Kniga-Online.club

Нельсон Демилль - Игра Льва

Читать бесплатно Нельсон Демилль - Игра Льва. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Халила удивляло, как запросто богохульствует этот человек. Конечно, в его стране тоже встречались богохульники, но не такие злостные. В Ливии за подобное кощунство, за упоминание имени Аллаха всуе, эту свинью высекли бы плетьми.

Сатеруэйт взглянул на своего пассажира:

– Значит, вы занимаетесь производством полотна.

– Да. А вы думали, чем я занимаюсь?

Сатеруэйт улыбнулся.

– Честно говоря, я думал, что вы занимаетесь темными делами.

– То есть?

– Ну, мафия... и все такое.

Халил тоже улыбнулся.

– Я честный человек, торгую текстилем. Разве мафиози полетел бы на таком старом самолете?

– Нет, наверное. Но ведь я доставил вас сюда в целости и сохранности, разве не так?

– Мы еще не приземлились.

– Приземлимся. Я еще никого не убивал.

– Но вы же сами рассказывали...

– Да... но мне платили за то, что я убивал людей. А теперь мне платят за то, что они остаются целы. – Сатеруэйт рассмеялся. – При катастрофе первым погибает пилот. А разве я похож на труп?

Халил улыбнулся и ничего не ответил.

Сатеруэйт включил рацию и вызвал диспетчерскую аэропорта Макартур.

– Вышка Лонг-Айленд, я «Апач-64», нахожусь в десяти милях к югу, высота тысяча футов, прошу разрешения на посадку. – Он выслушал разрешение и инструкции.

Через несколько минут впереди показался большой аэропорт, и Сатеруэйт повел самолет на посадку на полосу двадцать четыре.

Согласно информации, полученной Халилом еще в Триполи, этот аэропорт находился в семидесяти пяти километрах от аэропорта Кеннеди. А поскольку здесь не было международных рейсов, то и система безопасности не отличалась строгостью. И потом, сейчас он летел на частном самолете, позже будет улетать тоже на частном самолете. По всей Америке система безопасности на участках аэропортов для частных самолетов практически отсутствовала.

Ирония заключалась в том, что лет пятнадцать назад американское правительство определило для коммерческих аэропортов первый уровень безопасности, после чего частные самолеты, перевозившие не прошедших регистрацию пассажиров, уже не могли подруливать к коммерческим терминалам, как делали это раньше. Для них определили специальные места под названием «Авиация общего назначения», где не было системы безопасности.

И как следствие этого, те самые люди, которые портили жизнь американцам – террористы, наркоторговцы, всякого рода революционеры и психи, – получили возможность свободно летать по стране, если они пользовались частными самолетами и приземлялись на частных аэродромах. Либо, как сегодня, в специальной зоне коммерческого аэропорта. И никто, включая пилотов, не интересовался, почему пассажиры, которым дальше надо было брать напрокат автомобиль, или садиться в такси, или пересаживаться на коммерческий рейс в аэропорту, приземляются так далеко от главного терминала. Подобные вопросы просто запрещались.

Асад Халил мысленно поблагодарил глупых чиновников, которые облегчили выполнение его миссии.

Колеса шасси аккуратно коснулись посадочной полосы, и Халил удивился, насколько мягко прошла посадка, если учесть, что у пилота не все в порядке с психикой.

– Вот видите? Вы в целости и сохранности, – заявил Сатеруэйт.

Халил промолчал.

Сатеруэйт подрулил к концу взлетной полосы и свернул на рулежную дорожку. Затем самолет двинулся к частным ангарам, которые Халил заметил еще с воздуха.

Солнце уже зашло, и аэропорт погрузился в темноту, если не считать огней посадочных полос и освещенного здания Авиации общего назначения. «Апач» остановился возле ангаров, вдалеке от главного терминала.

Халил посмотрел в окно, пытаясь обнаружить какие-либо признаки опасности или ловушки, устроенной для него. Он был готов выхватить пистолет и приказать пилоту снова взлететь, но, похоже, все было в порядке.

Сатеруэйт заглушил двигатели.

– Все, выбираемся из этого летающего гроба, – со смехом объявил он.

Мужчины отстегнули ремни безопасности и забрали свои вещи. Халил распахнул дверцу и выбрался на крыло, правую руку он держал в кармане пиджака, сжимая рукоятку «глока». Он решил, что при малейших признаках опасности пустит пулю в голову Сатеруэйту – жаль только, что не будет времени объяснить бывшему лейтенанту Сатеруэйту причину, по которой он приговорен к смерти.

Теперь Халил уже не искал взглядом опасность, он пытался учуять ее. Он стоял не шевелясь, совсем как лев, и втягивал ноздрями воздух.

