Kniga-Online.club

Джон Ворнхолт - Луна Койота

Читать бесплатно Джон Ворнхолт - Луна Койота. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чувствуя какую-то необъяснимую нежность к Лонни, Ива позволила ему взять себя за руку и повести по темной комнате ужасов.

Ксандр стоял рядом с маленьким обшарпанным трейлером, прислушиваясь к шуршанию и позвякиванию — Роза прибиралась на скорую руку в своем обиталище. Она не захотела сразу пустить его внутрь — сначала ей нужно было что-то там убрать. В какой-то степени это даже успокаивало, поскольку в этом она походила на обычных девчонок. Все остальное в ней было весьма необычным.

Роза просто супер, у нее великолепное тело, и она целуется так, что просто дух захватывает. Ксандр старался не думать о том, зачем ей такой парень, как он. Может быть, она подумала, что Баффи его подружка, и, поскольку Баффи ей не понравилась, решила насол ить ей и увести у нее бойфренда? Ксандр вовсе не собирался разубеждать ее в этом — наоборот, если бы был уверен, что это поможет делу, то сказал бы, что женат на Баффи.

Даже Ива завела себе летний роман в луна-парке. Это и впрямь какое-то волшебное место, хотя ночью оно гораздо привлекательнее, чем при свете дня. Под солнечными лучами трейлеры, аттракционы и шатры выглядели старыми и обшарпанными, как будто они разъезжали по свету уже не одну сотню лет.

Ксандр отогнал эти невеселые мысли и сосредоточился на приятном. А вдруг луна-парк останется здесь навсегда? И он сможет всегда быть вместе с Розой?

В этот момент дверь трейлера со скрипом отворилась, и на пороге возникла Роза в японском шелковом халатике. Его взгляд поднялся от ее загорелых стройных ног к огромному дракону на груди, и он судорожно сглотнул.

— Входи, — позвала темноволосая соблазнительница.

Второпях Ксандр споткнулся, входя в старый вагончик, состоявший из одной-единственной комнатки весьма странного вида. Стены были увешаны постерами и картинками, на полках стояло множество самых разных фигурок животных; еще здесь был большой деревянный морской сундук, крохотная кровать, а в углу стояло что-то напоминавшее средневековое орудие пыток или старинное зубоврачебное кресло. Что бы это ни было, ржавые иглы и трубки не вызывали желания подойти поближе.

В тесной комнатке Розы стоял очень сильный запах ладана. Ксандр изо всех сил старался не закашлять.

— Мои чувства еще никогда в жизни не были так свежи! — сквозь кашель проскрипел Ксандр. Теперь он понял, почему у Розы такой хриплый голос. Он сделал несколько шагов и ударился ногой о сундук.

— Ау! — простонал он. — Что там такое, якорь, что ли?

Когда он коснулся темного дерева с бронзовой отделкой по краям, Роза вскочила на ноги с разъяренным видом:

— Не трогай сундук!

— Прости, — сказал Ксандр, делая шаг назад, но тут же натолкнулся на полку с оловянными дракончиками, медведями и волками. Несколько фигурок с громким стуком свалились на пол.

— Прости, — повторил он, еще больше смутившись, и нагнулся, чтобы поднять фигурки.

— Оставь их там, — резко приказала Роза. Она села на свою маленькую кроватку. — Иди, присядь рядом со мной, так будет гораздо безопаснее.

Ксандр в ту же секунду оказался там.

— Милая кроватка, — выдохнул он. — Я хотел сказать, у тебя тут все очень мило!

— Это дом, — сказала она, пожав плечами. — Мы меняем города, но мое логово всегда со мной.

— Твое логово, — со смехом повторил Ксандр, с интересом осматривая вагончик. — Почти как в пещере.

— Но это не пещера.

— И как давно ты этим занимаешься? — спросил Ксандр и быстро добавил: — Я имею в виду — путешествуешь вместе с луна-парком.

— Очень давно. — Она взяла его за плечи и крепко сжала. — Я гораздо старше, чем выгляжу.

Он постарался собраться с мыслями:

— Ну, выглядишь ты просто великолепно, и неважно сколько тебе лет.

— Снимай рубашку, — приказала она.

— Рубашку? Ладно! — воодушевленно согласился Ксандр. Он принялся сражаться с пуговицами, но так и. f не смог их расстегнуть и в конце концов просто сорвал с себя рубашку. — Со мной еще никогда такого не случалось.

— Ты такой смешной, — сказала она, разглядывая f его обнаженные плечи и спину. — Где ты хочешь сделать татуировку?

Ксандр моргнул:

— Татуировку? — Краем глаза он посмотрел на ржавые трубки и иголки.

— Я хочу тебя заклеймить, — сказала она, подмигивая. — Показать всем, что ты мой.

— А-а… И какую же татуировку я получу? — спросил Ксандр, пытаясь потянуть время.

— Розу, конечно же.

— Конечно же! — Он нервно рассмеялся. — Я видел твою татуировку с розой. Думаю, у тебя и другие есть?

