Дин Лори - Академия кошмаров
— Когда я смогу повидаться с родителями? — спросил Чарли, надеясь, что хотя бы один ответ он получит.
— Не могу тебе точно сказать, — ответила ректор. — Нам придется прятать их до тех пор, пока мы не узнаем, что стало с Верминионом и Бараккасом.
— Понимаю, — проговорил Чарли и быстро отвернулся, чтобы ректор не видела жгучих слез, которые выступили у него на глазах.
В самой глубине пещеры Бараккаса и Верминиона на голых камнях, в лужах черной крови распластались два гигантских монстра. Оба были изуродованы до неузнаваемости. Возле них суетились пауки-охотники, по частям, кусок за куском сшивая своих хозяев с помощью крепкой паутины. В стороне ярко светились два Артефакта Нижнего мира.
— Помогите ему, — хрипло сказал Бараккас, кивнув в сторону Верминиона. — Пусть он останется жив. Нас должно быть четверо, чтобы мы могли вызвать пятого.
— Слушаюсь, хозяин, — сказал один из пауков.
Верминион поднял окровавленную голову и взглянул на Бараккаса.
— Мальчишка... должен ответить за все, —прошипел он. — Он умрет.
— Нет, — ответил Бараккас— Он будет жить. Чтобы страдать.
— Да, — прошипел Верминион. — Хорошо.
В пещере плескалась лава, а по темным коридорам к своим изувеченным хозяевам прибывали все новые твари, чтобы с помощью черного колдовства отвести от края смерти двух гигантских чудовищ.
Пинч сидел в полном одиночестве возле пещеры перед Тренировочной ареной. Со стороны океана до него долетали соленые брызги и падали ему на лицо.
— Я знаю, что вы сейчас чувствуете.
Пинч обернулся — перед ним стоял Чарли.
— Знаешь? — спросил Пинч. —В самом деле?
Они немного помолчали. Еще одна волна ударилась о берег, оставив на песке белые пузырьки. Где-то высоко в небе кричали чайки.
— Если бы я мог вернуться назад, — тихо сказал Пинч. — Я бы вернулся. И все изменил. Все.
— Я тоже, — сказал Чарли. — Вернулся бы назад и все изменил, чтобы ничего этого не было. А я... заставил всех страдать.
— Подожди, то ли еще будет, — проговорил Пинч. — Все получается само по себе, единственное, что ты можешь, — это направить свою силу в сторону добра или зла. — Он опять помолчал. — Не наделай того же, что наделал я, — наконец сказал он.
— Постараюсь, — пообещал Чарли, садясь рядом. — Понимаете... просто не всегда можно предугадать, чем все закончится.
— Это верно.
Они сидели в молчании. У их ног бурлил и пенился океан. Чарли думал о том, что победить он мог только в одном случае из ста, но все-таки победил. Что его спасло — может быть, простая удача?
А в следующий раз? Одной удачи может оказаться недостаточно.
— Иди к нам, ДУ! — раздался голос со стороны океана.
Это был Теодор, который вместе с Вайолет весело плескался в волнах.
— Иди, вода такая теплая! — крикнула девочка, заливаясь беззаботным смехом.
Эти слова прозвучали для Чарли как сладкая музыка.
Он вскочил и побежал по берегу, задержавшись лишь на минуту, когда заметил Брук, стоявшую возле рощицы диких пальм. Она была прекрасна. Чарли махнул ей рукой, и Брук весело помахала ему в ответ. Джефф тут же по-хозяйски обнял ее за плечи и повел подальше от Чарли, под тень деревьев.
— Ты идешь? — крикнул Теодор.
— Иду! — крикнул в ответ Чарли, когда Брук скрылась из вида.
Мальчик повернулся и по теплому песку побежал к друзьям. А за его спиной да самого неба возвышалась Академия ночных кошмаров, раскачивались под ветром ее бесчисленные веревочные лестницы и трапы, каюты и снасти, и секретные переходы, которые просто умоляли Чарли разгадать все их тайны.
И Чарли радовался, потому что знал: он обязательно их разгадает, ведь он теперь не одинок.
ОТ АВТОРА
Написание этой книги доставило мне истинное удовольствие, и я хочу поблагодарить всех добрых и талантливых людей, которые помогли мне в работе.
Спасибо моему старшему сыну Крису, первому читателю «Академии ночных кошмаров», и младшему, Алексу, — он обещал прочитать ее, как только научится; моим родителям, Крейгу и Мэрилин, моей замечательной жене Элизабет — просмотрев первую главу, она сказала: «А что, очень даже неплохо».
Благодарю литературных агентов Роба Карлсона, Дженнифер Рудольф Уолш и адвоката Тима Дебетса, которые с энтузиазмом подхватили эту идею.
Спасибо также Стиву Соммерсу, Бобу Дюксею, Скотту Бернстайну и всем, кто работает на киностудии «Юниверсал», за экранизацию «Академии ночных кошмаров». Фильм, снятый по мотивам книги, скоро выходит на экраны.
Украсили книгу великолепные работы художника Брендона Дормана.
Мне также хочется поблагодарить Дж. П. Таргета за помощь в оформлении моего сайта; моих добрых друзей Тодда Фармера и Джима Вэллели; сестру Тиффани и тетю Фрэн за горячую поддержку и ценные комментарии.
В заключение хочу от всей души поблагодарить всех сотрудников издательства «Харпер Коллинз» — лучших партнеров я не встречал! Благодарю Сьюзан Кац, Николаса Лейка, Мэтью Моргана, Дэвида Каплана, Кристофера Стенжела, Мэгги Херолд, Маргарет Миллер, Лору Арнольд и многих, многих других, кто трудился, не жалея сил, над созданием этой книги.
И наконец, последняя большая благодарность моему издателю, Барбаре Лэлики, чья страстная любовь к диким существам Нижнего мира вдохновляет меня на создание новых произведений.
Примечания
1
Наручи — металлические пластины, закрывающие руки воина от запястья до локтя.
2
«Tinkertoy» — известная в США фирма по производству детских конструкторов.
3
Аншпуг (гандшпуг) — деревянный или металлический рычаг для подъема и передвижения тяжестей на корабле.
4
Горгулья — выступающая водосточная труба в виде фантастической фигуры (в готической архитектуре).
5
Mano a mano (исп. ) — один на один (перен. ).