Kniga-Online.club
» » » » Сергей Охотников - Правила русского шамана

Сергей Охотников - Правила русского шамана

Читать бесплатно Сергей Охотников - Правила русского шамана. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Честь имею! – поздоровался он. – Откуда изволил прибыть почтенный господин и его милые детишки?

Усатый говорил с акцентом, растягивая гласные, как будто хотел зевнуть. Мастер Гримгор посмотрел на него с явным неудовольствием. Тогда господин предъявил значок:

– Марцелиус, имперская тайная полиция.

– Матиас Шварцмейстер. – Колдун показал идеально подделанные документы. – Совершал туристическое путешествие. Вот, хотел детишкам показать Петроград, но нам помешали айсберги.

– Времена нынче неспокойные, – неопределенно проговорил Марцелиус. – Давайте я провожу вас в отель. Если вас не затруднит, оставайтесь там до моего распоряжения. Поймите меня правильно… Тайная полиция заботится о безопасности граждан. А теперь возможно всё, даже война. Я дождусь инструкций для путешественников и тут же вам доложу.

– Вы окажете нам неоценимую услугу, ведь со мной дети, – проговорил мастер Гримгор, не скрывая притворства.

Марцелиус проводил путешественников до гостиницы. Это был небольшой уютный отель в переулке у величественного Домского собора. Мастер Гримгор вежливо распрощался с полицейским и попросил номер в мансарде.

Потом весь день путешественники отдыхали в своих комнатах. Если, конечно, можно считать отдыхом изучение русского языка с короткими перерывами на еду. Николасу урок давался гораздо легче. Оливия с самого начала не смогла сдружиться с русскими окончаниями, но злилась не на них, а на Ника.

Мастер Гримгор вышел из гостиницы всего на час. Вскоре колдун заметил за собой слежку – усатого молодого человека в сером плаще. Шпик весьма умело маскировался, всегда смотрел куда-то в сторону или разглядывал хмурое рижское небо. Мастер Гримгор улыбнулся, покачал головой и пошел прямо к молодому человеку. Тот поднял глаза, испуганно оглянулся. А колдун просто спросил:

– Простите, пожалуйста. Я ищу магазин русских сувениров. Вез детишек в Петроград, да, похоже, не судьба.

Шпик побледнел, но быстро собрался с мыслями и ответил:

– На улице Вагнера. Здесь недалеко.

Мастер Гримгор поблагодарил молодого человека и пошел в указанном направлении. Вскоре он вернулся в гостиницу с расписными платками, ложечками, матрешками и прочей мелочовкой. Оливия, конечно же, заинтересовалась покупками, но колдун спрятал всё в чемодан, заявив:

– Это для вашего обучения. В свое время узнаете.

Потом путешественники заказали в номер обед из трех блюд, а за едой практиковались в колдовстве. Мастер Гримгор запретил пользоваться руками. Ребята должны были управляться с едой и приборами с помощью классической анимации. Получилось очень долго, зато весело. Когда на город опустилась ночь, мастер Гримгор сказал:

– Что ж, пора в дорогу.

– Ты не перепутал, папочка? Точно не спать? – полюбопытствовала Оливия.

Колдун воздел руки и анимировал тяжелую дубовую дверь шкафа:

– Полетели, Деревяшечка! – сказал он.

Дверь послушно слезла с петель и зависла в воздухе. Мастер Гримгор зачерпнул жизненной силы из горки заказанных в номер зеленых яблок, закинул на дверь единственный чемодан, залез сам и помог взобраться Оливии. Николас последовал за девочкой без приглашения. Окно в номере отворилось, и дверь-самолет выпорхнула в ночь. Осторожно, избегая света фонарей, путешественники пронеслись над рижскими крышами. Потом, оставив позади флюгеры-парусники, фигурки горгулий и кошек, дверь устремилась прочь от жилых кварталов. Скрывшись во тьме, она стала медленно снижаться. И, в конце концов, опустилась на черные воды Даугавы.

Три дня путешественники сплавлялись по реке. Днем спали в лесах, по ночам спускали на воду чудесную дверь и продолжали движение. Пару раз Николас ходил на хутора и покупал еду. Из троих он меньше всего должен был вызывать подозрение. Эти походы нравились Нику. Местные крестьяне понимали немецкий, хотя сами говорили плохо и с акцентом. Николас испытывал странное удовольствие, снова ощущая себя одиноким, беспризорным мальчишкой. И непонятно, чего в этом было больше – сладкой свободы или радости от того, что можно вернуться к мастеру Гримгору.

А еще ребята узнали, зачем нужны расписные платки и ложечки. Колдун решил подвергнуть ребят комплексному обучению. Николасу и Оливии пришлось именовать предметы на русском языке. Гримгор смеялся до слез, когда Ник называл матрешку бабочкой, а Оливия платок – ковром.

