Kniga-Online.club

Список смертников - Джек Карр

Читать бесплатно Список смертников - Джек Карр. Жанр: Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бойцов спецназа армии, морских котиков и сотрудников ЦРУ во время войны во Вьетнаме. Многие из их миссий до сих пор остаются строго засекреченными.

Ополчение Махди: повстанческое шиитское ополчение, лояльное священнослужителю Муктаде ас-Садру, которое противостояло американским войскам в Ираке в разгар этого конфликта.

MBITR: Многодиапазонная радиостанция AN/PRC-148 для связи между командами и внутри них. Портативная многодиапазонная тактическая радиостанция с программным управлением, широко используемая силами специальных операций для связи во время боевых действий.

MIL DOT: Прицельная сетка, используемая для оценки дальности и стрельбы на дальние дистанции, в единице измерения — миллирадианы.

МК 186: Интеллектуальная система двусторонней радиосвязи, предназначенная для приведения в действие взрывных устройств, включая противопехотные мины «Клеймор».

Mk 23: Массивный пистолет калибра .45, принятый на вооружение SOCOM и производимый компанией Heckler & Koch, являющийся ярким примером расточительных бюрократических расходов.

Mk 24 MOD 0: Пистолет калибра .45 производства Heckler & Koch, используемый спецназом SEAL. Этот пистолет часто оснащается глушителем.

Mk 48 MOD 1: Легкий пулемет калибра 7,62x51 мм с ленточной подачей патронов, предназначенный дляИспользуется силами специальных операций. Вес Mk-48 без патронов составляет 18 фунтов, при этом он может производить 730 выстрелов в минуту на эффективную дальность 800 метров и более.

NCIS: Военно-морская служба уголовных расследований. Федеральное правоохранительное агентство, в юрисдикцию которого входят ВМС и Корпус морской пехоты США. Также популярный телесериал, имеющий как минимум два спин-оффа.

НОД: Прибор ночного видения. Эти устройства, часто называемые «очками ночного видения», усиливают окружающий свет, позволяя пользователю видеть в условиях низкой освещенности. Силы специального назначения часто действуют ночью, чтобы в полной мере использовать преимущества таких технологий.

NSW: Военно-морские силы специального назначения. Силы специальных операций ВМС, в том числе отряды SEAL.

OH-58D: ныне устаревший вертолет, получивший прозвище «Киова», использовался армией США для наблюдения, вспомогательных операций, вооруженной разведки и огневой поддержки.

Цикл OODA: Наблюдение/Ориентация/Решение/Действие. Теория цикла принятия решений, разработанная полковником Джоном Бойдом из ВВС США.

P226: 9-мм пистолет производства SIG Sauer, стандартное табельное оружие бойцов SEAL.

P229: Компактный пистолет производства SIG Sauer, часто используемый сотрудниками федеральных правоохранительных органов, под патрон 9 мм, а также другие патроны.

Пакистанские талибы: исламская террористическая группа, состоящая из различных суннитских исламистских воинствующих группировок, базирующихся в северо-западных федерально управляемых племенных районах вдоль афганской границы в Пакистане.

ПЭТН: ПЭТН тетранитрат . Взрывчатое вещество , используемое в детонаторах для инициирования более крупных взрывных зарядов .

PLF: Парашютное приземление. Техника, которой обучают военных парашютистов для предотвращения травм при контакте с землей. Круглые парашюты, используемые воздушно-десантными войсками, падают с большей скоростью, чем другие парашюты, и требуют определенной последовательности приземления. Чаще всего заканчивается падением ног в попу.

ПТСР: Посттравматическое стрессовое расстройство. Психическое состояние, развивающееся в связи с шокирующими или травмирующими событиями. Чаще всего встречается у ветеранов боевых действий.

PVS-15: Также известный как M953, это специально разработанный бинокль ночного наблюдения для наземных операций, в настоящее время выдаваемый военнослужащим Командования специальных операций США.

PVS-18: Прибор ночного наблюдения, который можно использовать как портативный карманный прицел, монокуляр, устанавливаемый на окуляр, или прицел для оружия при установке совместно с лазером или основным оптическим прибором, совместимым с приборами ночного видения.

QRF: Силы быстрого реагирования — это силы, находящиеся в режиме готовности для оказания помощи в ходе текущих операций.

RHIB/RIB: Жесткокорпусная надувная лодка/Жесткокорпусная надувная лодка. Легкая, но высокоэффективная лодка, имеющая прочный корпус из стекловолокна или композитных материалов и гибкие баллоны по бортам.

