Ойзин Макганн - Сердце Абзалета
Глава 6
ОКНО В ПОДЗЕМНЫЙ МИР
Женщины-габбиты намучились с ослом: упрямое животное встало на полдороге и ни за что не хотело двигаться с места. Уж его и пинали, и тянули за повод, а он только упирался и, словно решив во что бы то ни стало избавиться от ярма, норовил свернуть то направо, то налево. Сначала женщины решили, что его донимают насекомые: в воздухе постоянно вились тучи комаров. Потом они пробовали задобрить осла ласковыми словами, осыпали его бранью — все было напрасно.
Осел кричал как очумелый, мотал головой, пятился назад, безумно вращал глазами и кусался. Тогда женщины принялись осматривать хлам, которым нагрузили телегу: может быть, среди мусора спрятались паук или змея. Однако ничего подобного там не оказалось. Утиль как утиль.
Уже было далеко за полдень, а до леса, в чащах которого племя габбитов разбило временный лагерь, оставался еще не один час пути. Кроме того, по дороге в лагерь в надежде отыскать какой-нибудь ценный хлам женщины собирались обойти и соседние деревни.
Теперь, видя, что осел совершенно выбился из сил, единственным их желанием было до темноты дотащиться до лагеря. Они находились на территории кровожадных рэнсников. Обычно рэнсники не трогали габбитов, но среди них могли отыскаться такие отъявленные головорезы, мимо которых и муха не пролетит. В общем, в ночную пору женщины предпочли бы оказаться от этих мест подальше.
Продолжая награждать осла оплеухами, они кое-как тащили его под уздцы по дороге. О том, чтобы завернуть по пути в соседние деревни, нечего было и думать. Впрочем, телега и так была нагружена почти доверху. Дрянное старье никуда не денется. За ним можно вернуться и на следующий день.
* * *Пожилой бригадир пришел к заключению, что помощи им больше ждать не приходится. Последняя надежда на нее исчезла после очередного обрушения туннеля. Между тем обнаруженный им лаз не пострадал, из него по-прежнему тянуло сквозняком.
Пока Джузек пытался придумать, как проникнуть в узкую щель, Найялла без особого труда протиснулась в трещину: сначала просунула руку, потом плечо, голову и туловище. Затем она окликнула Микрина, который тут же последовал за женой и через минуту, ловко управляясь со своим пластичным телом, тоже проник в отверстие.
— Ну и чудеса! — проворчал бригадир после того, как Микрин исчез за стеной. Трещина была такой узкой, что туда нельзя было просунуть даже кулак.
— Давайте сюда кирку, — крикнула Найялла. — С этой стороны есть где развернуться, чтобы расширить проход.
Через некоторое время мьюнанам и правда удалось расширить отверстие достаточно, чтобы трое оставшихся рудокопов могли протиснуться вслед за ними. Последние прихватили с собой все ценное, что смогли отыскать на тележке и что можно было унести на себе: бутылку масла, несколько свертков с едой, фляги с водой. Кроме того, у каждого были при себе кирка и заступ. Нуган и Далджин снова засветили лампочки на шлемах… Увы, этого было слишком мало, чтобы без проблем путешествовать в подземных пещерах.
Оглядевшись, рудокопы обнаружили, что находятся в довольно тесном и мрачном туннеле. Наклонные стены, покрытые оранжево-серыми разводами, уходили вверх и смыкались под острым углом где-то в темноте. Воздух был сырым, и на камнях блестели капли влаги. Где-то поблизости мерно капала вода.
— Хоть вода у нас есть, — пробормотал Далджин. — Это уже кое-что.
— Чтобы набрать полные фляги, потребуется ждать целый день, — хмыкнул бригадир. — Мы не можем оставаться здесь до завтра… У нас только один путь: вперед!
Узкий коридор шел заметно под уклон. Маленькая группа растянулась цепочкой. Голоса резонировали пронзительно-гулким, неприятным эхом. Впереди, осторожно нащупывая дорогу среди скользких камней, двигался бригадир Джузек с фонарем в руке. Следом за ним шагали Микрин и Найялла. Замыкали цепочку Далджин и Нуган.
Найялла сразу заметила, что муж передвигается с большим трудом, задыхаясь и почти не поднимая глаз. Он все еще не оправился после того, как побывал под завалом. Вероятно, он был ранен куда серьезнее, чем это казалось на первый взгляд. Кроме того, Найялла чувствовала, что Микрин угнетен какими-то тревожными мыслями.
— А это еще что за штука?! — изумленно воскликнул пожилой бригадир.
Спустившись еще на одну ступеньку, они посмотрели туда, куда показывал Джузек.
Впереди, чуть слева, в мерцающем свете поблескивало что-то очень странное, похожее на окно. Это был огромный витраж.
