Путь Эрто - Шифман Эдуард
Арроджадо не хотелось сниматься с теплого уютного места. Он уже собирался отказать крысу, но взглянув на почти невидимые точки на горизонте, неожиданно согласился.
– А что, давайте слетаем. Хочешь, Эрто, увидеть полет кондора вблизи? – спросил он маленького эльфа. – Это впечатляющее зрелище. Такое нечасто увидишь.
Эрто вопросительно взглянул на бабушку. Та кивнул, отпуская внука. А-йА-йА запрыгнул к эльфу за пазуху, и друзья с веселым шумом влезли на спину дракона. Тот взмахнул пару раз затекшими крыльями, взлетел и стал набирать высоту.
Туола напряженно смотрела вдаль. Наконец и она увидела то, что заметил дракон: несколько еле заметных точек на багровеющем горизонте.
Арроджадо летел навстречу кондорам. Те были высоко, поэтому дракону приходилось подниматься. Старик оглянулся назад. На кораблях тоже заметили приближение птиц. Драконы взлетали и брали курс в океан, навстречу вестникам.
– Ты, Зорго, будешь доволен. Мы первыми доберемся до финиша, – порадовал крыса Арроджадо.
Он хотел еще что-то добавить, но замолчал, потому что увидел то, чего еще не видели друзья. Вскоре и Йокку понял, что заставило дракона умолкнуть. В волнении он вцепился в его гребень. «Тихо, дружок, тихо!» – мысленно попросил Арроджадо. Еще несколько взмахов крыльев, и обернувшись, старик увидел, что Эрто медленно поднимается на ноги. Дракон почувствовал, как эльф ухватился за его шею, устремившись вперед.
Зорго тоже вскочил на ноги. «Молчи, старый болтун! Молчи!» – прорычал про себя дракон. Но опасения его были напрасны. Крыс держался лапами за морду и тихо качал головой.
Теперь уже все они видели, что на спине вожака кондоров стоят два эльфа. Высокий мужчина и хрупкая женщина. Рыжие волосы мужчины растрепаны, лицо в веснушках уродует глубокий шрам. Кудрявые светлые волосы женщины развеваются по ветру. Их взгляды устремлены к Эрто.
«Туорго и Нея. Как я ждал этой встречи!» – подумал дракон.
Арроджадо подлетел к вожаку кондоров, развернулся и завис над ним. Эльфы ухватились за когтистые лапы дракона, подтянулись и стали карабкаться наверх. Первым поднялся Туорго. Эрто протянул руку отцу, помогая взобраться. Потом они вместе втянули Нею. Еще не поднявшись на ноги, стоя на коленях, Нея обняла сына. Прижала его к себе, вдыхая родной и одновременно незнакомый запах своего ребенка. Она прижалась лбом к его лбу, чувствуя, как просыпается в ней и наполняет сердце теплом уснувшая материнская любовь.
Туорго, стоя сзади, обнимал сына за плечи. Долгие годы странствий и борьбы за жизнь притупили чувства. Но теперь любовь к сыну возвращалась, заслоняя все, что было в его жизни до этого.
Они помогли Нее подняться и встали рядом. Эрто вспомнил, как стоял между родителями во время магической встречи у лаборатории в Южных горах. Только теперь все было наяву. Крепкие руки обнимали его. Подняв голову, маленький эльф увидел склонившиеся к нему родные лица.
– Это по-настоящему или волшебство? – на всякий случай спросил он. Нея улыбнулась и прижала палец к губам, давая понять, что слова неуместны.
«Слушай свое сердце и узнаешь больше, чем из сотен слов», – вспомнил Эрто Туолу. Он посмотрел вдаль и увидел ее напряженный взгляд, устремленный к нему. Левая рука ее была прижата к сердцу, словно не давая ему вырваться навстречу счастью.
Так стояли они, глядя друг на друга, пока Арроджадо тяжело летел к острову, медленно приближая встречу. Пока в темнеющем вечернем небе разгорались звезды.
Иллюстрации. Анастасия Соколова
В первый день лета старый привратник Кауда де Кабра распахнул тяжелые створки школьных ворот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эрто сделал узелок на веревке, свисающей с пояса, помахал на прощанье рукой и зашагал по дороге.
Туола сняла лук и трижды выстрелила. Стрелы попали точно в цель. Она знала, что не каждый взрослый справится с такой задачей.
Все оставшееся до школы время Эрто провел в тренировках у конюшни. Безрезультатно. Маленький эльф отправился учиться полный решимости добиться своего.
Он любил дорогу. Каждый день, каждый час, а если быть внимательным, то и каждая минута дарили новые, неожиданные встречи.
Мы вынесли и вывели детей эльфов через спящий лагерь князя.
Победителем считался тот, кто в этот день первым обнаруживал соперника и поражал его тренировочной стрелой.
– Отныне твое полное имя будет Йоккуэль в память о вашей дружбе с Эрто, – Туола достала стрелу и коснувшись ее кончиком ушей смущенного зверька.
Этих драконов не видел никто из ныне живущих. Только в древних рукописях можно найти изображение страшных существ, покрытых иглами.
Только однажды зрители могли видеть в центре мишени стрелу с двумя яблоками на древке. Ее послала в цель прекрасная Туола – бабушка Эрто.
Этот обед надолго запомнился жителям Эльфенгора.
Туола, Эрто, Йокку и даже зеркальные драконы молча слушали. Все понимали, что стряслось что-то страшное.
Поднялся страшный шум: зазвенели сигнальные колокольчики, загремели старые ведра, затрещали трещотки. На шум сбежались жители ближней деревни, вооруженные кольями и топорами.
Замахав в отчаянии лапками, Йокку стремительно полетел вниз. Беднягу спас старый плащ, который был привязан к его конечностям.
Это была великая битва у Снежного города.
Ровно в полночь ворота пещеры открылись и на стенах подземного хода, ведущего в гору, появились огненные знаки.
В центре огромной пещеры отважные воины выглядели маленькими слабыми существами.
Эльфензорген не заставил себя ждать. Через несколько минут снаряженный дракон пыхтел как паровоз у ворот фермы.
Эрто коснулся носа дракона, и несколько секунд ничего не происходило.