Сьюзен Коллинз - Грегор и код когтя
Крысиный коготь вцепился ему в голень и выдрал порядочный кусок мяса. Кончик чьего-то хвоста стукнул по фонарику и чуть не выбил его, а пока Грегор возвращал его на место — острый коготь другой крысы царапнул шнуровку на кроссовках.
— Я больше не могу! — попытался крикнуть Грегор, но с фонариком в зубах сделать этого не мог. Ему надо было дать знать остальным, что им уже нельзя на него рассчитывать…
— Эй!
Ноги разъехались в разные стороны, он упал навзничь и оказался весь в чем-то скользком и липком. В какой-то густой жидкости. Встать получилось не сразу.
— Бегите! Все! — скомандовал Живоглот и начал свою круговую атаку.
Да что происходит?!
Грегор с трудом поднялся на ноги и огляделся по сторонам. Он смог это сделать благодаря фонарику Йорка: его собственный выпал у него изо рта, когда он вскрикнул, падая в лужу. Грегор увидел, что Йорк и Перита бросились выполнять приказ Живоглота без малейших колебаний, и он побежал за ними.
Вообще-то «побежал» — громко сказано. Скорее попытался бежать, но больше это было похоже на то, как если бы он продирался сквозь густой кисель. Пол здесь уходил слегка вниз, и жидкость доходила ему уже до груди. Сам себе он больше всего напоминал поплавок. В свете фонарика Йорка было видно, что эта блестящая, густая черная жидкость покрывает сплошь весь пол в туннеле.
«Масло. Или нефть», — подумал Грегор. Что же еще?
Он поднял меч над головой, надеясь только на то, что дальше не станет еще глубже.
Вперед, вперед, пока их не залило с головой!
Вдруг впереди замаячил свет — свет в конце туннеля.
Жидкости стало меньше, и Грегор мог двигаться чуть быстрее, но все равно очень осторожно, потому что было ужасно скользко. Наконец он побежал, когда жидкости стало по колено, — и выскочил из туннеля! Перед ним раскинулась огромная пещера, с полкилометра длиной, и пыли здесь было в разы меньше, чем в той пещере, где они только что сражались с крысами. В дальнем конце горели факелы, но все они были расположены очень высоко на стенах. А внизу толпились, прижимаясь к стенам, сотни зубастиков.
Грегор не понимал, что происходит, но он снова принял привычную позу, выставив меч вперед и начав вращение — это было единственное, что он мог делать независимо от яростничества. К нему словно пришло второе дыхание. Масла здесь не было, он постарался занять как можно более устойчивое положение на полу, засыпанном пеплом, и смог ускориться.
Вокруг летали люди на летучих мышах, они подхватывали задыхающихся и раненых зубастиков. Арес подлетел было к нему, но Грегор махнул рукой в сторону мышей, кое-кто из них не в состоянии был стоять на лапах. Внезапно пепел под ногами исчез, и Грегор снова ступил в какую-то жидкость, но на этот раз это была проточная вода — он оказался в реке. Грегор подхватил захлебывавшегося мышонка и посадил себе на плечо — к счастью, тот мог держаться самостоятельно, потому что руки Грегора были теперь заняты другим мышонком. Только выбравшись на берег, он разжал руки и выпустил мышонка на землю.
Тяжело дыша и откашливаясь, Грегор оглянулся: последних мышей уже подняли и перенесли сюда. Трое людей на летучих мышах летели в направлении туннеля с черной жидкостью, и у каждого в одной руке была миска, а в другой — горящий факел.
— Могу я дать сигнал, ваше высочество? — прокричал чей-то голос.
— Пока нет.
Грегор едва узнал этот хриплый голос.
Он повернулся и увидел Люксу в нескольких ярдах позади себя, глаза ее не отрывались от туннеля. Она вся была перепачкана черным маслом и выглядела такой слабой, будто находилась на грани обморока.
— Сейчас, ваше высочество? — Голос был полон нетерпения.
— Дайте ему еще несколько секунд, — тихо сказал Люкса. — Вот он!
Грегор посмотрел в сторону туннеля: из входного отверстия выскочил и помчался к ним кто-то блестящий от масла и огромный. Живоглот! А за ним… За ним ведь наступала целая армия крыс.
И тогда Люкса прошептала:
— Пора.
Все трое швырнули факелы в туннель, из которого в пещеру выливалось масло. И тут же до самого потолка взметнулся столб огня, отрезая от выхода крысиную армию. Грегор понимал, что огонь сейчас стремительно распространяется по туннелю, уничтожая все на своем пути. А это означало, что крысы горели заживо, и едкий черный дым отравлял тех, кому посчастливилось оказаться далеко от огня, и это было наверняка ужасно.
