Алан Фостер - Затерянная Динотопия
Многочисленные следы уводили их на восток. В этом тоже не было никакого смысла. В том направлении не было ни торговых путей, ни захоронений — ничего, кроме дикого леса. Без сомнений, именно туда направилась группа загадочных путешественников.
Двигаясь бок о бок, обеспокоенные родители переговаривались тихим рычанием. Их отпрыск никогда добровольно не покинул бы поляну. Что же случилось? Неужели неизвестные люди прибегли к насилию? Как они осмелились? Или произошло еще что-то, о чем они пока не догадываются?
К человеческому запаху примешивался запах моря. Люди, проезжавшие через Дождливую долину, всегда брали с собой рыбу, которой угощали встречающихся на пути хищников, чтобы те не нападали. Эти путники едят собственную дань? Слишком много вопросов.
Два разъяренных тираннозавра отправились на поиски ответов.
Очень скоро они наткнулись на первый лагерь людей, затем на частокол из костей. Это странное, необычное сооружение сперва ошеломило, а потом еще пуще разгневало их.
Современные постройки не возводятся в районе Дождливой долины. Рассерженные тираннозавры в несколько минут разрушили конструкцию до основания.
Покончив с этим делом, они двинулись в погоню за теми, кто воздвиг это сооружение вопреки всякому здравому смыслу. Они шли по следу, склонившись к самой земле, чтобы чуять запах. Людям ни за что не перегнать взрослых тираннозавров.
Но их подвела погода. Вскоре пошел дождь, и лил он не переставая. Запах постепенно начал ослабевать. Отчаяние охватило родителей. Вместо того чтобы перешагнуть через поваленное дерево, Рыка схватила его челюстями и перекусила, зашвырнув полствола на двадцать футов в лес так же легко, как собака отбрасывает куриную косточку. Гнев хищных динозавров был очевиден, и животные, случайно оказавшиеся на пути у взбешенных гигантов, робко уступали им дорогу.
Тираннозавры рвались на поиски людей, которые осмелились появиться на их территории без приглашения и без соответствующей дани, которые каким-то образом склонили их детеныша последовать за ними. Когда они их отыщут, не будет никаких мягких переговоров, никаких соглашений. Долой слова, говорить вообще не о чем, предстоит выяснение отношений в лучших традициях тираннозавров!
В Динотопии нашли прибежище многие последователи Конфуция, и один из них однажды сказал фразу, ставшую крылатой: «При встрече с тираннозавром в дурном расположении духа мудрый человек будет полагаться на свои ноги, а не на красноречие».
ГЛАВА 11
Килк не знала, сколько дней она уже странствует, передвигаясь то шагом, то бегом, спасаясь от звуков или запахов существ более крупных, чем она сама. Дорогу ей удалось отыскать не сразу.
Это была старая тропка, теперь сильно заросшая бурьяном, кустами и цветами. Тропа вела через скалистую местность близ едва видневшегося горного хребта. Кто прорубил дорогу в крепких скалах, когда и зачем, Килк не знала. Она знала только, что обрела путь к спасению из полной ужасов Дождливой долины.
Она шла вперед и думала, что, наверное, перед ней творение рук человеческих. Как, наверное, это здорово — иметь пять пальцев, подумалось ей. Тропа была очень узкая и опасная, дорогу постоянно преграждали осыпи камней, здесь не смог бы пройти даже мелкий хищник.
Но стратиомимус мог, тем более юная, ловкая и решительная Килк. Напившись досыта чистой дождевой воды из лужи, образовавшейся у подножия скалы, она приободрилась и снова двинулась в путь. С вожделением смотрела она на многочисленные фруктовые деревья, остающиеся позади. В Дождливой долине еды было в изобилии, но чтобы добыть ее, требовалось много времени и энергии. Тревога за судьбу семьи заставляла Килк идти вперед, не задерживаясь ни на минуту. Отчаяние укрепляло ее дух и силы.
На древней нехоженой тропе любая неосторожность грозила гибелью. Килк внимательно выверяла каждый свой шаг. Это замедляло продвижение, но падение в пропасть остановило бы ее навсегда. Так она поднималась все выше, пока на площадке ей не удалось повернуться и взглянуть на Дождливую долину сверху. Безбрежное море непроходимого зеленого леса этим утром покрылось густой пеленой испарений и низкими облаками. И снова, покорно подчиняясь судьбе, Килк продолжила путь по тропе, таившей немало неприятных неожиданностей.
В одном месте тропа была разрушена, там зияла расщелина шириной в несколько шагов. Одно неверное движение приведет к неизбежному падению на глубину в несколько сот футов. Килк не видела никакого выхода.
