Брайан Перро - Проклятие Фрейи
— Так вот, — продолжала Лолья, — сейчас он тоже находится в заточении и работает, как раб. Во сне Фрилла объяснила мне, что Сартиган отправился на ее поиски. Поскольку Амос решил пойти на остров Фрейи, учитель не хотел ему говорить о своем решении, чтобы напрасно не обнадеживать мальчика и не отвлекать его внимание. Для старого Сартигана момент был идеальным, чтобы провести небольшое расследование о невольничьем рынке на Востоке. Правда, ему не повезло, и он был схвачен. Вот почему я покинула свой народ, вот почему я решила присоединиться к Амосу — властелину масок — в его поисках. Я знаю, что могу быть ему полезной, и собираюсь оказать ему возможную помощь.
— Ну и дела! — воскликнула содержательница таверны. — Старый Сартиган попал в переделку! К сожалению, у нас нет никакой возможности добраться до Амоса! Тебе остается только ждать…
— Могу ли я расположиться в доме Сартигана, пока буду ждать возвращения Амоса? — спросила Лолья.
— Я думаю, в этом нет ничего плохого, — согласилась толстая хозяйка.
Лолья поблагодарила содержательницу таверны и других беоритов Упсграна. Многие из них вызвались проводить девочку в лес до хижины Сартигана и помогли донести вещи, после чего оставили ее там совсем одну.
Хижина была очень скромная и довольно маленькая. Внутри почти не было мебели. Деревянные стены были выкрашены известкой и сияли безупречной белизной. На деревянном полу лежали ковры, а все украшение комнаты состояло из камина и множества горшков с чаем.
Лолья достала из своих сундуков несколько свечей и поставила их на пол кружком. Затем она сняла с себя все украшения, бусы, кольца, амулеты и встала в центр круга. Девочка произнесла какие-то слова и начала медленно танцевать. Этот ритуал продолжался несколько минут.
Лолья не все рассказала беоритам. Во сне она видела рождение дракона. Она знала также, что этому зверю угрожает опасность, и он может скоро умереть. Должно быть, Амос унес его с собой, и это главное. Лолья обладала даром предвидения и знала, что древний должен сыграть важную роль в новом мировом равновесии. Поэтому нельзя было допустить, чтобы он умер. Властелин масок должен был вылечить его раны и привезти его в Упсгран. Лолья знала, что в жизни ничего не происходит случайно, и что судьба Амоса каким-то необъяснимым образом зависит от этого дракона. Его далекое будущее было связано с огненным чудовищем.
В течение трех дней Лолья каждый час повторяла один и тот же ритуал.
Глава шестнадцатая
ФРЕЙЯ
Хорошенько отдохнув, два друга поднялись и отправились к середине острова.
— Когда грифон нес нас в своих лапах, — сказал Амос, — я разглядел сверху дольмены, вон там, дальше.
— И как надо с ними обращаться, чтобы говорить с богом? — обеспокоенно спросил Беорф.
— Хороший вопрос… Но на этот счет у меня нет никаких мыслей.
— Ну что же, — вздохнул юный человекозверь, — будем поступать, как обычно… То есть, импровизировать!
Они шагали почти целый час, пока не увидели вдалеке площадку с дольменами.
И вдруг перед ними появились двенадцать женщин с длинными светлыми волосами, которые были заплетены в длинные косы, доходящие до середины их спин. У женщин была очень белая кожа, ярко-красные губы, а глаза излучали слабый голубоватый свет. Из-за того, что они были одеты в наряды из легкой полупрозрачной ткани, создавалось впечатление, что они не ходят, а летают.
Это были феи Бризинги — хранительницы ожерелья Бризингамен, принадлежащего Фрейе. Все двенадцать женщин говорили как бы одним голосом:
— Мы счастливы встретить вас. Наши сестры из Рамусбергета много рассказывали нам о вас. Амос Дарагон и Беорф Бромансон, добро пожаловать на остров Фрейи.
— Сердечно благодарим вас, — сказал Амос, вежливо поклонившись. — Наше путешествие было таким нелегким, но, в конце концов, мы здесь. Именно благодаря Бризингам мы узнали, что это место существует и…
— И именно благодаря Бризингам вы встретитесь с богиней Фрейей, — продолжали женщины в один голос. — Мало кому из смертных выпадает такая удача, надеемся, что вы это понимаете! Мы уже подготовили богиню к вашему ходатайству. Должны предупредить вас, что Фрейя ужасно разгневалась, когда мы сказали ей, что перед ней предстанут беориты. Но богиня внимательно следила за вашим путешествием, целью которого был ее остров, и вы произвели на нее огромное впечатление.
