Kniga-Online.club
» » » » Анна Устинова - Клятва московской принцессы

Анна Устинова - Клятва московской принцессы

Читать бесплатно Анна Устинова - Клятва московской принцессы. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А ты, – ткнул пальцем Егору в грудь трансмагистр, – останешься у меня на подхвате. Принести, унести, вытереть.

В кармане у него зазвонило. Он выхватил мини-компьютер и, глянув на экранчик, выбежал из моечной, бросив на ходу лаборантам:

– Сейчас вернусь.

– Расширяемся, – горестно развел руками бородач. – Будто одной ему комнаты мало. Теперича ноги собьешь в обслуживаньи. Туды-сюды, туды-сюды…

– Кирей Фомич, – перебил Егор, – а я вот все время спросить хочу. Если у нас здесь такая секретная работа, как вы говорили, что же это все двери-то настежь? Ходим взад-вперед, даже не запирая. Так ведь любой зайти может.

– Э, не-ет, – возразил лаборант. – У господина трансмагистра магическая защита почище любой охраны. Это мы с тобой дезактивированы, а всяк прочий шагу через порог не переступит. Заколдобится и повернет обратно. Господин трансмагистр – великий мастер своего дела. Вот коли не выдержишь испытания и попрет он тебя с работы, тоже больше сюда ни в жизть не войдешь.

«Я-то как раз и войду. И уже входил прежде, – подумал Егор. – Лягух еще ни разу не подвел. Да и неудивительно: эта лаборатория ему дом родной, можно сказать, его родина».

– Да не робей, – по-своему расценил его задумчивость Фомич, – прорвемся. Где наша не пропадала. Ты с господином трансмагистром поуважительней. Он это любит. Глядишь, и приживешься. Жаль, племяша, конечно, моего забраковали, но ты малый тоже ничего. Сработаемся, коль ерепениться не начнешь.

– Что вы, Кирей Фомич, мне с вами так интересно! – подольстился Егор.

Тот расплылся в довольной и горделивой улыбке:

– Сейчас еще интересней станет. Вот как господин трансмагистр процесс-то зачнет аж в двух местах сразу. А нынче чую, цельную ночь аппаратуру монтировать будем. Ничего! Может, нам под это дело еще и ужин с имперской кухни перепадет, а то и завтрак.

Егор сообразил, что обязан обрадоваться:

– Здорово-то как! А вот процесс, про который вы говорили… Что из него господин трансмагистр получить в результате хочет?

– Дык кто ж его знает, – видимо, этот вопрос не будоражил воображение Фомича. – Наше с тобой дело маленькое. Выполняй указания в аккурат. Сказано помешать – мешай, за цветом следить, чтоб оставался зеленым, – следи, начал меняться – предупреди. А уж чего там получится – яд против картофельного жука или шарики самолетающие, не нашего ума дело. Одно знаю: процесс не простой пойдет, раз для него расширение производят. Не иначе, как дело государственной важности, – сообщил он шепотом. – Сам его высокоблагородие маршал безопасности Орест последние дни здесь так и шныряет. И шушукаются, и шушукаются. Мнится мне, парень, его высокопревосходительству Константину Шестому сюрприз к дню рождения подготавливают, – с совсем уже заговорщицким видом добавил он. – Токмо ты, Фураха, молчи. Никому. Ни соседям своим, ни тем паче Ли-Ли Павловне. Мы-то с тобой к государственной тайне причастны.

– Да разве же я не понимаю! – постарался как можно серьезней произнести Егор.

– Может, и понимаешь, но не до конца, потому как опыта жизни нет. Здесь ведь другие прослышат, обойдут, и первыми такое же преподнесут. Господину трансмагистру – высочайшее унижение. А отыграется-то он на нас. А заподозрит, что разболтали, тогда, считай, окончательная нам хана.

Егору было досадно, что бородач не в курсе эксперимента. Однако и сообщенное им настораживало. Просто так лабораторию не расширяют. Следовательно, процесс предстоит и впрямь очень важный, и вряд ли все это затеяли во имя сюрприза ко дню рождения Константина. Орест по таким мелочам не стал бы шушукаться с Амадеусом.

– На выход, – опять появился в дверях трансмагистр. – Иди, Кирей Фомич, к грузовым лифтам, встречай. А ты, мальчик Фу, за мной. Предупреждаю, за каждый предмет отвечаешь собственным кошельком, а за содержимое – головой.

– Я вам буду помогать с химическим опытом? – не ожидал такого Егор.

– Еще чего. Разбежался, – высокомерно поддел ему пальцем нос трансмагистр. – Ты будешь мыть и вытирать. И, смотри у меня, даже чихнуть ни на что не вздумай, не то что тронуть. Малейшее сотрясение может привести к взрыву, я не шучу.

– Дык он понимает, – вступился старший лаборант.

– А тебя разве спрашивали? – прищурился Амадеус. – Ты почему вообще еще здесь? А ну бегом, куда послан.

Кирей Фомич с громким топотом убежал, а трансмагистр, препроводив Егора в лабораторию, указал на переполненную грязной посудой тележку:

– Это вымыть. Но прежде, – завел он его за один из столов, под которым переливалась и пузырилась солидных размеров серо-буро-малиновая лужа, – отскреби и нейтрализуй, чтоб следа не осталось.