— Да, еще много других. Хочешь на них посмотреть?

— Да, — выдохнул Ксандр. Она игриво коснулась кончика его носа острым ногтем, накрашенным красным лаком. — Не сомневалась, что ты захочешь. Но прежде чем ты их увидишь, нам надо познакомиться поближе. А вот эту маленькую я тебе покажу.

Когда он протянул руку, чтобы потрогать скорпиончика, она опустила халат и указала на лодыжку, где была изображена крошечная голубая звездочка.

— Я обожаю эту звездочку, — сказала она. — А еще тебе должна понравиться моя луна.

— А… а где она?

— Там, где и должна быть луна. — Роза подмигнула ему и отошла в другой угол, к жуткому аппарату. — Так где ты хочешь татуировку?

— М — м-м… ну… — Ксандр сглотнул и нерешительно поднялся. — Вообще-то я никогда не думал о том, чтобы сделать себе татуировку. Надо бы посмотреть, какие бывают, почитать какие-нибудь книжки про это, тогда можно будет сделать одну. — Он ухмыльнулся: — Может быть, если я посмотрю еще на парочку твоих татуировок, это меня вдохновит.

Роза, покачивая бедрами, подошла к нему, обняла за шею и притянула к себе:

— Ты очень умный мальчик, правда? Ты не хочешь просто так отдавать, ты хочешь сначала что-то получить. Ты будешь принадлежать Розе, независимо от того, есть на тебе мое клеймо или нет.

— Я согласен, — с придыханием произнес Ксандр, почти касаясь ее губ своими.

— Луна-парк закрывается в полночь, — прошептала она. — Возвращайся, найди меня, и ты увидишь звезды, луну… и все остальное.

— В полночь, — пробормотал он, завладевая ее ртрм; Ксандр пытался контролировать себя, однако ему это плохо удавалось. Он ощущал себя в каком-то вакууме, он задыхался. Ничто в этом мире не могло сравниться с объятиями Розы, особенно когда она прижималась к нему и ерошила его волосы своими коготками. Ему уже казалось, что больше он не вынесет этой сладкой пытки, но тут с громким стуком распахнулась дверь.

Оба подпрыгнули от неожиданности. В дверном проеме они увидели загадочную фигуру — темный силуэт в ярких лучах солнца. Ксандру вспомнились старые вестерны, где главный герой врывается в салун, чтобы разобраться с плохими парнями.

— Баффи! — выдохнул он. — Что ты здесь делаешь? Она проигнорировала его вопрос и пошла прямо к Розе.

— Ну, хватит, Колючка, отпусти его.

— Теперь он мой, — заявила Роза. Она убрала руки с плеч Ксандра и сжала их в кулаки.

Ксандр схватил ее:

— Нет, нет, не отпускай меня! Держи меня! Я могу вырваться!

Но настроение уже было испорчено. Баффи и Роза стояли лицом к лицу и взглядами метали друг в друга молнии.

Боже мой, подумал Ксандр, могло быть и хуже. Они обе прекрасны и готовы подраться из-за меня!

— Все в порядке, девушки, не из-за чего так переживать, — заверил он. Ну же, Баффи, почему бы тебе не уйти — я на свидании, попытался он сказать глазами.

Истребительница не сводила глаз с Розы:

— Ксандр, я должна тебе кое-что сказать. Ты можешь подождать снаружи?

— Это ты поджи снаружи! — резко заявила Роза, толкнув Баыыи к двери. Но Истребительница приняла боевую стойку, и Ксандер испугался, что сейчас Роза недосчитается нескольких зубов.

— Ты собираешься показать мне какой-нибудь приемчик? — со смехом поинтересовалась девушка. — По-моему, тебе надо меньше смотреть телевизор.

— Не начинай с ней драку! — предостерег Ксандр.

— Я уже давно начала с ней драку! — Роза молниеносно развернулась на месте и ударила Баффи ногой, так что та вылетела за порог, на пыльную дорогу.

В то время как Баффи пыталась встать, Роза выпрыгнула из трейлера и бросилась ей на шею, рыча, словно дикий зверь. Баффи пришлось напрячь все силы, чтобы уберечь горло от зубов брюнетки, но в конце концов Истребительнице удалось сбросить ее с себя и откатиться в сторону..

Обе девушки вскочили на ноги и принялись настороженно кружить вокруг друг друга. К счастью, луна-парк был еще закрыт, поэтому, кроме Ксандра, свидетелей этой схватки не было.

— Ну же, Баффи, — умолял Ксандр. — Ты слишком далеко заходишь! Дракой ничего не решить. Если бы ты раньше сказала мне, что ревнуешь меня…

— Ревную? — пораженно переспросила Баффи. — Ксандр, я просто хотела тебе объяснить.

Перейти на страницу:

Джон Ворнхолт читать все книги автора по порядку

Джон Ворнхолт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Луна Койота отзывы

Отзывы читателей о книге Луна Койота, автор: Джон Ворнхолт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*