Но теперь главным стало другое: в пещеру выплеснулось столько масла, что огонь загорелся и здесь. И хотя он был не таким сильным, как в туннеле, все же, учитывая, что их тела были пропитаны маслом, это было очень опасно. Смертельно опасно.
Грегор вскочил на ноги.
— Живоглот! Где Живоглот?! — закричал он, и тут увидел, как огромный крыс плывет по реке прямо перед его носом. Над головой Живоглота парил Арес.
Живоглот не торопясь вылез на берег и задумчиво следил за тем, что происходило у него перед глазами. Никаких следов крысиной армии — только ревущий огонь в туннеле и перед ним. Дойдя до реки, пламя останавливалось, через воду оно пройти не могло. Так что все, кто добрался до этого берега, были в полной безопасности.
— И чья это была идея? — проскрипел Живоглот.
— Королевы Люксы, — ответил ближайший подземный.
Живоглот повернул голову, внимательно посмотрел на Люксу, прислонившуюся к скале, кивнул в знак одобрения:
— Хороший план.
Люкса открыла рот, чтобы ответить, но вместо слов вдруг закашлялась. Это был ужасный, лающий кашель, от которого все ее тело сотрясалось. Когда она отняла руку ото рта, ладонь у нее была красная от крови. Она с удивлением несколько секунд смотрела на кровь, а потом рухнула на землю.
ГЛАВА 6
С десяток людей кинулись к Люксе, но Грегор первым оказался рядом с ней.
— Люкса! Люкса!
Он не мог скрыть отчаяние.
Перевернув на спину, бережно положил голову Люксы себе на колени. В это время новый приступ кашля сотряс ее тело, тоненькая струйка крови появилась в уголке ее губ и потекла по подбородку.
Одетая в белое подземная-врач откупорила какой-то флакон и поднесла его к губам Люксы.
— Ты только посмотри! Ее надо было отправить домой несколько дней назад! — услышал Грегор грубый мужской голос.
Оглянувшись, он увидел, что это сердито выговаривал кому-то гигант Йорк.
— Мы не могли ее заставить, — еле слышно отвечал ему другой голос, такой знакомый.
Сказав это, Говард, а это был именно он, наклонился и вытер лицо Люксы кусочком ткани. Сам Говард выглядел при этом ничуть не лучше Люксы.
— А ты почему все еще здесь?! — вне себя от гнева продолжал Йорк.
— Я… Это мой долг, — просто сказал Говард. — Тут много раненых, отец.
Отец?! Так этот гигант — отец Говарда? Грегор попытался вспомнить все, что о нем знал. Отец Говарда — правитель на Источнике… он хорошо относится к мышам. И… И это все.
— Ты им ничем не поможешь в таком состоянии. Вы оба! В Регалию! Немедленно! — подняв голову, Йорк громко скомандовал: — Мне нужен летящий, у которого еще остались силы!
Арес опустился на землю:
— У меня остались силы, — произнес он. — Я тоже был там, где пепел, но всего несколько часов.
— Мы можем доставить их в Регалию, — добавил Грегор. — Он и правда очень быстрый.
Йорк глянул на них и протянул Грегору фонарик, который тот дал ему в пещере.
— Грузим их! — приказал Йорк и поднял Люксу с такой легкостью, будто она была тряпичной куклой.
Грегор поспешно вскарабкался на спину Аресу — пока никто не сказал, что он никуда не полетит.
— Ей лучше сидеть во время полета, — сказала врач, — так ей легче дышать.
Йорк посадил Люксу перед Грегором:
— Сможешь удерживать ее в таком положении?
— Да, — ответил тот. Он обнял Люксу за талию и прижал к себе, так что голова ее откинулась ему на плечо. — Я смогу.
— Если снова начнется кашель — давай ей по глоточку этого лекарства. — Врач протянула ему флакон. — Говард подскажет, если что. Но вообще-то — вся надежда теперь на врачей Регалии.
Говарда тоже усадили на спину Ареса.
Люкса вдруг забеспокоилась и простонала:
— Аврора…
— Не волнуйся, племянница, она полетит на моей летящей, следом за тобой, и с ней все будет в порядке, — и Йорк погладил ее по волосам.
— Живо… Живоглот… — не успокаивалась Люкса.
Крыс тут же оказался рядом и ткнул ее носом:
— Я здесь, — произнес он.
— Зубастики. Если я умру… — выдохнула она.
Живоглот решительно ее перебил:
— О нет, ты слишком важная персона, чтобы умереть!
Люкса попыталась улыбнуться, и ей это почти удалось.
— Не беспокойся, твое высочество, я за ними пригляжу. — Живоглот кивнул Аресу: — Высокого тебе полета. Высокого и быстрого.