– А каким средством? – решил не действовать наобум Егор.

– Тем же, которым нейтрализуешь посуду.

Егор, прихватив тележку, отправился в моечную за нейтрализатором, ведром и тряпкой.

Пятно оказалось на редкость зловредным. Нейтрализатор превратил жижу в подобие огромного куска старой растоптанной жвачки. Тряпка и ведро даже не потребовались. Пришлось орудовать остро заточенным мастерком, обнаруженным в моечной. Скреб Егор, стоя на четвереньках, поэтому Орест, войдя в лабораторию, его не заметил. Егор, впрочем, тоже сперва услышал лишь его голос, после чего мигом съежился под столом. Личное дело-то его сейчас на проверке в канцелярии службы безопасности, вдруг Орест явился сюда по его душу?

Егор даже дышать боялся. Заползя в самый угол у стены, он сидел на корточках и дрожал. Однако, как почти тут же выяснилось, маршала безопасности его скромная персона вовсе не интересовала. Волновали его успехи трансмагистра.

– Ну, как дела? – с ходу осведомился он.

– Работаем, – коротко ответил трансмагистр.

– Ну, у тебя здесь всегда что-нибудь пыхтит, а меня конкретика интересует, – весьма сурово продолжал маршал безопасности.

– Ой, погоди, где мальчишка? – спохватился вдруг Амадеус.

Егор вдавился в угол. Орест исторг хриплый смешок.

– Ну, ты остряк, алхимик! Своего Фомича мальчишкой теперь зовешь? По-моему, он вышел из детского возраста раньше, чем мы с тобой родились.

– Да нет. Я действительно мальчика взял, под расширение. Фомичу одному теперь не справиться. Ну, раз тележки нет, значит, абориген уже в моечной, – успокоился трансмагистр.

– А что, у тебя какие-то серьезные подвижки? – с надеждой пробасил Орест.

– Откуда им пока взяться? – сердито откликнулся Амадеус. – Оборудование только сегодня пришло. Вот расставимся, запустим, возможно, и появятся результаты.

– И сколько же, интересно, мне ждать? – голос Ореста значительно посуровел.

– Это тебе, милый мой, даже не астрология, а химия, – с раздражением начал Амадеус. – Эксперимент чистой воды. Почем же мне знать, когда появятся реальные результаты? Ты лучше меня не торопи и не нервируй. Когда будет готово, тогда и приступим.

– Если будет! – рявкнул Орест.

– Да, возможна и неудача, – закипятился трансмагистр. – Знаешь ли, это не твоя контора. У тебя дело такое: арестовал, допросил, посадил, ну, или казнил. А наука – дама капризная. Цепь проб и ошибок.

– А у меня нет времени ждать, – прошипел маршал безопасности. – Сам разве не понимаешь? Еще немного, и наши с тобой головы полетят с плеч долой. Мне требуется живая дофина, а не это бледное привидение. И не труп в ледяном гробу. Мне нужна Зоя – с плотью и кровью, чтобы потрогать можно было. Чтоб говорила, бегала, прыгала. Короче, такая, к которой людей подпустить не страшно.

– Она все равно не будет живая, – вмешался трансмагистр. – Одна лишь видимость. Оболочка останется, но душа-то мертва.

Орест свирепо хохотнул:

– Сдалась мне ее душа! Главное, чтобы она могла на троне сидеть, с дядей болтать и меня слушаться.

– Воли своей у нее не будет, это я тебе гарантирую. Станет как кукла, куда прикажешь, туда и последует.

– Эх, как мне это нравится! – возликовал маршал безопасности.

– А если хочешь ускорить мою работу, разреши мне свидание с Христофором Павловичем.

– Незачем! – отрезал Орест.

– А по-моему, это как раз в твоих интересах.

– Не получится. Плох он очень, – вынужденно признался маршал безопасности. – Не знаю, сколько еще протянет. Совсем сдал старикашка. Того гляди, дуба даст.

– Тем более! – заволновался трансмагистр. – Я непременно должен на него посмотреть. Подлечу, а потом посоветуюсь.

– Вылечишь, а потом сразу придется в расход пускать, – злобно хмыкнул Орест. – Иначе нас мигом заложит. Тайны умеют по-настоящему хранить только мертвые.

– Зато мы тогда наверняка оживим Зою. Давай-ка, дружище, так, – голос у трансмагистра стал вкрадчивым. – Ты меня к нему пустишь, я его подлечу, он нам поможет, а потом – твоя воля, делай с ним, что сочтешь нужным.

– Воля моя в любом случае, – подчеркнул свое превосходство и власть Орест. – Но я подумаю над твоим предложением.

– Времени нету думать! – взвыл Амадеус. – Я должен с ним встретиться самое позднее завтра. А потом у меня процесс пойдет, и тогда любые советы уже бессмысленны будут.

Перейти на страницу:

Анна Устинова читать все книги автора по порядку

Анна Устинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клятва московской принцессы отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва московской принцессы, автор: Анна Устинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*