Kniga-Online.club

Джессика Джордж - Вторники в замке

Читать бесплатно Джессика Джордж - Вторники в замке. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы не можем уйти, – сказал лорд Фин. – Хелш и лорд эмиссар приставили ко всем дверям стражу. Они ищут вас обеих, но при этом заявили, что велят прикончить каждого, кто попытается покинуть замок.

– Так вы еще и трусы! – презрительно фыркнула Лайла. – Вот уж это меня нисколько не удивляет. Пойдем, Селия.

На этот раз Селия подчинилась сестре. Ей хотелось и дальше кричать и осыпать проклятиями лорда Фина и лорда Сефтона, но она понимала, что проку от этого никакого. Лорд Фин будет просто сидеть и корчиться под ее злыми словами, такой потерянный и чудовищно старый, а лорд Сефтон, похоже, только рад такому суровому обращению. Помимо того, Селия чувствовала, как Лайлу бьет нервная дрожь, и хотела поскорее вывести сестру из замка. Если Хелш и вправду перекрыл все выходы из замка, им придется более тщательно продумать свой маршрут.

Есть, конечно, и такие двери, о существовании коих понятия не имеют ни Хелш, ни эмиссар. Селия готова была биться об заклад, что отыщет по меньшей мере два выхода, которых эти двое никогда и в глаза не видели.

– Погодите! Ваши высочества! Куда вы направляетесь? – Лорд Сефтон протянул руку к сестрам.

– Мы намерены присоединиться к нашему брату и его армии, – надменно проговорила Лайла. – За стенами замка.

– Не спешите, одумайтесь! – взмолился он с неподдельным страхом. – Неужели вы не боитесь…

Селия стремительно развернулась к нему и взглянула так, что лорд Сефтон осекся на полуслове.

– Никогда я не побоюсь ступать по коридорам моего замка! – отчеканила она. – Даже если Хелш убил его – у вас на глазах и при вашем попустительстве!

Сестры вновь повернулись, чтобы уйти, но Сефтон, не желая сдаваться, крикнул им вслед:

– Замок жив!

Селия и Лайла застыли как вкопанные. Они посмотрели друг на друга, но перевести взгляд на Сефтона Селия не осмелилась. Не хотела обнаружить, что он бесстыдно лжет, стремясь то ли вернуть ее благосклонность, то ли обелить собственную трусость.

– Замок Сиянн невозможно убить никаким способом, разве что разобрать по камню, да и то вряд ли, – проговорил им в спину Сефтон. – Хелш мог только усыпить его.

Лайла оглянулась через плечо.

– Я не верю вам, – бросила она. – Идем, Селия.

– Сефтон знает, что говорит, – вмешался лорд Фин. – Он обучался магии.

Лайла стремительно повернулась, увлекая за собой Селию.

– Это правда?

– Я покинул Академию магии на последнем году обучения, – с самокритичной гримасой признался лорд Сефтон. – Тем не менее кое-чему я выучился и не желал принимать участие в этом заговоре. Я-то знаю, как опасна может быть черная магия.

– Как вы выбрались из темницы? – Селия прижала ладонь ко рту, мысленно ругая себя последними словами: почему она не вспомнила, что хотела поговорить с Сефтоном, выяснить, не окажется ли он их союзником?

– Это я его выпустил, – сказал лорд Фин. – Какой смысл держать его под замком? Все мы теперь оказались в одной огромной темнице, которую сами же для себя и создали.

– Замок не темница! – горячо возразила Селия.

И почти одновременно с ней Лайла воскликнула:

– Замок жив?!

Только сейчас Селия по-настоящему осознала смысл того, что сказал лорд Сефтон, – и, разом обмякнув, осела на ближайший табурет.

– Замок жив? – повторила она вопрос Лайлы.

– Да, ваше высочество, – мягко ответил лорд Сефтон. – Жив.

– Вот видишь, Лайла, я же говорила! – выдавила Селия между приступами икоты, которой она упорно не позволяла превратиться в рыдания.

Пока Селия старалась прийти в себя, Лайла не стала терять время попусту:

– Лорд Сефтон, вам известно, какое заклинание применил Хелш? Другой волшебник мог бы его снять?

– Я думаю… да, ваше величество, я уверен, что заклинание можно было бы снять, если только волшебник будет точно знать, с чем имеет дело.

– Превосходно, – заключила Лайла. – Вы пойдете с нами.

– Лайла! – Селия дернула сестру за рукав и, вынудив наклониться ниже, зашептала: – Что, если он лжет? Что, если пытается обвести нас вокруг пальца?

– Тогда мы просто бросим его где-нибудь в замке, и пусть помирает с голоду, – ответила Лайла, даже не трудясь переходить на шепот.

Селия издала прерывистый смешок и встала. Поднялся на ноги и лорд Фин.

– Нет! – бросила Селия.

И тут же покраснела, осознав, как грубо это прозвучало. Что бы ни натворил лорд Фин, он все же был самым престарелым членом совета, которому когда-то всецело доверял ее отец.

– Извините, лорд Фин, – продолжила она мягче, – но вы не можете пойти с нами. Нам придется ползти по туннелю… – Селия оборвала себя, не желая подробно излагать свой план побега на тот случай, если Фин или Сефтон все-таки решат их предать.

– А! – воскликнула Лайла, понимая, каким путем собралась вести их Селия.

– Именно, – кивнула Селия сестре. – Не думаю, чтобы об этом выходе знал еще кто-то, кроме нас с тобой и Рольфа. Это самый безопасный маршрут.

Лорд Фин снова сел, кивая:

– Понимаю, ваше высочество. Лучше будет вам троим выбраться отсюда, да поскорее.

– Спасибо вам, – сказала Селия. – Идемте, если не передумали, – бросила она, обращаясь к лорду Сефтону, потом проверила коридор за дверью кухни и жестом велела Сефтону и Лайле следовать за ней.

Чтобы добраться до туннеля, нужно было возвращаться назад, и Селия бормотала что-то себе под нос, с помощью зеркальца прокладывая обратный путь по тем же темным коридорам и бесконечным поворотам, где они с Лайлой прошли совсем недавно. Им предстояло обогнуть основание Подзорной башни и выбраться к солярию – солнечной террасе на юго-восточной стороне замка, где обычно загорали дамы. Тайный ход из солярия вел в королевскую опочивальню, чтобы королева могла без помех посещать уединенную террасу и возвращаться обратно… а под полом опочивальни начинался узкий сырой туннель, который проходил под внешней стеной замка.

И выводил прямехонько в замковый ров.

Тем не менее тот, кто умел плавать и был способен хоть на полминуты задержать дыхание под водой, мог протиснуться под решеткой в конце туннеля и выбраться в ров. А там – и на свободу.

– Вы ведь умеете плавать, правда? – спросила Селия у лорда Сефтона, когда они втроем втиснулись в огромный стенной шкаф, пережидая, пока мимо чеканным шагом пройдут два вэрвинских стражника.

– Плавать? Ну да. А что? – Судя по голосу, лорд Сефтон занервничал.

– Увидите, – ответила Селия.

Приоткрыв дверцу шкафа, она убедилась, что стражники ушли, помахала рукой спутникам, чтобы шли за ней, и торопливо зашагала по коридору.

Они добрались до солярия, так и не увидев по дороге никого, кроме этой пары стражников. Селия сдвинула вбок шпалеру на стене и нажала на кирпич, который был лишь самую малость темнее своих собратьев. Часть стены со скрипом повернулась на центральной оси. Селия протиснулась в щель первой, за ней последовали Лайла и лорд Сефтон. Его лордство едва не застрял в щели, и Селия забеспокоилась, что туннель окажется для него чересчур узок.

У Рольфа были две теории насчет некоторых тайных ходов замка: либо их предназначали для волшебного народца, который, как известно, ростом куда меньше смертных, либо люди со сменой поколений становятся все выше и крупнее. Первую теорию Селия не очень любила вспоминать. Если замок и впрямь предназначался для волшебных существ, куда же тогда они делись? Неужели с ними случилось нечто ужасное? Или они просто отправились в развлекательное путешествие? Сильно ли они разозлятся, когда, вернувшись, обнаружат, что в замке поселились смертные? Словом, какова бы ни была настоящая причина, но старейшие части замка, потайные ходы, туннели и некоторые дверные проемы были слишком узкими и низкими для человека обычных размеров.

В сопровождении старшей сестры и лорда Сефтона Селия ползком продвигалась по туннелю, пока ее вытянутые руки не наткнулись на деревянную дверь в королевскую опочивальню. Проведя пальцами слева, Селия нащупала и откинула с тихим щелчком небольшую щеколду. Приотворив дверь лишь самую малость, она заглянула в щель – удостовериться, что они не наткнутся, к примеру, на Хелша, которому вздумалось всласть попрыгать на королевском ложе, – а потом наконец ввалилась в комнату. Тусклое освещение королевской опочивальни было настолько ярче темноты, царившей в тайном ходе, что какое-то время они стояли и моргали, не решаясь двинуться с места.

Когда глаза привыкли к свету, все трое подошли к камину. Селия взялась за незажженный факел, который торчал в гнезде у каминной полки, и дважды повернула его вокруг собственной оси. Одна из больших каменных плит заскрежетала и опустилась, обнажив черный провал туннеля.

Лорд Сефтон заглянул в туннель и заметно побледнел.

– Он действительно… узкий, – пробормотал он.

– И темный, – беспощадно добавила Лайла. – И нельзя будет взять с собой огня. Кроме того, дальний конец туннеля покрыт водой, поскольку выходит в ров, и последнюю часть пути нам придется плыть.

Перейти на страницу:

Джессика Джордж читать все книги автора по порядку

Джессика Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вторники в замке отзывы

Отзывы читателей о книге Вторники в замке, автор: Джессика Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*