Ян Ларри - Необыкновенные приключения Карика и Вали
По дороге они останавливались, отводили обеими руками тяжелые листья и смотрели, нет ли под листьями ягод. Они залезали на травяные деревья и там искали ягоды. Но ягод не было.
Вот странный лес! Неужели придется умереть от голода?
Вдруг ребята услышали впереди глухой шум.
Они остановились. Карик поднял руку.
— Ты слышишь?
— Ага, — кивнула головою Валя. — Это вода! Кажется, это речка шумит. Идем! Около речек всегда бывают ягоды. Я знаю!
Валя побежала.
Карик бросился за ней.
— Тише! — закричал он. — Может быть, это не речка вовсе, а какая-нибудь лягушка дышит.
Он взял Валю за руку.
Ребята двинулись в ту сторону, откуда доносился шум, прислушиваясь к каждому подозрительному шороху.
Кучи поваленных стволов, обросших слоем высохшей грязи, преграждали им путь. Сухие листья стояли стеной, а когда ребята попробовали обойти один листик, он упал на них, и они еле выбрались из-под него.
Наконец Карик и Валя подошли к высокому холму. Они взбежали на его вершину и вдруг почувствовали, как в лицо им повеяло холодом.
Впереди шумел поток.
Раздвинув руками заросли, они увидели перед собой речку.
Речка была невелика. Бурля и пенясь, она скакала по камням, неслась, виляя то вправо, то влево, низвергаясь грохочущими водопадами.
— Вижу! — закричала Валя.
Она вырвала свою руку из руки брата, оттолкнула его и помчалась вперед.
— Валька! Стой! Назад!
Но Валя уже скрылась за стволами деревьев.
— Сюда! Сюда!.. — услыхал Карик ее голос. — Скорей! Здесь ягоды! Да какие большие! Скорее, Карик!
Карик побежал на голос сестры.
Валя стояла под высоким деревом и, задрав голову, показывала вверх.
Карик подбежал к ней.
— Ягоды? Да?
— Ага! Здесь! Большие!
Валя хлопнула рукой по изогнутому зеленому дереву.
Карик взглянул вверх.
Высоко над землей висели, прижимаясь к стволу, темные плоды, большие, как бочки. Полные сочной мякоти, они притаились в тени длинных и узких листьев.
— Ну? — сверкнула глазами Валя.
— Что “ну”? Вперед! — крикнул Карик, бросаясь к дереву.
Обхватив ствол руками и ногами, ребята полезли вверх, не спуская глаз с темных плодов, — сначала Карик, а за ним Валя. Ствол слегка покачивался, листья дрожали. Внизу, под обрывом, шумела и пенилась река.
Валя взглянула вниз.
— Ох, если свалимся — беда! — сказала она.
— Лезь! — крикнул Карик сверху. — Не свалимся!
Проворно перебирая руками и ногами, они добрались наконец до заманчивых плодов.
Карик протянул руку, и вдруг в глазах у него потемнело. Руки разжались.
— Ты что? — поспешно спросила Валя и в ту же минуту почувствовала оглушающий шум в ушах. Голова у нее закружилась.
Взмахнув руками и перевернувшись в воздухе, ребята стремительно полетели вниз, в быструю, бурную реку.
Сильное течение подхватило Карика и Валю и, швыряя о камни, понесло вперед, к грохочущему водопаду.
Глава седьмая
Бой в подземелье. Животные с ушами на ногах. Необыкновенный лес. Иван Гермогенович становится пилотом. Неожиданная встреча.Иван Гермогенович сидел в норе. Когда глаза его привыкли к темноте, он увидел в глубине черной пещеры огромную голову с длинными усами.
— Ну и гусар! Кто же это такой? — пробормотал растерянно Иван Гермогенович.
Голову и переднюю часть туловища прикрывал широкий выпуклый щит. Из-под щита высовывались зубчатые лапы, короткие, но очень широкие. Профессор сразу понял, что бороться с подземным животным ему не под силу. Оно убьет его одним ударом лапы. Но все-таки Иван Гермогенович решил защищаться.
Он прижался спиной к холодной, сырой стене подземелья и выставил вперед осиное жало.
Животное зашевелилось. Большое жесткое тело, словно составленное из широких костяных колец, задвигалось. Со стен пещеры с шумом посыпалась земля.
“А что, если напасть на него сзади?” — подумал Иван Гермогенович.
Но и сзади животное было неуязвимо. Два перепончатых крыла, сложенных вместе, прикрывали туловище крепкой броней.
“Но кто же это? Кто?”
Профессор приподнялся на цыпочки, вытянул шею и вдруг с ужасом увидел две пики с острыми шипами, которые волочились по земле, как два хвоста.
— Подземный сверчок! Медведка! — прошептал Иван Гермогенович.