– Эй, вы в порядке? – спросил Сатеруэйт. – Прыгайте. Ваши ноги гораздо ближе к земле, чем глаза. Прыгайте.

Халил последний раз огляделся по сторонам. Похоже, все было в порядке. Он спрыгнул с крыла на землю.

Сатеруэйт последовал за ним и уже на земле потянулся и зевнул.

– Здесь хорошо, прохладно, – сказал он. – Я договорюсь со смотрителем, чтобы он отвез нас к терминалу. А вы подождите здесь.

– Я пойду с вами.

– Как хотите.

Они отправились к соседнему ангару, где отыскали смотрителя.

– Вы можете отвезти нас к терминалу? – спросил Сатеруэйт.

– А вон видите белый фургон, он сейчас отправляется к терминалу.

– Отлично. Послушайте, я тут заночую, а вылетать буду ближе к полудню, а может, и позже. Вы не могли бы дозаправить и покрасить мой самолет? – Сатеруэйт рассмеялся.

– Похоже, твоя птичка нуждается не только в покраске, – ответил смотритель. – Стояночный тормоз отключен?

– Да.

– Тогда я отбуксирую его к заправке, там и заправлю.

– Все шесть баков. Спасибо.

Халил и Сатеруэйт поспешили к фургону. Сатеруэйт поговорил с водителем, и они забрались на заднее сиденье. На средних сиденьях расположились молодой парень и привлекательная блондинка.

Когда фургон двинулся в объезд ангаров, Халил, продолжавший сжимать в кармане рукоятку «глока», спросил водителя:

– Куда вы едете?

– К терминалу, но здесь нельзя проехать напрямую.

Сатеруэйт обратился к сидевшей впереди парочке:

– Вы, ребята, только что прилетели?

Парень повернул голову и посмотрел сначала на Халила. Их взгляды встретились, но Халил понимал, что в темноте фургона невозможно как следует разглядеть его лицо. Парень перевел взгляд на Сатеруэйта и ответил:

– Да, только что прилетели из Атлантик-Сити.

– Повезло? – Сатеруэйт кивнул в сторону блондинки, улыбнулся и подмигнул.

Парень вымученно улыбнулся в ответ.

– Везение тут совершенно ни при чем.

Он отвернулся, и поездка продолжилась в тишине. У здания главного терминала парочка вышла и направилась к стоянке такси.

Халил обратился к водителю:

– Простите, я забронировал автомобиль в прокатном агентстве «Херц», у меня есть их золотая карточка. Вы не могли бы отвезти нас прямо на стоянку агентства?

– Да, пожалуйста.

Через несколько минут фургон остановился у небольшой эксклюзивной стоянки, предназначенной для клиентов «Херц», обладающих золотой карточкой.

Под длинным освещенным металлическим навесом располагались двадцать пронумерованных стоянок, на каждой имелась освещенная табличка с фамилией. Отыскав надпись «Бадр», Халил направился к машине. Сатеруэйт последовал за ним. На стоянке их ждал черный «линкольн таун-кар». Халил распахнул заднюю дверцу и положил на сиденье свой чемодан.

– Вы взяли ее напрокат? – поинтересовался Сатеруэйт.

– Да, а «Бадр» – это название нашей компании.

– И что... не надо заполнять никаких бумаг?

– Это специальная услуга, она позволяет избегать длинных очередей. Садитесь.

Сатеруэйт пожал плечами, распахнул дверцу со стороны пассажирского сиденья, забрался внутрь, а свою сумку закинул на заднее сиденье.

Ключи торчали в замке зажигания, Халил завел двигатель и включил фары.

– Пожалуйста, достаньте бумаги, – попросил он Сатеруэйта.

Билл открыл «бардачок» и достал документы, а Халил тем временем подрулил к выезду со стоянки.

На выезде стояла будка, находившаяся в ней женщина распахнула окошко.

– Сэр, могу я посмотреть договор об аренде и ваши водительские права?

Халил забрал у Сатеруэйта бумаги и передал женщине. Она просмотрела их, оставила себе одну копию, а затем Халил протянул ей свои права – египетские и международные. Несколько секунд женщина изучала их, затем, бросив быстрый взгляд на Халила, вернула вместе с копией договора.

– Все в порядке.

Халил выехал на главную дорогу и свернул направо. Права вместе с бумагами он сунул в карман пиджака.

– Как все просто, – сказал Сатеруэйт. – Вот, оказывается, как живут большие шишки.

– Простите? – не понял Халил.

– Вы богаты?

– Богата моя компания.

– Это хорошо. Нет необходимости ругаться с этими сучками в прокатных агентствах.

Перейти на страницу:

Нельсон Демилль читать все книги автора по порядку

Нельсон Демилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игра Льва отзывы

Отзывы читателей о книге Игра Льва, автор: Нельсон Демилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*