Галина Гордиенко - Между двумя мирами
— Что одного?! — разозлилась Дашка. — Говори толком! Одного видел?! Или одного знаешь?
— Знаю… Он в нашем доме живет… В другом подъезде…
— Он что, у нас в школе учится?
Ванька отрицательно замотал головой:
— Не-а… Он вообще, по-моему, нигде не учится…
Дашка задумалась.
— Сколько их там было? — наконец, сухо спросила она.
— Трое, — виновато вздохнул тот.
— И часто они с вас деньги трясут?
— Часто… У гаражей подкарауливают… Или за магазином… Если рядом взрослых нет…
— И вы даете? — возмутилась Дашка.
— Даем, — выдохнул Ванька, и, подняв на Дашку глаза, грустно пояснил, — они же большие… И уши, знаешь, как больно выкручивают… Сказали, — пожалуемся кому, — убьют…
Оба замолчали. С досадой разглядывая низко склоненную, стриженную, белобрысую голову, Дашка сдержанно произнесла:
— Ну, ладно… Что уж теперь… Потом разберемся… Чуть позже… А пока сиди тут, жди меня! Я принесу тебе свою старую куртку. Она мне маленькая, а тебе подойдет… Понял? Сиди и ни с места отсюда! — И злющая Дашка выскочила из школы.
***— Нет, подумать только! Снять с малыша куртку! В такой мороз! Прямо на улице! — возмущенно рассказывала она вечером Матильде, устраиваясь в постели. — Еще и деньги вечно с малышей трясут! Подкарауливают и трясут!
— Ну, а тебе везде нужно свой нос сунуть! — проворчала Матильда, демонстративно умываясь.
— Ты что?! А Ванька? У него и так сейчас черт знает, что дома творится, — родители второй месяц в ссоре, вечные скандалы, так еще и это! И запугивают они их! Малыши даже жаловаться боятся! Представляешь?
— Ну, хорошо, — нетерпеливо прервала ее Матильда, — ты-то тут что сможешь сделать?!
— Не знаю… — понуро отозвалась Дашка, — я уже над этим думала… Знаешь, я ведь не только лечить, я ведь и убивать могу… Запросто… Или парализовать… Или ослепить… Но ведь нельзя… А драться… Драться я не умею… Вот напугать бы их… Но как, а? Не знаю… И взрослым не пожалуешься… Испортят все только… Может, Толяну рассказать? Он же большой…
— Ага, — ехидно заметила Матильда, — а тех трое… Больших-то… И подонки… Нет уж, не впутывай сюда брата!
Обе помолчали. Наблюдая за озабоченно морщившей брови Дашкой, Матильда задумчиво протянула:
— С Фито лучше посоветуйся! Может, он что придумает. Мальчишка все-таки. И колдун.
— Колдун? — удивилась Дашка. — С чего ты взяла?
— Ну, дорогая… — укоризненно покачала головой кошка, — нельзя же быть такой телей! Думать надо!
— При чем тут это?! — возмутилась девочка.
— А при том! Шастает туда-сюда в одно мгновение, это что? А жратву как достает? Забыла, что ли?
— Ну и что? — сморщила лоб Дашка. — Может, в их мире так положено…
— Ага… Положено… Зато в нашем мире — это чистой воды колдовство, вот и весь сказ! Не чета твоему слабенькому знахарству! К тому же, может, он и еще что умеет! Ты же не знаешь…
— Ладно, попробую… — вздохнула девочка. — Поговорю…
Услышав же приближающиеся к комнате шаги матери, она моментально нырнула под одеяло и, прикрыв глаза, сонно задышала…
Глава 27
Крага проявляет характер
В это утро проснулась Дашка как-то сразу. Голова была на удивление ясной. Девочка сладко зевнула и, с удовольствием потягиваясь, вдруг четко осознала, что она уже на Таире.
Это было необычное ощущение. Обычно для Дашки ее переходы казались резкими и неожиданными, но вот сегодня… Сегодня она чувствовала себя нормально. Почти комфортно. Девочка даже немного радовалась тому, что перед ней — длиннющий день без привычных земных хлопот, что здесь она абсолютно самостоятельна и ни перед кем не подотчетна. И впереди — неизвестные приключения.
Впереди — Таира…
А дом подождет до завтра. Все равно Дашка ничего не теряет. Ни секундочки своего земного времени. Потому что она вдруг четко поняла, что в каждый из миров она попадает в то же самое время, что и исчезает оттуда. Так что все в порядке.
