Kniga-Online.club

Пол Стюарт - Громобой

Читать бесплатно Пол Стюарт - Громобой. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

При последних ее словах Прутик затрепетал от восторга.

— Пр-р-реследовать бур-рю! — прошептал он, наслаждаясь каждым звуком. Он мечтательно улыбнулся.

Но в следующее мгновение его мечты оказались разбиты вдребезги.

— Об этом не может быть и речи! — отрезал Облачный Волк.

— Ай-ай, Волчище, — льстиво уговаривала его Мамаша Твердопух. — Ты только подумай о громоподобных фанфарах и приеме, который тебе окажут, когда ты с триумфом возвратишься и привезешь столько грозофракса, что его хватит, чтобы уравновесить летучую скалу Санктафракса на тысячу лет. Подумай о славе, подумай о власти наконец! — вкрадчиво добавила она.

Прутику так хотелось, чтобы отец согласился. Однако Облачный Волк покачал головой.

— Ибо, конечно, когда казна вновь наполнится, — продолжала свои речи Мамаша Твердопух, — всем ненавистный союз между дождеведами и членами Лиг наконец-то развалится. — Ее глазки сверкали. — Придется создавать новые союзы, устанавливать новую иерархию власти! Только подумай о том, как высоко ты мог бы там оказаться. Ты и я, Волчище. Ты и я — там, на самом верху!

Однако Облачный Волк оставался непреклонным.

— Много воды утекло с тех пор, как я покинул Академию, — произнес он. — И «Громобой» уже не тот, что был прежде…

— Волчище, Волчище. — Мамаша Твердопух посмотрела на него с укоризной. — Какая скромность! Квинтиниус Верджиникс был самым выдающимся рыцарем из всех, кого когда-либо видела Академия, а приобретенные там навыки и умения ты отточил до мастерства, превратившись в Облачного Волка, лучшего капитана воздушных пиратов. — Прутик услышал, как фыркнул его отец. — А что касается «Громобоя», — гнула свое Мамаша Твердопух, — то его отремонтируют, оснастят, подновят — и он полетит так, как не летал и прежде!

На какой-то миг Прутик решил, что это подействует. Его отец наверняка не откажется от такого предложения. Облачный Волк улыбался, покручивая бакенбарды.

— Нет. — Он встал из-за стола, с шумом отодвинув стул. — А теперь, если ты меня извинишь…

Закипев от гнева, Мамаша Твердопух начала царапать ногами пол.

— Извинить тебя? — взвизгнула она. — Ну уж нет, я тебя не извиню! — Ее голос становился все пронзительнее. — У тебя нет выхода! У меня есть то, что нужно тебе, а у тебя — то, что нужно мне. И ты сделаешь так, как я скажу!

Облачный Волк направился к двери, тихо посмеиваясь про себя. В порыве неконтролируемой ярости Мамаша Твердопух захлопала крыльями и начала крушить все вокруг. Стол опрокинулся, стулья полетели по комнате. Увертываясь от нее и от падающих предметов, Прутик мельком взглянул на Форфикюля: тот не отрываясь смотрел на дверь, его уши дрожали, а уголки рта слегка изогнулись в улыбке.

— С тобой все копчено! — визгливо кричала Мамаша Тпердопух. — Кончено, понимаешь?! Я сделаю так, что твоя нога больше никогда не ступит на борт небесного корабля! Я…

Раздался приглушенный стук в дверь. Мамаша Твердопух замерла. Дверь открылась.

— Вы! — воскликнула Твердопух.

— Милорд! — изумленно вымолвил Облачный Волк и упал на колени.

Прутик в замешательстве разглядывал вновь прибывшего. Он был старый — очень-очень старый, — с длинными седыми волосами и во время ходьбы опирался на посох. В разорванных сандалиях, дырявых перчатках и залатанной мантии он выглядел как жалкий бродяга. Но Облачный Волк стоял перед ним на коленях! Прутик повернулся за объяснениями к Форфикюлю, но тот, прикрыв рот бледной костлявой лапкой, настойчиво шептал что-то на ухо Мамаше Твердопух.

Прутик много бы отдал, чтобы узнать, о чем они говорят, но, как ни вслушивался, до него доносилось только заговорщическое «ш-ш-ш»…

Он недовольно вздохнул, посмотрел на отца и — снова вздохнул. Если его разочаровал ответ Облачного Волка на предложение Мамаши Твердопух, то, увидев отца все еще стоящим на коленях, он был глубоко уязвлен.

«Может, ты встанешь и будешь бороться? — с горечью подумал он. — Или ты намерен всю жизнь оставаться на коленях?»

ГЛАВА ШЕСТАЯ. СКРИД ПАЛЬЦЕРУБ

Переход через Топи оказался для Мим очень тяжелым. А если уж для главы семейства крох-гоблинов путешествие было трудным, то остальные совсем выбились из сил. Беспокойство Мим росло с каждой минутой. Скрид приказал, чтобы они держались вместе, но чем дальше путники продвигались в глубь бесконечной топкой пустоши, тем больше увеличивалось расстояние между ними.