Правила ведения боевых действий : Правила или директивы, определяющие, какой уровень силы может быть применен против противника в конкретной ситуации или районе.

SAP: Программа специального доступа. Протоколы безопасности, обеспечивающие защиту и ограничения доступа к совершенно секретной информации, превосходящие аналогичные меры для обычной секретной информации. Действительно секретная информация.

SCI: Секретная информация, ограниченная рамками секретности. Засекреченная информация, касающаяся или полученная из секретных источников разведывательной информации, методов или аналитических процессов. Часто встречается на частных серверах в подвалах в северной части штата Нью-Йорк или на серверах в туалетах в Денвере.

Разведчики и рейдеры: объединенное морское подразделение коммандос армии и флота, созданное после нападения на Перл-Харбор и отличившееся действиями на североафриканском, европейском и тихоокеанском театрах военных действий Второй мировой войны. Прямые предшественники современных «морских котиков».

SEAL: SE — это воздушное и сухопутное подразделение. Три среды, в которых действуют бойцы SEAL. Силы специальных операций ВМС США.

SERE: Выживание, уклонение, сопротивление, побег. Программа военной подготовки.Это включает в себя реалистичные ролевые игры в роли военнопленного. В рамках учебной программы студенты, проходящие обучение по программе SERE (Sere-Release, Relief, E.E.A.), подвергаются крайне стрессовым процедурам, иногда включающим пытку водой.

SIGINT: Радиотехническая разведка. Разведданные, полученные из электронных сигналов и систем, используемых иностранными целями, таких как системы связи, радары и системы вооружения.

SMU: Специальное подразделение. Элитные подразделения специального назначения, находящиеся под командованием JSOC. Если бы мы рассказали вам что-нибудь ещё, нам пришлось бы вас убить.

SOCOM: Командование специальных операций США. Объединенное боевое командование, отвечающее за надзор за различными командованиями компонентов специальных операций армии, морской пехоты, военно-морского флота и военно-воздушных сил США. Штаб-квартира находится на авиабазе Макдилл в Тампе, штат Флорида.

Специальная разведывательная группа: подразделения штата Новый Южный Уэльс, которые проводят специальные мероприятия, разведку, наблюдение и рекогносцировку, а также оказывают разведывательную поддержку группам SEAL.

SSE: Эксплуатация конфиденциальных данных. Термин, используемый для описания сбора информации, материалов и данных о лицах в определенном месте и их анализа для удовлетворения информационных потребностей, содействия последующим операциям или поддержки уголовного преследования. По сути, это захват всего, что кажется важным для последующего использования.

S-Vest: Пояс смертника. Начиненный взрывчаткой предмет одежды, надеваемый на тело, превращающий человека в смертоносное оружие на месте. Тактика, часто используемая повстанческими и террористическими группами.

SWAT: Специальное вооружение и тактика . Военизированные подразделения правоохранительных органов , обученные и оснащенные для реагирования на особые инциденты. Их возможности и эффективность могут сильно различаться. Владельцам собак следует быть осторожными .

Талибан: исламское фундаменталистское политическое движение и террористическая группа в Афганистане. Американские и коалиционные силы воюют с членами Талибана с конца 2001 года.

TDFD: Устройство замедленного срабатывания. Взрывчатое вещество, позволяющее произвести детонацию через определенный промежуток времени. Усовершенствованная версия очень длинного взрывателя.

TIC: Войска в контакте. Перестрелка с участием американских или дружественных сил.

ТОК: Центр тактических операций. Командный пункт для военных операций. Обычно в состав ТОК входит небольшая группа персонала, которая руководит действиями военнослужащих активного тактического подразделения во время выполнения миссии из охраняемой зоны.

Сеть TOR: компьютерная сеть, предназначенная для сокрытия личности и местоположения пользователя. TOR позволяет осуществлять анонимную связь.

ТС: Совершенно секретно. Информация, несанкционированное разглашение которой, как можно обоснованно предположить, может нанести исключительно серьезный ущерб национальной безопасности, и которую орган, первоначально присвоивший ей секретность, может идентифицировать или описать. Также может описывать уровень допуска к секретной информации конкретного лица.

TST: Цель, требующая немедленного реагирования. Цель, требующая немедленного ответа, поскольку она является весьма прибыльной, представляет собой мимолетную возможность

Перейти на страницу:

Джек Карр читать все книги автора по порядку

Джек Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Список смертников отзывы

Отзывы читателей о книге Список смертников, автор: Джек Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*