Джанет Азимова - Норби и ожерелье королевы(Много ошибок)
— Где я? — спросил Джефф.
— В пещере Мысли, путешественник во времени. Добро пожаловать.
Говоривший был очень высоким. Джефф находился в пещере, высеченной в толще пурпурного камня и освещенной маленькими люминесцирующими существами. Центр гладкого пола был инкрустирован золотистым металлом в виде большой кометы — туда-то и приземлился Джефф.
Высокий незнакомец, облаченный в пурпурный балахон такого же цвета, как и камни пещеры, был старшим из троицы Других, пристально смотревших на Джеффа. Их глаза таинственно сияли в странно рассеянном свете. Их нижние руки были с величественным достоинством сложены на груди, а верхние сжимали кружевные пустотелые шары, сделанные из тусклого металла, похожего на металл ожерелья, которое сковало Норби в параличе.
— Вы — Другие,— сказал Джефф.— Я нуждался в помощи и сосредоточился на мысли о вас, чтобы транспортное устройство доставило меня сюда. Ваша цивилизация создала оба устройства. Одно из них находится внутри моего
125
робота, а другое сейчас взяло власть над ним. Если кто-нибудь и может освободить моего робота, то это под силу только вам.
Однако, еще не закончив говорить, Джефф испытал острое разочарование, так как в пещере не было признаков сколь-либо развитой технологии. Неужели он по ошибке попал в прошлое… или в будущее, где Другие выродились и растеряли свои способности?
Долгое время Другие молчали, а затем одновременно подняли металлические шары на вытянутых верхних руках. В следующее мгновение темно-алое летающее существо, похожее на птицу с четырьмя крыльями и змеиной шеей, вынырнуло из сумрака в глубине пещеры, подхватило три шара клювом и когтями и скрылось из виду. Другие сложили свои верхние руки и кивнули.
— Мы знаем твою историю, Джефферсон Уэллс,— сказал самый высокий из них.— Главный Компьютер существует в этом времени, хотя значительно превосходит размерами тот, с которым ты встречался раньше. Информация сохранилась, и мы знали, что ты попытаешься встретиться с нами, хотя не догадывались, когда это произойдет.
— Значит, это будущее?
— Далекое будущее. Настолько далекое, что твое солнце уже превратилось в красный гигант. Такие сведения мы можем передать, так как это предсказывалось еще в твоем собственном прошлом. Более того, люди знали, что перемены будут происходить очень медленно, поэтому у них было достаточно времени, чтобы переселиться в другие места.
— Но почему вы пользуетесь только Главным Компьютером? Я не вижу ни роботов, ни машин…
— Роботы существуют; не здесь, но на большинстве планет. Мы не пользуемся Главным Компьютером кроме тех случаев, когда нам нужна информация. Скорее он использует нас. Мы специализируемся в особом методе мышления, который ты мог бы назвать интуицией и озарением. Любой биологический разум способен на это, но мы, Другие, уже миллионы лет совершенствуем это искусство. Мы — старейшая из разумных рас во Вселенной.
— Вы можете освободить моего робота от этого ужасного устройства?
— Мы не знаем.
— Но вы же самые мудрые!
126
— Мы этого не говорили, молодой землянин. Мы стараемся быть мудрыми, но не более того. Есть много форм мудрости, и к ним ведет много путей, включая и человеческие эмоции.
— Как мои эмоции могут помочь мне обрести мудрость? —– с вызовом спросил Джефф.
— Ты любишь своего робота, не так ли? –Да.
— Твоя любовь укрепила тебя, помогая установить контакт с роботом. Без любви ты не смог бы этого сделать.
— Я должен попробовать еще раз?
— Да. Мы поможем тебе. Устройство было одной из давних ошибок нашей цивилизации, и сейчас мы попытаемся избавить Вселенную от него. Встань, Джефферсон Уэллс. Мы вступим в контакт с тобой, пока ты будешь держать Норби.
Джефф выпрямился, стоя на инкрустированном изображении кометы и держа Норби на руках. Он закрыл глаза и почувствовал, как на его грудь и спину ложатся ладони Других. Он насчитал двенадцать ладоней. Другие стояли очень близко, но Джефф не осмеливался открыть глаза, опасаясь, что их вид отвлечет его от мыслей о Норби.
Норби! Неожиданно Джефф понял, что Норби поможет ему — так же, как помог отправиться в это отдаленное будущее.
«Время,— подумал Джефф.— Все возвращается на круги своя. Сила больше не нужна. Откажись от нее, отпусти ее… Отпусти…»
На пол ливнем посыпались какие-то мелкие частицы, но то был не дождь. Давление на грудь Джеффа прекратилось. Он открыл глаза и увидел Других, отступивших от него и смотревших ему под ноги. Он опустил глаза.
