Kniga-Online.club
» » » » Андрей Саломатов - Космический шутник

Андрей Саломатов - Космический шутник

Читать бесплатно Андрей Саломатов - Космический шутник. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нас, – твердо ответил мимикр.

– А где тогда телевизоры? – спросил дежурный.

– Вообще-то, вначале воры украли телевизоры. Но затем вернулись, поставили их на место и забрали нас.

– Зачем? – не понял дежурный.

– Дураки потому что, – пожал плечами Фуго.

В этот момент в комнату дежурного вошел Иван Бурбицкий, который ночью работал на патрульной машине и заехал за оставленными в сумке бутербродами. Увидев старых знакомых, сержант на секунду остолбенел, а затем заорал, тыча в старичков пальцем:

– Это они! Они травили меня пантерой и отобрали пистолет. Я же рассказывал, что в Игнатьево творится черт знает что…

В который раз за вечер услышав слово «пантера», следователь с дежурным внимательно посмотрели на потерпевших.

– Предъявите документы, – вдруг обратился дежурный к Фуго с Дариндой.

– У нас с собой их нет, – ответил мимикр. – Нас украли прямо с диванов, а я почему-то привык спать без паспорта.

– Хорошо, – проговорил дежурный. – Ваши фамилия, имя, отчество?

Тот напрягся, пытаясь вспомнить хотя бы одно из имен, которыми их награждал Алеша, но не сумел и в растерянности ляпнул:

– Фуго.

– Это что, кличка? – удивился полицейский.

– Имя, – оскорбился мимикр.

– Он еще издевался надо мной, – продолжал жаловаться сержант.

– Да вы только посмотрите на него, – кивнул Фуго в сторону Ивана и покрутил пальцем у виска. – Он же сумасшедший.

– А за сумасшедшего ты мне ответишь, – сурово пригрозил Бурбицкий.

– Все понятно, – тихо проговорил племянник и добавил: – Тетушка, кажется, пора сматываться. Уходим на «раз, два, три».

И неожиданно на глазах у всех работников полиции странные старички начали терять форму, оплывать, потом сползли на пол и слились с кафельной плиткой. Затем два бугорка скользнули к двери, просочились под ней и были таковы.

Минуты две в отделении царила мертвая тишина.

– Я же говорил, – наконец прошептал Иван. – Это оборотни. У меня для них дома целая обойма серебряных пуль имеется. Всю ночь отливал. Надо вызывать подкрепление, товарищ капитан.

– Отставить, – ответил начальник отделения капитан Приходько. – До моего особого распоряжения никому ни слова. И никакого подкрепления. Если расскажем все как было, нас сочтут сумасшедшими. Но найти их придется. Во-первых, они потерпевшие и свидетели преступления. А во-вторых, надо же разобраться, кто это такие. А пока сообщите во все ближайшие отделения, что разыскиваются два неопознанных пожилых лилипута, великолепно владеющих гипнозом. Если до утра не отыщем, поедем в Игнатьево, туда, где ты видел пантеру.

Сбежав, мимикры вновь приняли вид пожилых людей и вскоре оказались у железнодорожного вокзала, который в этот поздний час выглядел совершенно вымершим. На улице начал накрапывать мелкий противный дождь, под ногами захлюпала вода, и от этого ночное Тучково казалось неуютным и даже опасным.

К вокзалу подъехал рейсовый автобус, и Фуго с Дариндой быстро забрались в него. Кроме них в салоне оказалось еще два пассажира – молодые люди в кожаных куртках с огромным количеством металлических заклепок, цепочек и брелков. В каждом ухе у них было по несколько сережек, на пальцах – тяжелые перстни, а у одного с носа свисало небольшое колечко. Молодые люди мрачно взглянули на двух старичков, и те на всякий случай забились в самый угол автобуса.

– Наверное, это военные, – прошептал племянник, которому заклепки и цепочки напомнили звездочки и золотые нашивки на кителях космоплавателей.

– Да, – согласилась тетушка. – Я на одной планете видела таких же воинов. Только они были увешаны бусами, ракушками и перьями. Но кольцо в носу было лишь у вождя, остальные протыкали нос палочками. Только я не понимаю, с кем они здесь воюют?

– Может, как и мы, отдыхают на даче от ратных дел, – предположил Фуго. – Думаю, что бояться их не надо, тем более что мы и сами уже умеем пугать.

Автобус шел долго, в окно почти ничего нельзя было разглядеть, и вскоре мимикры забеспокоились.

– Наверное, проехали остановку, – тревожно сказала Даринда.

– У нас конечная, – ответил Фуго, который начал догадываться, что произошло. Но чтобы не пугать тетушку, решил пока не высказывать догадок.

Вскоре автобус въехал в небольшой городок с плохо освещенными улицами и остановился.

– Конечная, – объявил в микрофон водитель и открыл двери.

