Орландина Колман - Когда убивает любовь…
Она радостно улыбнулась:
– Мое вдохновение наконец вернулось ко мне! И, похоже, мои вновь пробудившиеся творческие силы даже способны спасти человеческую жизнь!
Я посмотрела на стол, стоявший у окна. Он был усыпан листами бумаги; рядом, у стола, стоял небольшой синтезатор.
– Вы сочиняете музыку? – предположила я.
Алина кивнула:
– Вы слышали когда-нибудь о группе Sleep Dark?
Я с сожалением покачала головой, после чего Алина рассказала мне про свою группу и о ссоре с музыкантами, приведшей к распаду коллектива.
– Тогда у меня и начался творческий кризис, – подытожила Алина. – Но, слава богу, все изменилось. Вчера во время прогулки у моря я будто преодолела кризис. Все-таки решение купить этот маленький дом оказалось правильным. Теперь я снова могу сочинять песни!
– Я рада!
– А вы? Что вас привело в эту глухомань? – она вопросительно взглянула на меня.
– Это довольно сложно объяснить, – сказала я.
– Думаю, я заслуживаю объяснения, – живо произнесла она и улыбнулась. – Ведь я вас спасла!
– Тут вы правы, – вздохнула я.
Я не спеша начала рассказывать ей о своей работе в Британском музее и о том, что оказываю сэру Роберту Трудору услугу, что, по большому счету, соответствовало действительности. Про магию, амулеты и колдовство я умолчала: не хотелось, чтобы тайные покровители музея об этом узнали, ведь без их поддержки мои исследования амулетов были бы невозможны.
Алина недоверчиво нахмурилась.
– То есть, вы археолог и должны доказать невиновность Нормана Трудора. Почему сэр Роберт решил, что археолог из Лондона подходит для этой работы? Почему он не нанял частного детектива или кого-то из более близкой сферы?
– Возможно, потому что я отношусь к делу непредвзято и могу распознать нечто такое, что привело к смерти Роз, чего полиция не смогла заметить.
Алина хрипло рассмеялась:
– Это звучит очень загадочно, если не сказать… смешно и глупо. Археолог в роли детектива!
– Так и есть, – пришлось мне согласиться.
– И? У вас уже есть зацепки, указывающие, что Норман действительно не виновен в смерти своей подруги?
Я неопределенно пожала плечами:
– Честно говоря, прежде я была настроена довольно скептически. Но после событий этой ночи я начинаю смотреть на ситуацию по-другому.
– Вы полагаете, что ваше появление здесь каким-то образом связано со смертью Роз? – казалось, Алину эта история стала увлекать. – Может, с Роз случилось то же, что и с вами? Может, этот мрачный старый замок высоко на скале каким-то образом заставляет молодых женщин ходить во сне?
Я снисходительно улыбнулась:
– У вас действительно богатая фантазия, Алина!
– Я расцениваю это как комплимент, – улыбнулась она в ответ. – Что же мы будем с вами делать? – резко сменила она тему. – Если хотите, я могу проводить вас обратно к замку. Я довольно хорошо знаю эту местность и в темноте легко найду дорогу. Я все равно не сомкну глаз и продолжу работать над своей новой песней. Немного свежего воздуха не помешает.
– Это было бы очень мило с вашей стороны. Я бы не хотела по ошибке снова отправиться к обрыву.
Алина рассмеялась:
– Я одолжу вам пару своих вещей, вернете, когда сможете.
* * *
Вещи Алины сидели на мне идеально.
У нас ушло примерно полчаса, чтобы в темноте добраться до замка. К моменту, когда мы дошли до укрытой от моря стороны холма, на котором возвышался замок Гэлли, я снова успела замерзнуть.
Алина вместе со мной поднялась по лестнице. Видимо, боялась, что у меня случится рецидив и я снова отправлюсь бродить по окрестностям. Поднявшись на площадку перед замком, она проводила меня до самого входа.
Левая створка двери была приоткрыта и поскрипывала на сквозняке.
– Жуть какая, – вымолвила Алина и направила свет фонаря на дверь. – Этот замок уже одним своим видом производит отталкивающее и неприятное впечатление. Но вблизи, да к тому же и в темноте эти старые стены кажутся еще более мрачными. Не удивлюсь, если по замку бродят безголовые духи и приведения.
Я полностью распахнула дверь и вошла в холл. Помедлив, Алина двинулась следом за мной, обшаривая лучом фонаря стены. Наконец, конус света остановился на большом портрете Нормана.
