Kniga-Online.club

Патриция Рэде - Заклятие дракона

Читать бесплатно Патриция Рэде - Заклятие дракона. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Казюль раздраженно хмыкнула.

— Вы сами больше времени теряете на пустые разговоры, — прохрипела она. — Эй, голубки, еще не наговорились?

Обернувшись, Морвен увидела идущих к ним Симорен и Менданбара. Король был удручен. Зато Симорен выглядела спокойной и решительной.

— Ну, готовы? — спросила она.

— Ждем тебя, — ответил Телемайн.

— Симорен… — прошептал Менданбар.

— Не начинай все снова, — мягко перебила его Симорен, — Одному из нас надо идти. Ты не можешь.

— Да пропади он пропадом, этот меч! — воскликнул в сердцах Менданбар — Пусть он остается у проклятых колдунов!

— Ты же так не думаешь, Менданбар! — потянулась к нему Симорен, — И потом не волнуйся, со мной Телемайн и Морвен.

— А я уже и не в счет, словно объедки с тарелки троллей? — заворчала Казюль.

Симорен обняла и поцеловала Менданбара.

— Со мной все будет хорошо. — Симорен резко повернулась к Морвен, глаза ее подозрительно блестели. — Идем, пока он не придумал новых возражений.

Морвен кивнула и пошла вперед. Край Заколдованного Леса был всего лишь в нескольких шагах. Четко видимая, резкая, как острие ножа, линия отделяла зеленый плюшевый ковер мха от полосы жухлой, поникшей травы. На самой границе Морвен остановилась, подождала, пока остальные подтянутся за ней. Телемайн потребовал, чтобы они отошли от линии Заколдованного Леса еще на несколько метров, чтобы, как он заявил, избежать «воздействия поля». Затем, сосредоточившись, чародей сделал круговой жест рукой, пробормотал что-то краткое себе под нос. Деревья позади них заколебались, стали оплывать, словно мороженое на солнце, и вдруг растаяли.

— Одно заклинание сработало. Осталось четыре, — сказал Телемайн.

Глава десятая,

в которой Телемайн работает в полную силу

После второго заклинания перемещения Телемайну пришлось остановиться и передохнуть. А после третьего он был так бледен, что Морвен сказала:

— Нам не обязательно нестись сломя голову. Ты же знаешь, что в запасе у нас день или даже два, пока волшебство в мече полностью не иссякнет.

— Темнеет, — прохрипел Телемайн. Он задыхался, будто долго и быстро бежал. — Но я еще успею сделать одно, а может, и два заклинания.

Симорен, закинув голову, смотрела на высокие сосны, окружавшие их. Носком башмака она задумчиво поворошила толстую подушку опавших иголок.

— Ты уверен в своих силах, Телемайн?

— Нам надо где-то провести ночь, а это место не хуже любого другого, — быстро вставила Морвен.

— Ску-учное, — недовольно протянул Мистер Беда. Он принюхался, — Ни мышки, ни рыбки. Вот лежебоке Жасмин оно подошло бы. Может, поищем что-нибудь повеселее?

Казюль обвила хвостом толстый ствол сосны, распласталась на хвойной подстилке, положив рогатую голову па лапы.

— Удобно, — пророкотала она. — И просторно.

— Я-то думал, мы спешим, — раздраженно сказал Телемайн — Собираетесь вы найти меч Менданбара или нет?

— Если ты утомишься, то можешь ошибиться с последним перемещением. И где мы тогда окажемся? — спокойно спросила Морвен.

— Я не у-том-лен! — топнул ногой Телемайн.

Симорен пригляделась к чародею и заметила его ввалившиеся от усталости глаза, прилипшие ко лбу пряди влажных волос, чуть дрожащие руки. Нет, не легко давались Телемайну заклинания, перемещающие сразу целую ораву! И все же надо бы поспешить!

А Морвен тем временем размышляла про себя, как бы уговорить Телемайна передохнуть, пока он не свалился с ног?

— Хорошо, если мы продолжим путешествие, ты можешь сказать, где окажемся в следующую минуту? — спросила она.

— Не знаю, — признался Телемайн. — Раньше я с легкостью перемещался сразу к самой границе Великой Южной Пустыни. Но масса, которую приходится перемещать сейчас, значительно уменьшает отрезки перелета. Я рассчитывал примерно на три пятых обычного расстояния.

— Ты знаешь, что нас ожидает в том месте, куда мы приземлимся в следующий раз? — продолжала выпытывать Морвен.

— Не-ет, — замялся чародей.

— Тогда лучше остаться здесь, — заключила Морвен. — Тут, кажется, удобно и тихо. Кто знает, будет ли таким же следующий привал? — Телемайн попытался еще что-то возразить, но Морвен подошла к нему и шепнула: — Посмотри на Симорен. Ей нельзя уставать.

