Kniga-Online.club
» » » » Максим Алёшин - Новые приключения деревянной девочки, или Возвращение Буратины

Максим Алёшин - Новые приключения деревянной девочки, или Возвращение Буратины

Читать бесплатно Максим Алёшин - Новые приключения деревянной девочки, или Возвращение Буратины. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вдруг глазки куклы моргнули, посмотрели в сторону, а затем прямо ему в глаза. «Офигеть», — только и смог вымолвить старый диджей. Глазки будто хотели ему что-то сказать — ах, он же совершенно забыл про ротик! Двумя уверенными мазками он вырезал красивый чувственный рот.

— Пррр-ррр-ривет, старина! — закричала деревянная кукла.

Дрозд, признаться, растерялся, оставшийся хмель из него мгновенно выветрился, а под старой заношенной футболкой образовался холодный тревожный пот.

— Здравствуй, — ответил Дрозд, выбирая мысленно имя для своей поделки, и тут в голову ему пришла обалденная идея — лягушки так долго квакали «бура-бурра, ратина-ратина», что теперь эти два слова, которые он за последний час слышал, наверное, тысячу раз, сложились в его голове в имя, и он сказал, — Здравствуй, моя Буратина!

Конечно, тут и сомневаться было нечего — перед ним была красивая маленькая девочка, все было в ней гармонично, утонченно и правильно: тонкие длинные ножки, хрупкие красивые ручки, головка на тоненькой шейке. Хлопая ресничками, она смотрела на Дрозда с такой нежностью и любовью, как дочери смотрят на отцов.

Старик взмахнул лезвием, чтобы срезать слишком длинный нос, который оказался тем самым сучком, торчащим когда-то из полена. Да не тут-то было. Деревянная девочка принялась щипать старика за руки, крутиться и вырываться, что было сил. Мастеру только и удалось на миллиметр выровнять сучок, который превратился в ровный длиннющий нос. Вдобавок Буратина высунула узкий красный язык, дразнясь и гримасничая.

— Вот так дочка, — озадаченно пробормотал Дрозд — какая озорница, только на свет появилась, а уже такая хулиганка.

— Если ты так сопротивляешься, — рассуждал Дрозд, — значит, тебе такой длинный нос пришелся по-вкусу, так с ним и оставайся на здоровье.

Признаться, старому диджею только вначале не нравился этот длиннющий нос, но уже через минуту он был от него в восторге.

Он поднял девочку на руки и осторожно поставил на пол. Буратина сначала качнулась пару раз то влево, то вправо, а потом сделала первый шаг, затем второй. Застучала по кафельному полу деревянными пяточками. Старик только и успел крякнуть, как Буратина выбежала вон из коморки и пулей вылетела на улицу.

— Постой доченька, куда же ты!

А Буратина уже мчалась по людной улице, проскакивая под ногами у прохожих. «Тук-тук, стуки-стук», — выбивали дробь её деревянные ножки. За спиной у неё, преодолевая усталость, бежал папаша Дрозд и громко кричал: «Держите её, держите!»

Люди на улицах, завидев голую деревянную девочку, останавливались, удивленно вертели головами, а некоторые даже смеялись. На перекрестке наблюдал за порядком сонный толстый полицай. Он уже заметил оживление на вверенном ему участке и, нахмурив косматые брови, высматривал возмутителя спокойствия. Буратина выскочила как заяц из толпы пешеходов и намеревалась прошмыгнуть между ног у служителя закона. Да не тут-то было — полицай ловко схватил Буратину за нос, упс и поймал беглянку.

— Маленькая леди, — надменно сказал полицай, — в голом виде в общественных местах появляться нельзя, тем более бегать как заяц и производить беспорядки!

Тут и Дрозд приковылял, увидев девочку, он взял её на руки. Но хитрая Буратина вовсе не хотела попасть к папаше Дрозду в карман, при всем честном народе торчать из кармана вверх ногами. Буратина вывернулась из рук папаши и, свалившись на мостовую, притворилась мертвой.

— Вот это непорядок, девочка придохла ваша, — сказал строго полицай, — пройдемте в отделение для разбирательства.

— Старый диджей довел ребенка до смерти, уморил девочку, загнал бедную зайчишку, — бурчали собравшиеся вокруг зеваки, — этот дряхлый диджей только с виду безобидный, арестуйте его немедленно, господин полицай.

Толстый полицай уже деловито защелкивал на запястьях Дрозда наручники. Схватив старика за ворот футболки, он потащил «преступника» в отделение.

— Ну, я попал с этой деревянной девчонкой, — в сердцах промолвил диджей.

Когда толпа зевак разошлась, Буратина, как ни в чем не бывало, вскочила на ноги и стремглав помчалась домой в коморку папаши Дрозда.

4. Буратина знакомится с тайным жителем коморки

Вернувшись домой в коморку диджея Дрозда, Буратина задумалась, куда же она побежала и, главное, зачем? Ей так понравился стук деревянных пяточек и сам бег! Это просто какой-то кайф, когда бежишь со всех ног, ветер начинает свистеть в ушах, а сердце так неистово бьётся, что хочется обежать всю Землю вокруг… «Ну и, конечно, вернуться потом в родной дом», — думала юная Буратина.

