Kniga-Online.club

Олег Раин - Спасители Ураканда

Читать бесплатно Олег Раин - Спасители Ураканда. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Артем припомнил, как они боролись с ветром, пытаясь приземлить шар, и невольно поежился. В самом деле, если ветер потащит за собой двенадцать огромных дирижаблей, вряд ли найдется сила, что сумеет их остановить.

— Ваше Величество, все канаты спущены, сцепка с крюками завершена, — доложил рыжеусый Порто. — Разведчики докладывают, что эта тварь пока дремлет.

— Что-нибудь еще?

— Пятый пилот доложил, что с севера к ним приблизился довольно крупный шептун, но его отпугнули мегатоном.

— Каков ветер?

— Ветер — пятнадцать локтей в секунду, но в скором времени усилится. Так что, думаю, можно выступать в поход.

— Ну что? — Астроном переглянулся с инженером Зубригайло. — Начнем?

Потянув за цепочку, Зубригайло извлек из жилетного кармана ручной хронометр, хмуро взглянул на циферблат.

— Думаю, час вполне подходящий. Слишком быстро нам тоже двигаться не стоит, так что, если Ваше Величество не возражает…

— Не возражаю, — король Ураканда качнул головой. Взглянув на Порто, улыбнулся: — Командуй, старший пилот!

— Слушаюсь, Ваше Величество! — Порто поправил на груди миниатюрный микрофон, повернул какую-то рукоятку на панели управления. — Внимание, говорит Первый! Запустить моторы, — и полный вперед!

Гулко взвыли мощные двигатели, стены гондолы пронзила мелкая дрожь. Махина дирижабля сдвинулась с места, а спущенные вниз канаты натянулись. Чувствуя, как бешено колотится сердце, Артем приник к иллюминатору. Рядом шумно пыхтел Вовчик. Они увидели, как по глянцевой поверхности Брангании понеслись сумеречные недобрые волны. Судя по всему, чудовище просыпалось.

— Пошло дело! — крикнул Порто. — Ваше Величество, мы зацепили ее!

Теперь и ребята разглядели, как ближайший край Брангании, подцепленный сотнями крюков, заметно приподнялся.

— Ну-ка! — схватив бинокль, Астроном припал к окулярам. — Та-ак, интересно! А ведь ты, Артем, оказался прав. Признаться, кое-какие сомнения до сегодняшнего дня у меня оставались, но теперь ясно, что это действительно защитный покров.

— Боги арокса! — в волнении крикнул Порто. — Да ведь под ней ничего нет! Песок да камни!

— Это пока нет, — возразил Зубригайло. — А вот сдвинем основной пласт — и увидим, кто под ней прячется…

Инженер не ошибся. Словно команда пастухов дирижабли неспешно тянули черное покрывало, и Артем видел, как волны все энергичнее снуют по поверхности Брангании. С небесным противником это чудище столкнулось впервые. Жутковатые щупальца вслепую били по воздуху, пытались опутать канаты, но все было напрасно. Крюки продолжали стягивать черную массу, высвобождая мостовые, дома и каменные постройки. Одно из лоснящихся щупалец взметнулось ввысь, едва не достав ближайший дирижабль, но тут же опало.

— Мне кажется, она начинает что-то понимать! — взволнованно сказал Зубригайло.

— Поднять аппараты еще на сто локтей, — приказал Астроном. — И увеличить скорость!

Глядя на него, Артем ощутил гордость. Глаза Астронома горели огнем, лицо выражало решимость. Было радостно сознавать, что именно их троице довелось подружиться с самым настоящим королем.

Рокот двигателя за бортом стал громче. Дирижабль заметно прибавил скорость.

— Смотрите, смотрите! — взволнованно закричал Вовчик. — Я вижу их!

Но видел ИХ уже не один Вовчик. Расширившимися глазами Артем рассмотрел, как из-под черного покрывала показалась масса шевелящихся тел. Они были серого цвета, круглыми и мохнатыми, без ног и без рук. Тем не менее передвигались странные существа, на удивление, ловко. Было яснее ясного, что они отчаянно хотят избежать света. Толкаясь и наползая друг на друга, они лезли под ускользающее покрывало — все равно как полчища тараканов, застигнутых врасплох под кухонной плитой. Но самым поразительным казалось то, что с каждой минутой взору пассажиров открывались новые дома и новые улицы.

— Дворец! — Порто оглянулся. — Мы освободили дворец!

Взору Артема предстало внушительное сооружение из камня и цветного стекла, с колоннами и витыми башнями, с самой настоящей крепостной стеной.

— Прибавить ходу! — приказал король Ураканда. — Самый полный вперед!

— Не лопнули бы канаты, — озабоченно пробормотал Порто, но Зубригайло его тут же утешил:

— Не лопнут. Это специальные канаты — из паутины жвантов. А толщина покрова не столь уж велика. Так что до котлована мы, безусловно, дотянем.