— А-а-а… тогда согласен, — с облегчением вздохнул Телемайн, который и вправду еле стоял на ногах, — Итак, разбиваем лагерь здесь, а путешествие продолжим утром.

Морвен сочувственно поглядела на Симорен.

— Ну вот, все и решилось, — мягко сказала она. — Отдохни, пока мы все тут устроим.

Круживший над самой землей осел навострил уши.

— Значит, скоро будет обед? Я ужасно голоден!

— Опять? По-моему, повар совсем недавно накормил тебя до отвала. Интересно, что влияет на твой аппетит? Двухметровый рост или голубой цвет? Задачка для Телемайна, — усмехнулась Морвен.

— Да у него живот раздулся, как бочка, — вмешалась Фырк. — Ты бы только видела его, Морвен! Уплетал за десятерых. Чепухайт у миски с рыбой котенок по сравнению с этим ненасытным ослом!

— Я не винова-ат, — жалобно проревел осел. — Ем, ем, а живот пустее барабана.

— Потерпи. Разобьем лагерь, тогда и покормим, — бросила мимоходом Морвен, осматривающая место ночлега. — Телемайн, здесь есть какой-нибудь родник?

Телемайн указал на небольшой ручеек, протекавший невдалеке под обрывом. Морвен подхватила ведро и отправилась за водой. Симорен заспешила следом. Как только они отошли подальше, Симорен тихонько проговорила:

— Извини, Морвен. Я не очень-то уговаривала Телемайна. Но мне так хочется побыстрее вернуть меч Менданбару! И все же какое словечко ты ему шепнула, что упрямый чародей сразу же согласился?

— Я сказала ему, что тебе надо отдохнуть.

— Мне? Морвен, я не больна! Да, у меня будет ребенок. Но я прекрасно себя чувствую. — Симорен мгновение поколебалась, — Ну, разве что по утрам немного не по себе. Но это не причина медлить.

— Правильно. Основная загвоздка все же в Телемайне. — Морвен отстранила от лица нависающую ветку. — Ты что же хочешь, чтобы от усталости он закинул нас куда попало? Когда-то я поддалась на его упрямство.

— И что же произошло?

— Я приземлилась за тридевять земель от того места, куда направлялась. Ни у кого в округе не оказалось лишнего помела, поэтому пришлось добираться до дому на граблях. Все ноги исцарапала. Да еще и дождь лил как из ведра. Первый раз в жизни меня тогда укачало.

Симорен поежилась:

— Теперь понимаю, почему ты не хочешь, чтобы Телемайн перенапрягался. И все же насколько его еще хватило бы?

— Думаю, одно перемещение он сумеет совершить, — медленно проговорила Морвен — Но два остальных… Представляешь, если мы окажемся в самой гуще какой — нибудь битвы или на вершине холма троллей?..

— Представляю, — усмехнулась Симорен.

— То-то же. Я предпочитаю не рисковать.

— Но какое-нибудь не очень сложное заклинание ему сейчас под силу?

— Что ты задумала? — насторожилась Морвен.

Симорен покраснела:

— Ну, я пообещала Менданбару, что вызову его, как только смогу. Волшебное зеркало слишком хрупкое, чтобы брать его с собой. Вот я и надеялась, что Телемайн…

— Ясно. — Морвен минуту помолчала. — Подключиться к зеркалу в замке нетрудно. Больше всего сил уходит на то, чтобы удерживать заклинание на все время разговора. Пусть Телемайн чуточку отдохнет. Попроси его об этом после обеда.

— Непременно попрошу, — просияла Симорен.

Повар дал им в дорогу такую уйму еды в самокипящих кастрюльках, что обед был готов очень быстро. Все наелись до отвала. Правда, осел все равно остался голоден. Бедняга Бандит попробовал пожевать низко висящие сосновые ветки. Поначалу он кривился, а потом, попривыкнув, даже стал причмокивать от удовольствия. Только для Казюль еды не нашлось, и она улетела поискать что-нибудь себе на обед.

Как только все насытились, Симорен приступила к Телемайну со своей просьбой. Чародей нахмурился и похлопал себя по карманам.

— Кажется, у меня найдутся необходимые для заклинания компоненты, — важно заявил он. — Вот только поверхность для обратной связи…

Морвен стала вытаскивать из рукавов всевозможные баночки, чашки, коробочки. Но Телемайн только отмахивался.

— Неужто тебе этого мало? — спросила Симорен, глядя на гору вещей, высившуюся у ног Морвен.

— Мне необходим предмет с правильными отражательными свойствами подобно волшебному зеркалу в замке, — бормотал Телемайн, внимательно оглядывая и лихорадочно перетряхивая весь их багаж, — Временное коммуникативное заклинание подразумевает использование предмета со свойствами, сходными с оригиналом… Поэтому…

— То есть тебе нужно зеркало? — догадалась Симорен.

Перейти на страницу:

Патриция Рэде читать все книги автора по порядку

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заклятие дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Заклятие дракона, автор: Патриция Рэде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*