Девочка бодро вскочила с постели и решительно растолкала Матильду. А что? Хватит дрыхнуть! Впереди дорога! И если они поторопятся, — а должны же они хоть один единственный разочек уложиться в этот чертов дневной переход! — то к вечеру окажутся в следующей гостинице. И познакомятся наконец с Фитовой подружкой. В прошлый раз ведь с этим пролетели…
Вот интересно, кто она? Из абров или что-то другое, совершенно новенькое? На этой Таире, как поняла уже Дашка, всякой твари по паре. На любую несуразицу во плоти наткнуться можно. И это, наверное, здорово…
***Позавтракав, Дашка с Матильдой стали искать Крагу. Под потолком они ее, как ни странно, не обнаружили, под столом и под лавками было тоже пусто. Растерянно осматривая, казалось бы, пустую комнату, разозлившаяся в конце концов Дашка буркнула:
— Ну и черт с ней! Давай собираться! Эта дурочка, скорее всего, еще вечером куда-нибудь удрала! Ищи ее теперь…
Матильда, почесав лапой за ухом, с сомнением протянула:
— Да нет… Куда бы она делась… И двери, и окна закрыты. Да и пахнет ею…
— Точно! — оживилась Дашка, — Может ты ее по запаху найдешь?
— Перетопчется! — неожиданно грубо отрезала Матильда. — Буду я ради вороны по всем дырам шарить! По мне — так пусть остается! И спасибо скажет, что вчера не сожрала!
— Ну, ты даешь, Матильда! — покачала головой девочка. — Не ожидала от тебя. Совесть-то надо иметь! Она же здесь пропадет одна! Давай ее лучше у нас на Земле оставим! Там хоть хищников нет…
— Ну да, — хмыкнула кошка, — и помоечки знакомые! — И сухо добавила, — ищи, если хочешь! Только без меня! — И она демонстративно зевнула.
Дашка укоризненно посмотрела на нее, громко вздохнула, но промолчала. Спорить с Матильдой было все равно бесполезно. Уж если эта кошка на чем-нибудь упрется — то кранты! Ее уже не переупрямить, на своем будет стоять мертво.
Предусмотрительно набив рюкзачок едой, Дашка опять суетливо заозиралась и вдруг, махнув рукой, фальшиво запричитала:
— Цып-цып-цып-цып…
Зевающая в этот момент Матильда от неожиданности подавилась и чуть не вывихнула себе челюсть. Так что следующие несколько секунд ей было не до смеха. Ей было просто больно. Потому только Дашка и услышала какое-то неясное шебуршание под собственной лежанкой, Матильде было не до этого. Она старательно разминала лапкой ноющую нижнюю челюсть.
Бросившись на пол, девочка еле разглядела под лавкой, отвратно булькающий, встрепанный комок черных перьев, который как-то несуразно, боком, начал выбираться наружу.
— Привет, Крага! — очень осторожно, боясь спугнуть глупую птицу, почти прошептала Дашка, — Не хочешь ли позавтракать?
Услышав про завтрак. Крага чуть оживилась, перестала булькать, и глаз ее заблестел ярче. Неуверенно сделав пару шажков в сторону разоренного, грязного стола, ворона почему-то засомневалась, остановилась и начала ошалело оглядывать комнату.
Наблюдая за ней с некоторой тревогой, — мало ли, может, после вчерашних гонений она с ума сошла! — девочка неуверенно поинтересовалась:
— Ты что-то ищешь?
Крага вздрогнула, пару раз каркнула, а затем сипло проорала:
— Ищу! Да! Конечно, ищу! Где этот жуткий хищник?!
Матильда, только что с большим трудом вправившая несчастную челюсть на место, чуть опять ее не упустила и тоскливо взвыла:
— Достала! Какой тебе еще хищник нужен?! Я, что ли?!
Тяжело взгромождаясь на стол и еще заполошнее осматриваясь в поисках врага, Крага неожиданно гнуснейшим образом захохотала и прохрипела в сторону оставшейся где-то на безопасном расстоянии Матильды:
— Именно! Ты! Бездонное твое брюхо!
Обалдевшие Дашка с Матильдой переглянулись.
— Точно, с ума сошла! — холодно прокомментировала постепенно приходящая в себя кошка.
Она даже злиться перестала. Не гробить же драгоценные нервы на сумасшедшую ворону! Дашка согласно кивнула и, наморщив от чрезмерного усилия не сорваться лоб, льстиво пропела:
— Крагулик! Может, ты все-таки покушаешь? Тебе сразу полегче станет!
— Никогда! — неприступно замотала головой ворона и угрожающе нацелила свой крепкий клюв в Дашку. — Пока хищник на свободе — никогда!
Матильда нервно сглотнула, а Дашка подавилась собственной слюной и мучительно закашляла.
— В конце концов, — напомнила она себе, — с сумасшедшими не спорят! Стащив с плеч рюкзак, девочка обернулась к Матильде.
— Матильдочка, пожалуйста! — жалобно прошептала она. — Ради меня! А то мы отсюда никогда не выйдем! Это же все равно твой рюкзачок…
Кошка негодующе фыркнула и, проворчав:
— Тебе же тащить меня, дурочка! — привычно заняла свое место.
Увидев сверкающие в двух шагах зеленые глаза, ворона хрипло каркнула, прикрылась крылом, испуганно дала задний ход и с шумом свалилась со стола.