Подойдя ближе, они застыли в недоумении, едва веря своим глазам. Витраж — это прежде всего невероятно дорогая диковина. Лишь несколько норанских домов могли похвастаться подобной роскошью… А тут — такой чудесный витраж в глубокой горной пещере!
Разноцветные стекла переливались алым, золотым, зеленым сиянием. Затейливый рисунок, выкованный из свинцового сплава, представлял собой необъятное разнообразие диковинных цветов и листьев.
Верхняя часть окна изгибалась изящной аркой, а тяжелая дубовая рама, покрытая каплями влаги, потемнела от времени. Подоконник находился на высоте около метра от пола.
— Кому понадобилось прорубить окно в пещере? — удивленно вырвалось у Нугана.
— Тому, кому захотелось выглянуть наружу, — промолвила Найялла, проведя ладонью, а затем усаживаясь на широкий чугунный подоконник. — Интересно, откуда идет свет с той стороны? Он такой яркий! Как настоящий солнечный.
— Что же, интересно, находится за окном? — пробормотал Далджин.
— Есть один способ это узнать, — сказал пожилой бригадир, поднимая кирку, чтобы разбить запыленное стекло.
— Ни в коем случае! — остановил его Микрин. — Должен быть какой-то другой вход.
Пройдя еще немного вперед, они действительно обнаружили дверь — деревянную, насквозь прогнившую, с заскорузлыми, заржавленными петлями. Бригадир слегка нажал на нее ладонью, и дверь заходила ходуном. Еще один толчок — и дверь, сорвавшись с истлевших петель, вывалилась из проема и плашмя грохнулась на пол. Они вошли в небольшую комнату.
Это была именно комната — не пещера, — квадратная, с довольно высоким, сводчатым потолком. Стены сплошь испещрены изображениями цветов и растений. Обнаружились и полуистлевшие обломки какой-то мебели, на которой можно было различить остатки позеленевшей от времени, видимо, когда-то богатой бронзовой отделки. По углам комнаты, словно истлевшие шторы, моталась липкая бахрома паутины.
Нуган подскочил от испуга. Прямо перед ним сидело какое-то животное. Впрочем, это оказалась всего лишь густо покрытая пылью искусная скульптура овчарки, чутко присевшей на задних лапах, словно ожидающей команды хозяина.
— Сколько лет этой комнате? — задумчиво промолвил бригадир. — Несколько сотен — не меньше.
— Здесь есть еще одна дверь! — воскликнул Нуган, показывая в дальний угол комнаты.
— Посмотрим, что за ней, — сказал Микрин, шагнув к двери, тоже дубовой, полусгнившей от времени.
Он взялся за ручку, потянул, и ручка тут же отвалилась. Несколькими ударами кирки рудокопы легко высадили дверь.
Следующая комната была значительно больше, к тому же пятиугольной формы. Посередине комнаты виднелось какое-то углубление; каменные ступени вели куда-то вниз. По четырем стенам располагались застекленные витражами окна. Одно из них было разбито и наглухо заколочено снаружи толстым листом железа.
В комнате находились скульптурные изображения других животных, сработанные и раскрашенные до того мастерски, что казались живыми. Среди них две кошки — одна, выгнувшая спину дугой и задравшая хвост, была выточена из камня обсидиана, другая, свернувшаяся клубочком, — из песчаника. Рядом еще одна собака — пастушья колли, вырубленная из куска мрамора с кварцем, — лежа на боку, умными и внимательными глазами наблюдала за тем, что происходит вокруг. Посредине комнаты находились мощные, хотя и покрытые ржавчиной, чугунные колонны, подпиравшие потолочные своды. Бригадир подошел поближе и принялся разглядывать одну из колонн.
— Странно, — пробормотал он. — Очень странно! Часть колонны как будто вырублена из камня, а другая отлита из чугуна. Совершенно невозможно понять, где именно один материал переходит в другой…
— Это все из-за ржавчины, бригадир, — пожал плечами Далджин.
— Не знаю, не знаю, — сдвинув брови, проворчал старый Джузек. — Все это очень подозрительно… — В комнате было две двери. — Одна из них ведет наружу, — продолжал он, кивая на ближнюю из дверей. — Если здесь когда-то жили люди, должны же были они знать, где выход…
— Действительно странно, — согласился Нуган, поднимая кирку и окидывая взглядом дверь. — Кстати, если здесь когда-то жили люди, то куда они потом подевались?
* * *Болтая ногами, Тайя и Локрин сидели около заднего борта фургона. В клубах маслянистого дыма грузовик неспешно катил по дороге, тарахтя и кашляя, словно кошка, пытающаяся отрыгнуть сгусток шерсти. Дорога вела в загадочный лес, где они должны были отыскать вход в пещеры, по которым можно было добраться до родителей. Кроме страха за папу и маму, дети испытывали радостное возбуждение, как будто впереди их ожидали захватывающие приключения. Следом за ними катил второй грузовик с горным оборудованием. За рулем сидел кнутобой Калам.