Старички вышли на незнакомой площади незнакомого города и не успели осмотреться, как автобус развернулся и укатил. На улицах было безлюдно, в мокром асфальте отражались оранжевые фонари и освещенные витрины магазинов. Где-то вдалеке тоскливо выла собака, и тетушка с племянником сразу почувствовали себя такими же несчастными, как и этот воющий бездомный пес.

– Это не наша деревня, – с грустью сказала Даринда. – Значит, автобус здесь ходит не только до Игнатьева.

– Ты очень наблюдательна, – с не меньшей грустью проговорил Фуго. – Я бы добавил, что, скорее всего, это был последний автобус, и ночь придется провести на свежем воздухе.

Они пошли по пустынной улице вдоль домов с темными окнами, и Даринда вдруг жалобно сказала:

– Ну вот, снова мы стали бродячими мимикрами. А как хорошо все начиналось. Надо было сразу признаваться, кто мы. А теперь мы и собаки, и кошки, но только не разумные мимикры, которые приехали отдыхать на дачу.

– Да, маху дали, – согласился племянник и решительно заявил: – Все, больше никакого вранья. Вернемся домой – если вернемся, – сразу расскажем всей деревне, кто мы такие. Уж какие есть, такие есть.

Мимо пронесся легковой автомобиль и обдал их грязной водой из лужи.

– Вот и начались наши злоключения, – стряхивая воду, обиженно проговорил Фуго. – Скоро на нас из окон начнут выливать помои или бросать старую мебель.

– А я уже так привыкла к спокойной, приятной жизни, – со вздохом сказала Даринда.

– К хорошему быстро привыкаешь. Почему-то, когда сидишь рядом с холодильником, есть почти не хочется. А сейчас бы я согласился проглотить даже ажора.

Добравшись до центра города, они увидели работающий ночной магазинчик, а в нем – скучающего владельца, который от нечего делать считал деньги. Хозяин был высоким и худым. Благодаря длинным тонким пальцам он очень ловко перебирал денежные купюры, складывал их в аккуратные стопки и перетягивал резинками.

Войдя в магазинчик, мимикры поздоровались, из вежливости осмотрели витрины, а затем Фуго неуверенно спросил:

– Можно мы у вас немножко посидим? На улице идет дождь, а у нас нет даже зонтика.

Владелец магазина поверх очков оглядел двух жалких старичков и ответил:

– Да уж сидите. Вас что, выгнали из дома?

– Нет, – ответил мимикр, устраиваясь на маленьком диванчике. – Сели не в тот автобус, и он привез нас к вам в город.

– А почему вы не пошли в гостиницу?

– У нас совсем нет денег. Мы же не знали, что уедем в другую сторону.

– Значит, не местные, – покачал головой хозяин лавки.

– Нет, мы… – Фуго по привычке хотел было соврать, что они из Саратовской области, но вспомнил обещание отныне говорить только правду и ответил: – Мы не только не местные, мы даже не земляне. Мы с тетушкой родом с планеты, до которой много-много световых лет. Инопланетяне, так сказать.

Владелец недоверчиво оглядел посетителей и подумал: «А старички-то заговариваются. Впустил на свою голову. Потом окажется, что они сбежали из больницы».

– Не верите, – печально проговорил Фуго, догадавшись об этом по выражению лица хозяина магазина. – Могу доказать. Хотите, я во что-нибудь превращусь?

– Хочу, – осторожно ответил тот.

– Вам во что?

– Ну давайте в слона.

– Слон для меня слишком большой, а вот в собаку – пожалуйста, – и он мгновенно принял форму очень симпатичной овчарки. – Мы мимикры, – человеческим голосом сказал пес. – Свободно можем менять внешний вид, – вслед за этим он превратился в пантеру, затем в телевизор и в самовар.

– Ух ты! – не веря своим глазам, воскликнул владелец магазина. – Вот это да! – Он вдруг засуетился, торопливо сгреб деньги в ящик стола и предложил: – Вам же негде ночевать. Пойдемте ко мне. Не сидеть же вам всю ночь на этом диване.

– Спасибо, – поблагодарил инопланетный гость. – Честно говоря, как-то неловко отрывать вас от работы.

– К черту работу! – воскликнул хозяин. – Во-первых, сами подумайте, какой идиот в этом маленьком городишке пойдет в два часа ночи покупать сосиски? Все, кто хотел, давно наелись их до отвала и легли спать. А во-вторых, не каждый день встречаешь настоящих пришельцев. Пойдемте, я только запру магазин.

– Вот видишь, – радостно прошептал племянник тетушке. – С нашими способностями будем на этой планете кататься в масле, как тот самый сыр, который мы ели за ужином.

Втроем они вышли из магазина и отправились напрямик через площадь к дому. При этом гостеприимный хозяин без умолку тараторил о своей сокровенной мечте когда-нибудь полететь на космическом корабле на необитаемую планету, чтобы собственными глазами увидеть, как выглядела Земля до изобретения колеса и лопаты.

Перейти на страницу:

Андрей Саломатов читать все книги автора по порядку

Андрей Саломатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Космический шутник отзывы

Отзывы читателей о книге Космический шутник, автор: Андрей Саломатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*