В какой-то момент дочь колдуна практически сдалась:

– Всё! Не могу больше! У меня скоро язык сломается, а эти штуки даже не думают летать!

– Ну же, дочка, – начал колдун. – Ты у меня молодец! Для тебя эти слова на самом деле раз плюнуть. Только привыкнуть немножко надо.

– У тебя невероятный колдовской потенциал, Оливия, – вступила в разговор вторая половинка мастера Гримгора, говорила она слогом высоким и академическим. – Прояви свой несгибаемый характер, и ты достигнешь заоблачных вершин искусности.

Оливия ничего не смогла противопоставить неожиданному шквалу комплиментов и взялась за именование с удвоенной силой. За неимением других занятий ребята боролись с русскими сувенирами сутки напролет.

И вот уже над рекой запарили расписные ложечки, а матрешки начали ловить стрекоз и опавшие листья.

На четвертый день решено было оставить реку и двигаться на восток по суше. Ник предложил сходить в ближайший городок и прикупить повозку.

– Пожалуй, это будет уже слишком, – отвечал мастер Гримгор. – Одно дело, если мальчишка решил купить десяток яиц и кувшин молока. Другое – целый экипаж!

Поэтому за повозкой путешественники пошли вместе. Мастер Гримгор назвал себя странствующим фокусником и в подтверждение своих слов устроил целое представление. Причем обходился практически без помощи колдовства и ловко жонглировал кухонной утварью. В результате мастер Гримгор приобрел лошадку и телегу со значительной скидкой. Да еще получил сверху изрядное количество сыра, молока и солонины. Громче всех аплодировала Оливия.

– Вот она, сила искусства, – проговорил колдун, когда повозка медленно покатила по восточному тракту.

Путешествие продолжалось с комфортом. Погода стояла отличная, летняя. Легкий ветерок не продувал, но не давал комарам разгуляться. Но вот, ближе к вечеру, резко похолодало. Горизонт на востоке затянуло тяжелыми черными тучами.

– Русь-матушка… – проворчал мастер Гримгор.

Николас не мог поверить своим глазам. За какие-то полчаса лето превратилось в зиму. Повалил крупный тяжелый снег. Метель кружила, завывала, окутывала повозку. Мастеру Гримгору пришлось подвесить в воздухе огромный фаербол. Тепла от него хватало, чтобы согреться.

– Нужно было купить шубы! – воскликнула Оливия, пытаясь перекричать вой метели и рев пламени.

– Скоро снег кончится! – орал в ответ мастер Гримгор. – Это русская пограничная метель. На той стороне снова будет лето!

Лошадка мерзла и пугалась снега. Колдуну пришлось нашептать ей что-то, чтобы она шла дальше. Тем временем тьма сгущалась, а метель и не думала отступать. Николас и Оливия жались поближе к фырчащему и брызгающему искрами фаерболу.

– Похоже, нас заметили и сопровождают, – пробурчал мастер Гримгор.

– Будем драться? – спросила Оливия.

– Не хотелось бы…

Минут через пять снежная стена неожиданно расступилась. За ней на дороге стояли трое. Высокий мужчина в роскошной меховой накидке и двое солдат в зеленых кафтанах и с ружьями. Высокий опередил своих спутников на шаг, возле его плеча парила в воздухе изогнутая сабля с крупным рубином в рукояти.

– Точно как у русского колдуна Саввы Маркеловича, – подумал Николас.

– Стой! Кто идет?! – прокричал командир пограничников.

И для верности повторил на немецком и английском. Солдаты держали путешественников на мушке. Мастер Гримгор сдвинул на затылок свою широкополую шляпу, открывая лицо. Колдун внимательно вглядывался в русского командира и, кажется, узнал его:

– Боярин Морозов! Михаил Всеволодович! Ты ли это?

Колдун уже не сомневался – этот русский его старый армейский друг. За сто лет Морозов почти не изменился. Шаманские секреты старых боярских родов работали не хуже колдовских рецептов молодости. Только во взгляде Михаила Всеволодовича появилось что-то темное, настороженное, как будто Морозова преследовал кто-то опасный и невидимый.

– Игнатий Максимильянович! Вот уж кого не ожидал увидеть! – воскликнул боярин и бросился навстречу мастеру Гримгору.

– Это почему же? – поинтересовался колдун, но Морозов уже не слушал его:

– Да чего вы стоите как истуканы? Ружья опустите! И я-то сам хорош, – восклицал он, а после начал вполголоса приговаривать: – Не серчай, ветер северный! Уйми свою прыть. Не супостат к нам пожаловал, а друг старинный.

Метель жалобно взвыла и унеслась прочь. Снег прекратился, и через минуту уже стремительно таял. Мгла рассеялась и пропустила лучи заходящего солнца.

Перейти на страницу:

Сергей Охотников читать все книги автора по порядку

Сергей Охотников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Правила русского шамана отзывы

Отзывы читателей о книге Правила русского шамана, автор: Сергей Охотников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*