Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и сокровища дракона
– Что?
– Дверь приоткрыта.
И правда, темно-зеленая дверь была на пару сантиметров приотворена. Неужели здесь кто-то есть? Взволнованный Нат бросился к дому.
– Мисс Ламптон, мисс Ламптон, я вернулся!
Он вбежал в холл и невольно замер на пороге от гулкой пустоты.
– Ее здесь нет, Нат. Дверь открыта, потому что в твоем доме тоже был обыск.
И правда: темно-зеленый диван, на котором никто никогда не сидел, был распорот в лоскуты. Пушистая белая набивка рассыпалась по полу. Со столов все сметено, лампы перевернуты. На кухне воняет скисшим молоком.
– Фу, – сказала Мазя, зажимая нос.
– Вдруг кто-то есть наверху, – сказала тетя Фила, уже ни на что не надеясь. – Пойдем, посмотрим.
Нат провел ее на второй этаж.
– Чья это спальня? – спросила тетя Фила возле первой комнаты справа от лестницы.
– Мисс Ламптон.
– Отлично.
Она вошла в комнату и нахмурилась.
– А где все ее вещи?
– Не знаю, – пожал плечами Нат.
– Она уезжала с тобой в Лондон с вещами?
Нат вспомнил жалкие пожитки в чемодане, который по ошибке забрал.
– Нет, у нее почти ничего не было.
– Значит, она сюда возвращалась. Хм.
Тетя Фила быстро осмотрела комнату, но не нашла ничего интересного. Даже в мусорную корзину возле кровати заглянула, достала какую-то бумагу и сунула в карман.
– Что это? – спросил Нат.
– Так, ничего, – отмахнулась она. – У нее был кабинет или библиотека?
– Нет, у нас одна библиотека, на первом этаже. Давайте, покажу.
И он бросился вниз по лестнице: скорей бы уйти из этой пустой комнаты.
– Вот.
В библиотеке он когда-то делал уроки под строгим оком мисс Ламптон. Здесь тоже был обыск, тоже что-то искали. Все книги и бумаги со столов сметены на пол. Высокие книжные шкафы опрокинуты, содержимое вывалено на ковер.
– Ничего не понимаю, – сказала тетя Фила. – Если Географика у Овадия, что он искал?
Нат пнул попавший под ноги глобус. Тот медленно покатился по полу.
– А может, Географики у него нет.
– Тогда как он нашел животных?
– Вы говорили, есть другие бестиарии.
– Да, но не такие точные. Минутку. А здесь что?
Тетя Фила подошла к большому письменному столу из красного дерева, подняла опрокинутый стул и быстро выдвинула все ящики.
– Ну тут и кавардак, – заметила Мазя.
– Да уж, – согласился Нат. До сих пор не верится, что это его дом, его родной дом. Представить трудно, что здесь мог случиться обыск.
– Мда, – вздохнула тетя Фила. – Ничего интересного. Ни журналов, ни писем. Поверить не могу, что твои родители не писали о путешествиях и открытиях. Это же часть семейного протокола: все заносить в журнал, на случай если… – Она замолчала и откашлялась. – Переходим к плану «Б»!
И тетя громко хлопнула ящиком.
– Что еще за план «Б»? – спросил Нат.
– Пока не знаю. Но скоро придумаю.
Вместе с Мазей Нат вышел во двор. Гремлинша тут же погналась по лужайке за стрекозой, а мальчик опустился на крыльцо и согнулся, обхватив себя руками. Никаких ответов, никаких новых зацепок. Когда тебе дарят надежду, а потом ее отбирают, – это еще хуже, чем когда надежды нет совсем.
Раздался визг. Потом слабый стук. Нат выпрямился, придя в себя. Мази нигде нет. Зато кто-то отчаянно копошится в траве. Мальчик шагнул к трепещущим зарослям.
– Мазя?
– Я что-то поймала! Оно большое!
Глава пятая
В этот момент на крылечко вышла тетя Фила.
– Нат, где отцовские… что это она поймала?
– Сейчас проверю.
Мальчик раздвинул траву и увидел, что Мазя вцепилась в какую-то птицу и яростно пытается вытащить ее из зарослей. Птица была с Мазю размером и отчаянно била крыльями.
– Голубь! – крикнул Нат тете Филе.
– Тихо, тихо ты, мешок с перьями, – сквозь зубы процедила Мазя, уперлась ногами в землю и дернула птицу на себя.
– А ну, брось немедленно!
От крика Нат и Мазя застыли на месте.
– Тебе что, мало самолетов, поездов, мотоциклов? – возмущенно спросила тетя Фила. – Ты моего почтового голубя решила слопать?
Нат и Мазя в растерянности молчали.
– Это почтовый голубь. Он принес письмо. Видишь? – и тетя Фила показала на записку, примотанную к лапке. – Отпусти!
– Я добыла его в честном бою, – нахмурилась Мазя.
– Сейчас же отпусти, – сказала тетя Фила своим самым строгим голосом.
