огненная Анна с чашкой китайского чая в руках…
— А вот и наша барышня! Я пришла, чтобы отвести тебя на Совет.
Бабушка обняла Тинг и объяснила, широко улыбаясь:
— Мы тут немного поболтали.
Тинг во все глаза глядела то на бабушку, то на рыжеволосую повариху:
— Вы… болтали?
— А почему бы и нет? — ответила Огненная Анна со знакомым ирландским акцентом. — Почему ты мне не рассказала, что твоя бабушка — одна из Невидимок? Все бы пошло гораздо проще!
— Невидимок? — ошарашенно спросила Тинг. Она не знала, что и подумать.
Огненная Анна вскочила на ноги и взяла ее за руку.
— Потом расскажу! Но это просто замечательно, — она обняла бабушку Тинг, как старую знакомую, провела шершавой ладонью по кристаллу, и… хопс! Они растворились в воздухе.
Это просто чудо, что они все не столкнулись где-нибудь в одной точке в потустороннем мире, пока перемещались, подумала Бэйли. Вместе с Трентом они вывалились из ниоткуда в Главном Зале в лагере Рэйвенвинг буквально за секунду до того, как Джейсон и Тинг влетели туда же, как пробки из бутылок шампанского. И все равно Совет, кажется, уже начал заседать без них.
Но Бэйли так обрадовалась, неожиданно увидев Тинг, что не замечала ничего вокруг.
— Тинг! — завопила она, заключила подругу в тиски и принялась прыгать на месте, девочки улыбались друг другу. — Ты пропустила такую вечеринку!
— Вы праздновали без меня?
— Но мы о тебе думали! Много-много! — поддразнила Бэйли. Она снова обняла приятельницу. — Как твоя бабушка?
Лицо Тинг опечалилось. Она перекинула волосы через плечо:
— Ей надо проходить курс лечения, но она удивляет меня с каждым днем все больше и больше, — девочка беспомощно поглядела на Огненную Анну, которая тихо кивнула и добавила:
— Бабушка все знает, Бэйли.
— Знает? Что знает? — Бэйли собиралась с мыслями. — Ты же не хочешь сказать, что…
— Именно это и хочу. Огненная Анна сказала, что она одна из Невидимок.
— Ух ты. И что же это значит?
Элеанора положила руки им на плечи и прошептала:
— Юные леди, может, мы сядем и позволим Совету продолжать обсуждение?
Тинг покраснела, и они поспешили занять стулья. Бэйли наклонилась к ней и прошептала:
— Я хочу все знать! — И только потом закрыла рот на замок.
На противоположном конце стола стоял пустой стул, покрытый черным покрывалом, — когда-то он предназначался дня покойного Физзивига. Элеанора спокойно спустилась на свое место и улыбнулась Гэйвену. Она не сводила с него глаз, и Бэйли поступила так же. Ей уже доводилось присутствовать на многих заседаниях, когда разводились мама и папа, выслушивать адвокатов, и девочка поняла, что сейчас будет обсуждаться что-то по- настоящему серьезное.
Гэйвен прочистил горло:
— Мы собрались здесь — все заинтересованные лица. Здесь нам не грозит опасность.
— А как насчет еще двух… этот оборотень и Магик, который все время сопровождает его?
— Им не удалось ускользнуть незаметно, — Томаз облокотился на стол, серебряные браслеты мерцали в тусклом свете. — Я приведу их позже.
— Все живы и все в курсе дела, — твердо повторил Гэйвен.
— Этого недостаточно! — фыркнул кто-то на том конце стола, дети сразу догадались, что это Макабия Оллэнби — Гэйвен так часто его передразнивал и отпускал в его адрес едкие замечания. Они удивленно смотрели на Мага. Макабия раздражал Гэйвена своей чрезмерной скупостью, хотя Рейнвотер прекрасно понимал, что Маги не рвут деньги на деревьях и хороший казначей им необходим. Но нельзя же экономить на всем…
— Факт остается фактом. Благодаря вам, юные Магики находятся под угрозой. Вместо того чтобы собрать их в одном безопасном месте, обучить и подготовить, вы довели дело до того, что сейчас они разбросаны по всему миру. А этот мир, в котором нам приходится жить, полон опасностей — и особенно опасен он для тех, чей Дар еще не отточен. Они могут неправильно им распорядиться. Вспомни времена Инквизиции, Гэйвен, и ты поймешь, что меня беспокоит, — раздался сухой неприветливый голос. Говорящий был весь окутан сумеречными тенями, а от слов его просто веяло мраком.
— Кто это? — прошептала Тинг на ухо Бэйли. Девочка ответила:
— Думаю, Халил. Какой загадочный…
Гэйвен стоял во главе стола, кутаясь в складки мантии. Лицо его было мрачно. Глаза метали молнии, сверкая ярче, чем кристалл в волчьей пасти на набалдашнике трости.
— Старый мир ушел навсегда, — наконец произнес он и плотно сжал губы, как будто боялся высказать то, что вертелось у него на языке.
Джейсон сидел, откинувшись на спинку стула. Трент похлопал его по руке, чтобы привлечь внимание. Джейсон обернулся к встревоженному другу, помотал головой и снова обратил свой взгляд на Гэйвена. Джейсон глубоко вздохнул, стараясь расслабиться. Наверное, Трент прав — сейчас время слушать, а не возражать. Хотя это и не просто.
— Дети… юные Маги… сейчас в опасности более, чем когда-либо. Неужели вы этого не видите?
Халил сидел в своем кресле, безмолвный, невозмутимый. Мавр почти сливался со своим черным одеянием.
— Мы уже спорили об этом несколько недель назад. Мы нужны тебе, чтобы основать эту школу и наложить заклятья на нее. Но ты не добился никаких успехов в поисках Обители, в которой она могла бы располагаться. Так зачем ты досаждаешь нам? Ты требуешь от нас помощи, а сам даже не хочешь сделать первый шаг!
— Думаете, мне это неизвестно? Думаете, я не понимаю, за какое трудное дело взялся? Одному мне его не поднять. Как вы считаете, почему я так ратую за основание Академии? Вместе мы можем защитить их. Обучить их. Мне нужны ваша Мудрость и Дар. Теперь, когда Физзивиг мертв, мы понимаем, что Мертвая Рука не остановится ни перед чем. Переживем ли мы еще одно поражение? Не думаю, что вам хочется это проверить на себе. — Гэйвен оперся на стол и наклонился вперед, обводя взглядом всех собравшихся: Совет, молодых Магиков и взрослых Магов, прибывших со всего света.
— Грегори и Бреннар были мастерами своего дела. Сражаясь, они хотели уничтожить друг друга, а не окружающий мир. Им удалось предотвратить ущерб, который такая битва могла бы нанести планете, Я не уверен, что сегодня в Бреннаре осталась хоть капля благородства, да и сам вряд ли смог бы избежать потерь. Я не хочу, чтобы подобная битва вновь состоялась. Мы должны, бороться иначе, действовать с умом.
— Если, созвав это собрание, вы надеетесь надавить на нас и вынудить принять необдуманное и даже опрометчивое решение, то вам это не удастся, Рейнвотер, — произнесла высокая худая женщина в платье из ниспадающего складками кроваво-красного сатина, что сидела за столом напротив Гэйвена.