Мыслей было так много в её голове, и все они были такими быстрыми, такими нетерпеливыми и такими глупыми, что Буратине казалось, будто в её черепушке поселился целый рой пчел, которые жужжат смешными писклявыми голосами «жу-жу-жу, шур-шур-шур». От этого во лбу у неё стало щекотно, и Буратина ни с того ни с сего громко засмеялась.

В этот самый момент откуда-то сверху раздалось грудное «буголь-буголь-буль». Буратина подняла голову и посмотрела в сторону, откуда доносился этот странный булькающий звук. Она обомлела от ужаса — из темного угла на неё смотрел огромный пучеглазый паук. Буратина чуть не закричала от страха. Пауков, признаться, Буратина не любила — эти волосатые лапки, эта клейкая паутина, эти холодные злые глазки хищника.

Но она не закричала, а так и продолжала стоять с открытым ртом. Чудище выползло из темноты, и ей стало видно, что лапы у него лысые — все восемь лап, а глаза добрые и умные.

— Буголь-буголь-буль, — пролепетало лысое восьминогое чудище.

— Привет, головоногий монстр! — ничуточки не боясь, бодро прокричала девочка существу на потолке.

— Как вы совершенно верно заметили, я яркий представитель отряда головоногих, осьминог Поль с вашего позволения. Осьминогами нас прозвали за восемь длинных и крепких ног, растущих, как ты видишь, из самой головы.

— Отряда? Да какого еще отряда головоногих, вас тут целый отряд что ли?

— Нет, отряд это просто так называют наш биологический вид. Я живу здесь один уже много-много лет. Когда-то в молодости Дрозду подарили меня в аквариуме с рыбками. Но диджейская работа — это множество командировок, ночной образ жизни. Да к тому же Дрозд тогда выпивал крепко, и, конечно, напрочь забывал меня покормить, горькие были времена, а потом еще и аквариум разбили его пьяные дружки — курить меня все пытались научить. Вот я и сбежал от него. И теперь уже много лет живу под раковиной в подполье: там много воды, ведь это полуподвальное помещение, здесь до теплотрассы рукой подать…

Все это осьминог Поль говорил с таким значительным видом и расстановкой, что Буратина завертелась от скуки, засопела да и выкрикнула:

— Ну и убирайся в свою подземную теплотрассу, головастик восьмилапый, теперь я тут главная!

— Будь, по-твоему, невоспитанная девочка, — обиженно выдавил из себя Поль. Было заметно, что был он невероятно умен и воспитан и оттого крайне обидчив и раним, — Но прежде чем я уползу девочка, позволь рассказать тебе одну поучительную историю — поверь, я не всегда был старым осьминогом, ползающим по потолку облезлой коморки.

— Ну, давай, выкладывай быстрей свою историю, головастоногая пиявка, — нетерпеливо выпалила Буратина.

Осьминог обиженно надул губы и замолчал, однако, чуть подумав, он взял себя в руки и заговорил.

— Когда-то и я был молод, как ты, невоспитанная девочка, жил в пучине морской на многометровой глубине под водой, так же, как ты, говорил много обидных слов и никого не слушал. Был сам себе на уме. Много глупостей натворил, а в итоге угодил в рыболовную сеть к нелегальным торговцам аквариумной живностью и теперь доживаю свой век в не самом роскошном районе города, прозябаю тут в грязной коморке папаши Дрозда, а могло сложиться по-другому…

— Так тебе и надо! — едко выкрикнула Буратина.

— Ах, Буратина, Буратина, — грустно пробормотал Поль, — завязывай со своими приколами глупыми, прислушивайся к Дрозду, займись своим образованием, посещай школу, а после окончания школы получи среднеспециальное образование — лучше техникума пока ничего не придумали, можешь на дизайнера пойти, а можешь и на психолога, у тебя задатки налицо. А в институты эти не рвись, от них никакого прока, дерут три шкуры за эти институты, а толку никакого. Ведь наличие диплома о высшем образовании еще не гарантирует получения приличной работы. Да из дома не убегай, ты же вроде разумная девочка. Иначе ждут тебя мрачные приключения, жизнь твоя может превратиться в сущий кошмар. И никто не протянет тебе руки помощи и не услышит твоего жалобного стона…

— Это почему не услышит?

— А потому что не останется вокруг тебя верных друзей!

— Да пошел ты в канализацию! У меня будет тыща, нет, даже миллион верных друзей! Нет, даже три миллиона будет у меня друзей! А приключения я обожаю, завтра же с самого утра и начну!

Перейти на страницу:

Максим Алёшин читать все книги автора по порядку

Максим Алёшин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новые приключения деревянной девочки, или Возвращение Буратины отзывы

Отзывы читателей о книге Новые приключения деревянной девочки, или Возвращение Буратины, автор: Максим Алёшин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*