Алина остановилась и тихо присвистнула.
– Ничего себе, какой красивый парень! – прокомментировала она.
– Это Норман, сын сэра Роберта.
Алина театрально вздохнула:
– Как жаль, что такой привлекательный молодой человек должен томиться в тюремной камере.
– Возможно, он виновен в смерти своей возлюбленной, – напомнила я ей. – Еще ничего не ясно.
– Я убеждена в его невиновности. Такой красивый парень не может быть убийцей!
– Сэр Роберт был бы очень рад, если бы услышал ваши слова.
Алина стояла и смотрела на картину, не сводя глаз с портрета. Мне даже показалось, что в ее глазах мелькнуло мечтательно-влюбленное выражение.
– Алина? – позвала я ее. – Да я смотрю, вас зацепил этот парень!
Ее будто выдернули из сна. Она смутилась и тряхнула головой, словно хотела избавиться от наваждения.
– Что, простите? – спросила она рассеяно и затем смущенно рассмеялась. – Видимо, ко мне не только вернулось вдохновение, но и то, что я, наконец, смогла пережить расставание с моим любимым Джимом.
– Джимом? – переспросила я удивленно.
Алина кивнула:
– Он был гитаристом в нашей группе. Я очень его любила. Но у нас были разногласия, которые, в общем, и привели к развалу группы. Вот мы и расстались.
Она протянула мне руку:
– Берегите себя, Бренда. Сейчас мне нужно вернуться домой и поработать над песней. Заходите в гости, я буду рада узнать, чем закончится история с Норманом.
– Договорились, – ответила я и пожала ее руку. – И еще раз спасибо за все.
– Не стоит, – улыбнулась она, еще раз кинула взгляд на портрет молодого человека и вышла.
Когда дверь за ней закрылась, меня окружила непроницаемая темнота. Слава богу, я нашла в кармане куртки зажигалку. Бережно держа перед собой трепещущее пламя, я отправилась искать свою комнату.
Пока я медленно шла по темному длинному коридору, напряженно прислушивалась к каждому шороху. Однако в замке царила мертвая тишина. Вряд ли кто-то заметил мое отсутствие и возвращение.
Дверь в мою комнату была распахнута настежь. Когда я включила свет и осмотрелась, то смятая постель и повсюду разбросанные книги не вызвали у меня абсолютно никаких воспоминаний. Я не имела никакого понятия о том, каким образом я из своей кровати переместилась на край скалистого обрыва.
* * *
– Как вам спалось, Бренда? – спросила меня Бабихон на следующее утро, как только я вошла в столовую.
Несмотря на вынужденную ночную прогулку, я рано проснулась. В столовой было уже все накрыто к завтраку. Божественно пахло только что сваренным кофе и тостами.
– Ну, в целом, я выспалась, – ответила я уклончиво, так как у меня не было желания рассказывать о своем ночном «приключении». Для начала нужно было самой понять, что произошло.
– А вы? – спросила я в ответ и присела на стул, любезно пододвинутый Бабихон. – Ночь была спокойной?
Экономка нейтрально улыбнулась:
– Я всегда крепко сплю.
Она подняла кофейник и вопросительно посмотрела на меня. Я с улыбкой протянула ей свою чашку.
В этот момент в столовую вошел дворецкий, который катил кресло с сэром Робертом. Без единого слова он подкатил кресло к столу и пододвинул поближе столовые приборы.
Лорд выглядел уставшим и разбитым. У него явно выдалась бессонная ночь.
– Как продвигается изучение семейной хроники? – спросил он, когда дворецкий и Бабихон вышли из столовой.
– Пока я не нашла никаких намеков на то, что в деле замешано какое-то проклятие.
Лорд поморщил лоб.
– У вас все еще нет никаких зацепок, – заметил он недовольно.
Я уже не сомневалась в том, что в замке Гэлли происходит что-то странное, и была намерена выяснить причину своего затмения и то, почему я оказалась на краю обрыва.
Я подозрительно посмотрела на сэра Роберта. У меня в голове вдруг мелькнула безумная мысль. А что если он специально приказал инсценировать это происшествие, чтобы убедить меня, что в деле замешаны потусторонние силы?
Я придала своему лицу максимально озабоченное выражение.
– Вы выглядите уставшим, – заметила я мягким голосом.
Лорд мрачно кивнул: