Джеймс Дашнер - Мятеж во времени
Самое главное, они потеряли свой штаб. Его никак нельзя было спасти после облавы, учиненной СК. Они и так чудом уцелели, хоть и не без тяжелых потерь. Все, спасшиеся после нападения, перебрались сюда, в убежище за городом. Слава небесам, что они заранее готовились к худшему!
По крайней мере, Дак, Сэра и Рик благополучно покинули штаб, прихватив с собой Кольцо бесконечности. А это означало не только надежду на успешное осуществление великого плана Аристотеля, но и то, что Кольцо уплыло из рук врагов. Во всяком случае, на какое-то время. В настоящем.
В комнату вошла Мари, на ее щеке наливался синевой здоровенный синяк.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Вполне. — Бринт снова посмотрел на фотографию, не вполне понимая, почему она сегодня так его завораживает, ведь он видел ее миллионы раз. — А ты как?
— Лучше всех. Почему ты сверлишь взглядом стенку?
— А? — он с усилием перевел глаза на Мари. — О, прости… Просто…
Странное чувство шевельнулось в нем — приятное, но при этом неожиданное. Даже непредсказуемое. Бринт встал, подошел к фотографии, снял ее с гвоздя и поднес к глазам, чтобы получше рассмотреть. Средняя школа имени Христофора Колумба, лучшие ученики его класса Снимок сделан двадцать пять лет тому назад. Даже не верится!
— Ты знала, что моя школа была названа в честь Христофора Колумба? — спросил Бринт у Мари.
— Конечно. А в честь кого еще ее должны были назвать?
Бринт пожал плечами:
— Не обращай внимания, сам не знаю, что на меня нашло. Просто вдруг нахлынули добрые воспоминания об учебе там. Забудь, это пустяки. — Он повесил фотографию на место и поправил. Потом повернулся к своей давней коллеге. — Ну, что скажешь? По поводу сегодняшнего?
— Скажу, что нам сказочно повезло. И что мы выжили, чтобы продолжить борьбу.
— Ты, как всегда, во всем ищешь хорошее, — улыбнулся Бринт. — Что ж, кто знает. Возможно, на этот раз время на нашей стороне!
36
ПЕРЕДЫШКА
Сэра спасла своего лучшего друга от смерти в океане. Теперь он был у нее в долгу по гроб жизни и пусть только попробует отвертеться!
Она сидела на краешке какого-то деревянного настила посреди темного и пыльного помещения, похожего на склад. Здесь она очутилась сразу после того, как вытащила Дака из воды и перенесла себя, Рика и Дака прочь из бушующего моря. Оба мальчика лежали рядом с Сэрой, все трое были мокрыми до нитки.
Сэра поежилась от холода, потом огляделась. Солнечный свет пробивался сквозь щели и трещины в потолке косыми столбами, сотканными из танцующих пылинок. Было сыро, пахло кислым вином. Бочки, бочонки и ящики рядами громоздились на бесчисленных деревянных полках.
— Где… — зашептал Дак, но вдруг осекся и вскочил на ноги. Прежде чем Сэра успела спросить его, в чем дело, он со всех ног помчался куда-то по грязному полу склада. Сэра схватила за руку Рика, сдернула его с настила, и они вместе бросились вдогонку за Даком.
Тот остановился возле двери. К ней был приколочен плакат, на котором мастерскими росчерками карандаша были нарисованы мужчина и женщина, стоящие друг возле друга, мрачно глядя на художника, рисовавшего их. Под картинкой черными буквами была написана какая-то фраза на иностранном языке, в котором Сэра узнала французский.
Дак словно оцепенел. У Сэры перехватило дыхание. Ничего не понимающий Рик смущенно переводил взгляд с Дика на Сэру и обратно.
— Это родители Дака, — прошептала Сэра.
— Что тут… — начал Дак.
Рик побледнел. Потом откашлялся. Только после этого перевел:
— Разыскиваются. За преступления против Революции.
Примечания
1
Волшебник — англ. Marvelman, впоследствии Miracleman — герой комиксов компании Marvel Comics.