Кусочки металла рассыпались по всему полу, но, повинуясь повелительным жестам Других, они начали двигаться, собираясь в шар перед Джеффом. Старший среди Других выступил вперед, поднял шар нижними руками и улыбнулся:
— Этот металл весьма полезен. Он происходит из Вселенной, которая существовала до этой, и еще пригодится нам.
— Только не ошибитесь еще раз! — выкрикнул Норби, гневно моргая всеми четырьмя глазами.— Не делайте из него опасных устройств. Используйте его с умом, дуралеи! V
128 4-
— Не обижайтесь на него,— попросил Джефф,— На самом деле он благодарен вам за свое спасение.
— Мы всего лишь помогли тебе,— сказал Другой,— Ты сам это сделал, Джефферсон Уэллс. И сердитое замечание робота совершенно справедливо: мы должны использовать этот металл с умом. Когда-нибудь нашей Вселенной придет конец, и тогда нам придется искать другую. Металл поможет нам в этом. Спасибо, что пополнил наш небольшой запас.— Другой поклонился Джеффу.— А теперь тебе нужно вернуться в свое родное время.
— С короткой остановкой на планете 1-13, чтобы забрать Фарго и Олбани,— уточнил Джефф.— Прощайте, Другие! Я был рад…
Но тут Норби издал звук, напоминавший скрежет зубов, и устремился назад через пространство и время.
Олбани, Фарго и Джефф стояли рядом, одетые в музейные костюмы. Джефф держал Норби под мышкой.
Олбани носила на груди модель ожерелья королевы. Разумеется, она была сделана из другого металла, но Ментор Диккенс утверждал, что специалисты с Земли не заметят разницы. Норби выпустил свой сенсорный провод в вставил его в разъем, подключившись к Главному Компьютеру.
— Норби, тебе следовало бы проявить больше благодарности по отношению к Джеффу,— сказал Фарго, поддергивая свои панталоны.— Он продолжал искать выход, когда мы с Олбани уже простились с надеждой. Он все время думал о твоем спасении, потому что любит тебя.
— Он не слишком торопился,— проворчал Норби,— Но я тоже люблю его, несмотря на многочисленные недостатки.
— Понятно,— сухо отозвался Фарго. Но Джефф улыбнулся: робот снова стал самим собой.
— Норби, ты уверен, что сможешь доставить нас на сцену в музее Метрополитен сразу же после нашего исчезновения? — спросила Олбани.
— Не сразу же, а через пару секунд. Я не могу вернуться в то время, где я уже был. Видишь ли, тогда мне понадобилось две секунды, чтобы разобраться в происходящем и отправиться на поиски. Но я сомневаюсь, что зрители что-то заметят. В крайнем случае им покажется, будто у них был обман зрения.
5 Норби и ожерелье королевы
129
— Ты никогда еще не был столь точен, Норби, — заметил Фарго.
— Это мой новый талант,— с гордостью отозвался робот,— Контакт с другим устройством улучшил мою способность перемещаться во времени. Его сила перешла ко мне. Разумеется, это было порочное и опасное устройство, но зло и опасность не проникли в меня, поскольку я невероятно добродетелен.
— И скромен,— добавил Фарго.
— Это поможет тебе в перемещениях в обычном пространстве? — спросила Олбани.
Норби немного подумал:
— Нет, только во времени. Я могу перемещать всех вас в обычном пространстве, но в моем защитном поле есть место только для одного человека. Остальные не смогут дышать, пока не попадут в подходящую атмосферу.
— Но нам нужно переместиться одновременно в пространстве и во времени, не так ли? Будет ли это безопасно?
— Да,— ответил Джефф.— Главный Компьютер собирается усилить и расширить защитное поле Норби. Мы должны появиться одновременно, чтобы наше отсутствие на сцене осталось незамеченным.
— Тогда в путь,— сказал Фарго.— На Земле у меня много друзей, с которыми мне хотелось бы встретиться, хотя я буду тосковать по этому прекрасному миру.
— Прощайте,— печально промолвил Марсель Ослэр,— Друзья мои, после встречи с вами вся моя жизнь кажется сказкой. Я счастлив здесь, но ни на минуту не забуду о вас. И я сделаю себе маленького робота — такого же, как Норби.
— Не такого! — возразил Норби.— Другого такого нет и быть не может.
— Я тоже хочу попрощаться с вами,—сказал Ментор Диккенс.— Мы с Марселем изучаем французскую революцию, включая роман Гюго, любим произведения Чарльза Диккенса, в честь которого я назван. Я рад, что не стал тем Ментором, которого вы видели в ложном будущем. Мне нравится жить и работать вместе с биологическими существами.