Медведка шумно ворочалась в подземелье, разгребала лапами землю и подвигалась все ближе и ближе к профессору.
“Питается личинками насекомых, земляными червями, — вспомнил профессор, — значит, сожрет и меня”.
Беспомощно оглядываясь по сторонам, Иван Гермогенович начал осторожно отступать в темный угол пещеры, стараясь держаться как можно дальше от медведки.
“Надо обойти ее!” — подумал профессор, пробираясь вдоль стены в тыл своего врага.
Медведка повернулась. Она повела усами, точно принюхиваясь или прислушиваясь.
Профессор затаил дыхание.
Медведка опустила усы и, неуклюже загребая лапами-лопатами, кинулась прямо на профессора.
Иван Гермогенович помчался назад и встал на старое место.
Нет! Не так-то легко обмануть медведку под землей. Ведь она здесь чувствует себя, как рыба в воде.
Нет! Не убежать! Надо драться!
Иван Гермогенович остановился и, решительно вскинув копье на изготовку, приготовился к бою. Он отступил назад. Локти его коснулись стены, и тут он внезапно почувствовал под локтем пустоту.
Он проворно повернулся. Прямо перед ним зиял вход в широкую темную нору.
Профессор перевел дыхание.
Куда ведет этот тоннель? Кто вырыл его? Не скрывается ли здесь новая опасность?
Но об этом сейчас некогда было думать…
“Спрятаться, уйти, зарыться глубже в землю!” — мелькнуло в голове профессора, и он, не раздумывая, юркнул в нору.
Спотыкаясь и ударяясь больно о камни, Иван Гермогенович стал пробираться в полной темноте, ощупывая дорогу руками.
Тоннель оказался длинным. Он то спускался вниз, то поднимался вверх, то поворачивал вправо, то круто уходил влево и становился все уже и уже.
Приходилось низко нагибаться, а кое-где даже ползти на четвереньках, волоча за собою копье.
Но все это были пустяки. Со всеми этими неудобствами профессор готов был примириться. Он согласен был ползти целый день даже на животе, только бы уйти от проклятого сверчка! Только бы спрятаться куда-нибудь!
Но казалось, уйти от медведки невозможно. Она шла по горячим следам неотступно, и профессор ясно слышал за собой нарастающий шум погони.
Лишь только Иван Гермогенович проскользнул в тоннель, медведка остановилась, пошарила усами по стенам пещеры и замерла, как бы раздумывая: куда же скрылся этот странный и такой проворный червяк?
Усы медведки беспокойно задвигались. Они ощупывали пол, стены, потолок и вскоре обнаружили вход в нору.
Медведка просунула туда голову, тяжело задышала.
Тут он, что ли?
Она постояла немного на месте, постукивая лапами, а потом решительно втиснула свое громоздкое тело в нору и, быстро загребая землю, поползла по тоннелю.
Медведка продвигалась как горячий гвоздь в куске сливочного масла. Она шла, пробивая своим телом рыхлую землю, буравя ее с непостижимой быстротой.
Профессор услышал позади, за своей спиной, прерывистое дыхание, и вдруг на плечи его опустились жесткие усы медведки.
Они ощупывали его, скользили по лицу, по рукам.
Иван Гермогенович вскрикнул. Быстро повернувшись, он ударил копьем по усам и полез дальше.
Неровные стены узкого тоннеля больно царапали бока, плечи, локти.
Тоннель стал таким тесным, что Иван Гермогенович с большим трудом подвигался вперед.
От плесени и сырости дышать было трудно.
Профессор обливался потом. Сердце его стучало. Руки и ноги дрожали.
Чем дальше, тем труднее было пробираться по тесному подземному коридору, но профессор уже не слышал за спиной прерывистого дыхания медведки. Она осталась где-то далеко позади, и теперь Ивану Гермогеновичу казалось, что он ушел от погони.
Упираясь в землю локтями и коленками, профессор полз, напрягая все силы, тяжело дыша, еле сдерживая кашель. И вдруг перед ним выросла стена земли. Дальше хода не было.
Тоннель кончался тупиком.
Иван Гермогенович вздрогнул: “Неужели смерть? Но кто же тогда спасет Карика и Валю?”
Обливаясь потом, он торопливо шарил в темноте, но руки всюду натыкались на плотные земляные стены.
Что же делать?
Он сидел в норе, как в ловушке. Сзади наступает медведка, впереди — глухая стена.
Что можно предпринять в таком безвыходном положении?
Иван Гермогенович почувствовал, как по телу его поползли мурашки. Руки и ноги похолодели. Во рту пересохло.
— Ну нет, — сказал решительно профессор, — мы еще посмотрим, кто кого. Ты — большое, сильное животное, но ведь я человек. Я буду драться с тобой и буду победителем.