Кир Булычев - Конец Атлантиды (с иллюстрациями)
— Информация достоверная? — спросил сейсмолог.
— На сто процентов. Проверьте по вашим каналам, — сказала Алиса.
— Спасибо, — сказал сейсмолог. — До связи.
Батискат прорвал поверхность воды, и последний отсвет луны мелькнул в кабине.
Когда Алиса поглядела на атлантов, у нее сжалось сердце — какие это несчастные, грязные, изможденные старые люди. И чтобы жалость не отразилась на лице, Алиса улыбнулась и сказала, обращаясь к Посейдону:
— Сейсмологи благодарят вас. Вы спасли сегодня много человеческих жизней.
Маленькая голова морского змея поднялась над водой рядом с батискатом, потом показалась черная туша, короткий хвост… Поднялся фонтан брызг.
И морской змей скрылся в волнах.
Батискат взял курс на остров Яп.