— Уф, да! — воскликнул Беорф. — Уж чего-чего, а трудностей нам хватило с лихвой!
— И вы с честью выходили из каждого испытания… Сами не зная того, вы пролили новый свет на распрю, которая развела Одина и Фрейю. Вы сделали гораздо больше, чем можете себе представить. Мы не имеем права подробно объяснять вам все эти вещи, это относится к божественной области. Но будьте совершенно уверены, что вы заслужили внимание и уважение Фрейи!
О чем Амос и Беорф даже не подозревали, так это о том, что за их путешествием внимательно наблюдал и Один. Верховный бог обвинял богиню Фрейю в том, что она украла ожерелье Бризингамен, потому что карлики Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер нажаловались на нее. На самом же деле, эти четверо искусных ювелиров совершенно добровольно, со всем своим восхищением подарили это чудесное ожерелье Фрейе. Они и изготовили это украшение специально для нее, желая, чтобы богиня стала прекраснее и великолепнее, чем само солнце. А Локи, поочередно принимая облик каждого из карликов, приходил к Одину и рассказывал, как Фрейя обманом выманила у них ожерелье. Таким образом он хотел посеять вражду между богами, чтобы извлечь из нее собственную выгоду. И его план полностью удался!
Один строго повелел богине вернуть ожерелье его прежним владельцам. Фрейя же полагала, что Один завидует ее красоте и хочет передать эту драгоценность другой богине. За этим последовали годы войны, и проклятие Фрейи пало на племя людей-медведей.
Следя за путешествием беоритов, Один быстро понял, что Локи постоянно вмешивался в их поиски. Заинтригованный происходящим, верховный бог решил сам во всем разобраться и раскрыть истину. Локи замышлял изменить расстановку сил в Асгарде, и Один должен был первым почувствовать это на себе. Но верховный бог разгадал ловкость и хитрость Локи. Теперь ему все стало ясно!
— А как мы должны будем говорить с Фрейей? — озабоченно спросил Амос у Бризинг.
— Она сама будет говорить с вами, как только будет готова, — ответили феи. — Никто не может указывать богам, они сами решают, в какой день и час посетить вас. Располагайтесь там, посреди дольменов, и ждите…
— И это все, что нам следует делать? — довольно сказал Беорф, предвкушая небольшой отдых.
— Да. Вам достаточно просто набраться терпения. Счастливо оставаться…
Амос и Беорф подошли к огромным древним монументам и расположились в центре святилища.
В этот момент Амос почувствовал сильный электрический разряд, исходящий из земли. Потом второй, потом третий!
Бризинги бросились к Беорфу и громко закричали:
— Хватай его! Унеси подальше от монолитов! Богиня не хочет его видеть… Он не является желанным гостем!
Беорф схватил Амоса и быстро исполнил то, что велели феи. Он спросил у них:
— Но почему она не хочет видеть Амоса? Ведь он не злой, и именно благодаря ему мы прибыли на этот остров!
— Потому что он — властелин масок, — объяснили феи. — Он не находится ни на стороне зла, ни на стороне добра, он как раз посередине. Боги не любят, когда смертные не принимают их сторону. Амос был избран среди тысяч людей и земных тварей, чтобы поддерживать равновесие мира. Фрейя не любит людей, которые пришли сюда, чтобы читать ей нотации.
— Могли бы сказать об этом раньше! — вскричал Беорф недовольно. — Ведь он мог умереть!
— Мы могли бы это сказать, но богиня приказала нам молчать. Она хотела сама наказать властелина масок. Таков ее каприз!
Амос открыл глаза, тряхнул головой и обратился к другу:
— Вот это да! Мне это приснилось, или в самом деле в меня трижды ударила молния?
— Ты чуть не поджарился, как курица на решетке! — ответил Беорф. — Очень жаль, но мне только что сообщили, что богиня не очень-то тебя любит. Советую оставаться здесь, сиди спокойно и не двигайся.
— Разумный совет, Беорф, — подчинился Амос с улыбкой. — Буду сидеть не шевелясь, не волнуйся!
Толстый мальчишка вернулся в круг дольменов и стал ждать. Амос, сидя на траве вдалеке от друга, вдруг ощутил сильное предчувствие. Ему стало совершенно ясно, что он должен обязательно привезти дракона в Упсгран. Эта мысль довольно долго крутилась у него в голове, а потом улетучилась. Почему он подумал об этом? Что-то, что было сильнее его, проникло в его мысли и полностью захватило его сознание. Но ведь на самом деле было бы глупо обременять себя еще и драконом!