Неужели придется возвращаться назад в Дождливую долину и заново начинать поиски дороги? Она совершенно измучилась и потратила слишком много сил, чтобы добраться сюда. Отступив на шаг, она присела на корточки и оценила расстояние. На соревнованиях по прыжкам Килк нередко становилась победительницей, но одно дело — прыгать в длину на Олимпийских играх юниоров, и совсем другое — через пропасть. А если она промахнется… Она подумала о Хизалке и Шремазе — им нужна ее помощь, и как можно скорее, вспомнила о вечно хныкающей Трилл и о постоянно недовольном, но добром Аримате. Какие испытания им предстоят? Каким еще опасностям подвергнут их эти безумные люди?
В таком узком месте невозможно было как следует разбежаться, поэтому она решила прыгать с места. Она наклонилась и сосредоточилась. Упершись правой лапой в твердый край тропы, Килк, зажмурившись, оттолкнулась от земли. Она осмелилась взглянуть вниз, только когда почувствовала, что спускается.
Приземлилась она неудачно, но, к счастью, ничего себе не повредила, только сильно ударилась о каменистую поверхность. Зияющая расщелина осталась позади. Килк восстановила равновесие. Сердце ее стучало так, как будто хотело выпрыгнуть из груди, а лапы дрожали от сильного удара о землю… но все же удача улыбнулась ей!
Не оглядываясь, Килк продолжила свой путь.
Да, это местечко было не из приятных. На тропе ей больше не встретилось никаких проломов, но горы становились все выше, и лишь спустя много времени дорога пошла под уклон. Подъем был крутой, но спуск оказался почти отвесным. Килк прикинула, что от подножия до вершины она преодолела уже по меньшей мере тысячу футов.
Сейчас ей предстояло разгадать новую головоломку. Древняя тропинка, которой она следовала от самой долины, исчезла, превратившись в пересыхающее русло ручейка, окруженное густой травой. Вдалеке Килк разглядела лиственные деревья, в основном дубы и несколько платанов. Она знала, что дальше ей непременно попадутся сосны, пихты и гинкго.
Двигаясь вдоль иссякающего ручья, она пришла наконец к его истоку и вдоволь напилась свежей ключевой воды. Теперь было необходимо поесть. Килк уже ощущала болезненную пустоту в желудке. Холодная вода слегка притупила ноющую боль.
К сожалению, познания Килк в области ориентирования по звездам были довольно скудными, но она все же поглядывала на небо. Она надеялась выйти в окрестности Корневища. Иногда Килк останавливалась, чтобы наскоро перекусить чем-нибудь, что выглядело съедобным. Но чаще всего эта пища оказывалась сухой и безвкусной.
Спинной Хребет не хотел так просто отпускать ее; скалы, овраги и лесные озера заставили Килк свернуть на запад, куда ей вовсе не было нужно. Ей не оставалось иного выбора, как только продолжать идти в надежде, что удача приведет ее на верную дорогу. Если ей не удастся добраться в скором времени до Корневища, она просто упадет от истощения, блуждая в этих безжизненных горах.
При воспоминании об изобилии всевозможных фруктов в Дождливой долине ее желудок постоянно урчал, недовольный вынужденной строгой диетой: клубней, корней, насекомых и зерен было явно недостаточно. На высоте четыре тысячи футов пища стала совсем скудной, оставалось довольствоваться лишь съедобными насекомыми. К тому же приходилось потратить немало времени, чтобы поймать их.
Ее посетила ужасная мысль: что могут сделать эти гнусные люди с ее семьей? Это придало ей сил. Она доберется до Корневища! Во что бы то ни стало.
Килк не знала, как высоко она забралась, но это не имело никакого значения. Силы ее быстро иссякали. Все сложнее было добывать насекомых, а несколько орехов, которые ей удалось сорвать, она едва смогла расколоть своим клювом. Да и достать орехи было гораздо сложнее, чем фрукты, которые они собирали всей семьей. В добывании пищи она явно не достигла особых успехов.
Со времени побега из плена Килк всегда приходилось выбирать: либо двигаться вперед, либо остановиться и добывать себе пищу. Ее уже покачивало от голода. Совсем обессилев, она засомневалась, правильный ли путь выбрала. Куда девалась ее прежняя походка? Уверенный широкий шаг сменился мелкими шажками, к тому же ее уже слегка покачивало от усталости и недоедания. Голова Килк обессиленно болталась из стороны в сторону. Силы покидали ее, и от привычной грациозной осанки не осталось и следа. Килк не замечала этого, она находилась на последней стадии физического истощения.