Мим шлепала по грязи туда-сюда, обходя длинную беспорядочную вереницу так быстро, как позволяла вязкая грязь. Она подбадривала каждого: от молодых гоблинов, шедших впереди, до старого Тарпа, который замыкал шествие.

— Теперь уже недалеко, — уверяла она.

Тяжелая смрадная вонь Топей усиливалась.

— Забудьте, где мы сейчас, и думайте о том чудесном месте, куда направляемся, — месте изобилия и удачи, где уважают гоблинов, а улицы буквально усыпаны золотом.

Крох-гоблины жалко ей улыбались, но никто не пытался ответить — на это у них не осталось сил.

Даже молодые, которые начинали переход бодро, резвясь как ягнята, теперь с трудом переставляли ноги. Мим понимала, что того и гляди кто-нибудь повалится без сил на землю.

— Эй! — крикнула она проводнику, маячившему впереди. — Обожди немного!

Скрид обернулся.

— Ну что еще? — раздраженно огрызнулся он.

Мим подошла к нему. Солнце палило беспощадно.

Скрид стоял подбоченясь и, злобно ухмыляясь, ждал.

— Нам нужен отдых, — задыхаясь, проговорила Мим.

Скрид оглядел ее с головы до ног, а затем, прищурившись, посмотрел на солнце.

— Мы будем идти до заката, — ответил он. — Затем мы остановимся на ночь. Идти в темноте слишком опасно: трясина и ядовитые ямы…

— Не говоря уже о мордорылах, рыбах-липучках и белых воронах, — грубо перебила его Мим. — Только что-то мы пока не встретили ни одного.

Скрид смерил ее уничтожающим взглядом.

— Прошу прощения, — ядовито заметил он, — но мне показалось, что ты наняла меня в качестве проводника, чтобы избежать опасностей. Если бы я знал, что тебе хочется увидеть их…

Мим сконфуженно потупилась.

— Извини, — пробормотала она. — Просто некоторым из нас не под силу выдержать темп, который ты задал.

Скрид окинул взглядом всю вереницу гоблинов.

— Вы заплатили за двухдневный переход, — резко сказал он. — Если будете медлить, придется заплатить еще.

— Но у нас нет больше денег! — воскликнула Мим.

Скрид оскалил желтые зубы, ярко выделявшиеся на фоне бледных, бесцветных губ.

— Я сказал, — бросил он, поворачиваясь и уходя. — Придется заплатить еще.

Тьма опустилась на землю к тому времени, которое Скрид Пальцеруб определил как день перехода. Он остановился на каменистой площадке, выступающей над поверхностью Топей, и поставил фонарь на камень.

— Мы остановились здесь! — крикнул он, сложив руки рупором.

Один за другим гоблины начали прибывать.

— Успокой своего младенца! — набросился Скрид на молодую гоблиниху, у которой на руках визжал малыш. — Он разбудит всех мордорылов на тысячу миль в округе. — Подняв фонарь, Скрид стал всматриваться в темноту, откуда они пришли. — А где остальные? — грозно спросил он. — Повезло же мне, если они сбились с пути и заблудились!

— Нет, гляди! Вон там! — Один из молодых гоблинов указал ему на странную приземистую фигуру, появившуюся из низкого клубившегося тумана. Вскоре стало ясно, что это Мим, с трудом, но решительно тащившая на спине маленького гоблина и одновременно поддерживавшая старого Тарпа. Скрид улыбнулся и похвалил их:

— Все на месте, никто не потерялся.

Поддерживаемая ликующими возгласами, Мим, пошатываясь, поднялась на каменистую площадку. Старый Тарн без ее поддержки тотчас сел.

— Молодец, старина, — переводя дыхание, прошептала Мим, — выдержал переход.

Та осторожно сняла с себя спящего ребенка, положила его на землю и укрыла одеялом. Затем, кряхтя от боли и напряжения, выпрямилась и огляделась.

— Ну что ж, это, пожалуй, не самое удобное место, где я когда-либо ночевала, — произнесла она. — Но здесь сухо, а это главное. Благодарю тебя, Скрид.

— Рад стараться, — ответил Скрид, не обращая внимания на мрачные лица окружающих. В конце концов, такие выражения лиц он видел уже, наверное, тысячу раз! — А теперь вам надо поспать.

Крох-гоблинам не нужно было повторять приглашение. Через несколько секунд, закутавшись в одеяла и напоминая ряд мохнатых коконов, все они уже спали — все, кроме Мим.

— А ты сам? — обратилась она к Скриду.

— Я? — надменно переспросил он, усаживаясь на самый высокий камень скалы. — Ну обо мне уж не беспокойся. Я не слишком нуждаюсь в сне. — Скрид окинул взглядом ровный ландшафт, блестевший в лунном свете, как начищенное серебро. — Кроме того, кто-то должен и сторожить.

Перейти на страницу:

Пол Стюарт читать все книги автора по порядку

Пол Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Громобой отзывы

Отзывы читателей о книге Громобой, автор: Пол Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*