– Отпущу – он улетит, – буркнула Мазя, но, зыркнув на тетю Филу, выпустила добычу.
Сердито воркуя, голубь поднялся в воздух, подлетел к тете Филе и сел ей на плечо, таращась на гремлина.
– Не знал, что ты голубями питаешься, – сказал Нат, пока тетя Фила отвязывала пакетик с лапки голубя.
– Я тоже не знала, – пожала плечами Мазя. – Я вообще ем все, когда голодная.
– Вот тебе и ответ, почему мы не связываемся с гремлинами, – заметила тетя Фила, разворачивая записку. – Это от Корнелиуса. Он пишет, что получил письмо из Уэльса от смотрителя вивернов. Виверны взбесились. Нужна наша помощь.
– Кроме нас, некому помочь? – спросил Нат. – Мы же заняты!
– Ты хотя бы представляешь, что способен натворить взбесившийся виверн? – спросила тетя Фила, глядя на племянника поверх письма.
– Нет, – сердито ответил Нат. – Я даже не знаю, что такое виверн.
– Это летающий дракон, единственный оставшийся в живых представитель отряда драконообразных в Западной Европе. Вспомни драконов из детских книжек – огонь из пасти, загубленные урожаи, высохшие реки. Они воруют скот, маленьких детей. Бесчинствуют, в общем. Бешеного виверна может усмирить только криптозоолог. Ну а здесь, – мягко добавила тетя Фила, – здесь нам делать нечего.
– Мы уедем, так ничего и не узнав?
– А что ты предлагаешь?
Нат не знал, что предлагать, но уезжать ему точно не хотелось.
– А как же мои родители?
– Тут пока тупик. А там сотни людей пострадают. Обсудим все по дороге. Надо срочно выезжать, иначе быть беде.
Что-то большое, горячее и колючее поднялось у Ната в груди, но он поскорее загнал это чувство внутрь и поплелся за тетей Филой к велосипеду, со всего маху дав пинка некстати подвернувшемуся камешку.
На станции Аптон-Даунс тетя Фила попросила разрешения позвонить и сообщила смотрителю вивернов, что сядет на первый же поезд до Беддгелерта. Смотритель пообещал ее встретить.
– Мы что, даже домой не заедем? – спросил Нат.
– Нет времени, – ответила она.
Подъехал поезд, они зашли в вагон, заняли места, Нат расположился у окошка. Быть может, родные места он видит в последний раз. Раздался свисток, поезд тронулся в путь, и Аптон-Даунс вскоре превратился в размытое пятно на горизонте.
В поезде тетя Фила вытащила из сумки Книгу Чудовищ, которая всегда была у нее с собой, открыла ее на букве «В» и нашла статью про вивернов. Нат подвинулся ближе, чтобы рассмотреть картинку.
Какой огромный зверь, этот виверн. Размером с дом, в острых когтях – крошечный в сравнении с ним бык. Длинное змеиное тело покрыто чешуей, вместо лопаток громадные крылья, а на конце острый хвост такой же длины, как и тело. От мысли, что с этим чудищем придется встретиться один на один, Нат сжался.
Как только тетя отвлеклась, Нат приоткрыл рюкзак, чтобы Мазя тоже ужаснулась нарисованному виверну. Тихо-тихо Нат начал читать.
Виверны – последние потомки драконов на Западе. Гнездятся в основном в горном районе Сноудонии, в Уэльсе. В длину, от морды до хвоста, они достигают тридцати футов, в полный рост – двадцати футов. У них две лапы и два прекрасных крыла. На сгибе каждого – по большому когтю.
Питаются они в основном овцами и быками, но могут охотиться и на людей, если им нечего есть. Треска и лосось, как и всякая другая рыба, для них больше лакомство, чем полноценная еда. Виверны моногамны, живут с одним партнером всю жизнь. Яйца они откладывают в подземной пещере. Пока чешуя не затвердеет, птенцы не осмеливаются вылетать в мир. Под безопасными сводами пещеры вивернята тренируют охотничьи навыки, держатся большой стаей и изрыгают небольшие сполохи огня. В воспитании молодого поколения принимают участие все взрослые драконы.
К пяти годам птенец становится взрослым и вылетает на охоту наравне со старшими.
Атакует виверн с неба. С громким рыком он падает на парализованную страхом добычу, хватает ее лапами, придерживает когтями и разрывает острыми, как бритва, зубами. Острый хвост дракона так же отличное оружие.
После подписания Конвенции с Лладдом виверны больше не нападают на людей, впрочем, на это способен виверн-изгой, с которым не общаются сородичи, или молодой виверн, который еще не выучил законов.
«Последний абзац особенно вдохновляет», – подумал Нат.
– Кто такой Лладд? – спросил он у тети Филы.
– Предок сэра Манго Фладда. А точнее, один из уэльских королей. Сдается мне, он был первым криптозоологом, хотя жил задолго до того, как Гонорий Фладд ввел этот термин. Если бы не Лладд, виверны до сих пор убивали бы людей и разрушали все вокруг. Хочешь узнать, что он сделал?