Артем посмотрел в соседний иллюминатор. Инженер Зубригайло был прав. Противоположная кромка леса заметно приблизилась.

— Всем аппаратам сойтись на дистанцию пятисот локтей! — Астроном сурово сдвинул брови. — Приближаемся к просеке.

То, что он называл просекой, больше напоминало глубокий каньон. Именно в него сблизившиеся дирижабли потянули сморщенное покрывало Брангании. И следом за ним все с той же ретивостью устремились тысячи неведомых существ.

— Боги арокса! Как же их много! — пробормотал Порто. — Уместятся ли они все в котловане?

— Уместятся! — Мопс Зубригайло ухмыльнулся. — Все-таки рытьем котлована занимался не кто-нибудь, а мой друг инженер Клайпик!

— Какой еще Клайпик? — Вовчик вскинул голову. — Мы не знаем никакого Клайпика.

— Ничего, я вас с ним еще познакомлю. Можете мне поверить: он вырыл на своем веку столько шахт, котлованов и тоннелей, что в них можно было бы упрятать не одну планету.

Артем попытался представить себе ямину, в которую можно поместить целую планету, но у него не хватило воображения. Видно, этот Клайпик был и впрямь знатным землекопом.

Между тем строй дирижаблей достиг просеки. Справа и слева покачивались кроны могучих ароксов, а глубоко внизу продолжали копошиться лохматые тела пришельцев.

— Осталось совсем немного, — тихо проговорил Астроном. Было видно, что он отчаянно волнуется. Да и сам Артем, который глядел то вниз, то на своих соседей, чувствовал, что его трясет в лихорадке.

— Опасность, Ваше Величество! — Порто вскинул руку, указывая на размещенное под ногами стеклянное окно. — Эта тварь пытается взобраться к нам по канату!

Он не ошибся. Приглядевшись, Артем увидел, как одно из черных щупалец быстро ползет по канату вверх.

— Скорость, Порто! Полный вперед к котловану!

Двигатели за бортом оглушительно взвыли. Дирижабли помчались быстрее, листва ароксов слилась в пеструю мешанину.

— Котлован! — доложил Порто. — Мы уже на подлете!

— Ура! — взвизгнул Вовчик. — Эти тараканы сыплются вниз!

Прижавшись лицом к иллюминатору, Артем увидел, как пестрая шевелящаяся масса и впрямь обрушивается в глубокую ямину. Черные щупальца пришли в неистовство. Теперь Брангания точно знала, кто заманил ее в эту ловушку. Сразу около десятка черных змей скользнули по канатам вверх. Чудовище явно спешило нанести ответный удар.

— Рубить канаты! — отдал команду юный король. Его приказ немедленно передали на все дирижабли. Артем увидел, как вместе с извивающимися щупальцами канаты полетели в котлован. А притаившиеся внизу люди уже запускали механизм, управляющий воротами.

— Теперь она в западне! — сияя, воскликнул Порто.

— Точнее, они, — поправил его Артем. — Но есть опасность, что эти чудища вновь попытаются выбраться наружу.

— Не беспокойтесь! — Зубригайло весело подмигнул мальчику. — На этот случай наше королевство обзаведется специальной службой. Мы окружим котлован тройным оцеплением, а наши сторожа будут неусыпно наблюдать за Бранганией.

— Кроме того, просеку мы снова засадим семенами арокса. Уже через год здесь будет сильный молодой лес, и уж он-то окажется ей не по зубам. — Юный король положил руку на плечо Порто. — Пожалуй, нам пора поворачивать назад.

— В ангар или прямо ко дворцу?

— Ты понял все правильно, Порто. — Астроном улыбнулся. — Мы летим к нашему дворцу.

* * *

Артем сидел на теплых камнях дворцовой стены и играл с Порто в «волчка», Оля следила за хронометром, болея за победителя. Вовчик бродил по дворцу, рассматривая узкие бойницы, строгие кремальеры и высокие башни.

— Подумать только! Еще совсем недавно все это было спрятано под черным покрывалом.

— Может быть, эти существа не любят солнечного света? — предположила Булочкина. — Вот и соорудили себе подобие занавеса.

— Ладно бы они просто занавес соорудили, но ведь этот занавес людей глотал, здания ломал. А сами они, небось, тут жили и не тужили.

— Вот и пусть теперь в котловане посидят! — сердито пробубнил Порто. — Посидят, подумают над своим поведением… Тьфу! Опять проиграл.

Из дворцовых помещений в сопровождении Зубригайло и еще десятка вельмож вышел Астроном. Он был хмур, и правая рука его нервно тискала рукоять меча.

Перейти на страницу:

Олег Раин читать все книги автора по порядку

Олег Раин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спасители Ураканда отзывы

Отзывы читателей о книге Спасители Ураканда, автор: Олег Раин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*