Питер Робинсон - Все оттенки тьмы
— Вы сами хоть понимаете, что говорите? — поинтересовалась Жервез. — Неужели вы считаете, что правительство причастно и к исчезновению Ваймена? У нас ведь тут не какая-нибудь банановая республика с тираном во главе.
— Люди исчезают и гораздо севернее банановых республик, — заметил Бэнкс. — Но я ничего не утверждаю. Просто призываю вас обратить внимание на все эти странности.
— Но какого черта им понадобился жалкий школьный учитель, возомнивший себя великим режиссером?
— Такого. Он же нанял частного детектива, чтобы тот фотографировал Сильберта с неизвестным мужчиной во время их встреч в Риджентс-парке, — почесав шрам, ответил Бэнкс. — Опять же мы заинтересовались Вайменом, и это их тоже напрягло. Логично предположить, что слежка не имела никакого отношения к делам сердечным, а Сильберт встречался с тем мужчиной по своим шпионским делам. И не забывайте о брате.
— О чьем?
— Ваймена. Рик Ваймен служил в десанте. Спецназовец. В две тысячи втором году был убит в Афганистане в ходе спецоперации. В газетах писали, что он погиб в авиакатастрофе. Сильберт же бывал в Афганистане, и не исключено, что он был причастен к той злосчастной операции — со стороны разведки. Возможно, Ваймен через Хардкасла узнал об этом и решил, будто Сильберт повинен в смерти его брата.
— Мд-а, час от часу не легче. — Взглянув на Бэнкса, Жервез тяжело вздохнула и провела рукой по волосам, потом налила себе воды из кувшина. Дождь все еще барабанил по крыше и заливал окна. — Чувствую, неделька будет веселая, — вздохнула она. — Обсудим все это чуть позже у меня в кабинете, когда получим дополнительные сведения. Хорошо?
— Да, мэм.
Жервез поднялась на ноги.
— Придется идти зализывать раны, но были и победы, — объявила она. — Хоть Дерек Ваймен и сбежал, подложив нам свинью, все же мы задержали Быка и хоть ненадолго перекрыли поток героина и метамфетамина в Истсайд-Истейт. И можно считать, что выходные выдались не совсем уж отвратительные.
— И не забывайте, мэм, — подал голос Даг Уилсон, — мы нашли все пропавшие парковочные конусы!
Жервез одарила его испепеляющим взглядом.
Бэнкс забыл айпод в машине, так что в понедельник, когда он вечером сел в поезд до Лондона, то включил свой старый плеер, отрытый в шкафу. Бэнкс поставил диск Лоры Марлинг «Увы, я не умею плавать». Ему нужна была машина. Бэнкс все же надеялся, что, если ему удастся хоть ненадолго повидаться с Софией, он убедит ее остаться с ним, несмотря на свои заявления по телефону. Дальше Бэнкс даже не загадывал.
Энни занималась поисками Дерека Ваймена. Полиция даже не начала прочесывать пустоши — пока что они обзванивали друзей и родственников пропавшего, хоть и без особого успеха. Дерека Ваймена никто нигде не видел.
В шестом часу Бэнкс сел в Дарлингтоне на поезд, отправившийся из Йорка. Справа под потоками дождя, не перестававшего падать с небес с утра воскресенья, печально крутилось «Йоркширское колесо» — мини-двойник лондонского колеса обозрения. Поговаривали, что Уэльс и Глостершир скоро совсем затопит.
Неподалеку от Бэнкса расположилась компания четырех нетрезвых подростков, налегавших на эль. Судя по обрывкам фраз, они ехали из Ньюкасла. Бэнкс и сам был не прочь выпить, но решил воздержаться. Вдруг так сложится, что ему придется ехать на машине до самого Иствейла.
Бэнкс смотрел в окно, за которым сменялись городки и вокзалы: Донкастер, Грэнтхем, Ньюарк, Питерборо — его родной город. Бэнкс вспомнил о своих родителях, которые отправились в очередной круиз по Средиземному морю. С тех пор как они унаследовали деньги его брата, их жизнь почти не изменилась. Правда, к удивлению Бэнкса, они стали заядлыми путешественниками.
Вспомнилась Бэнксу и Мишель Харт, инспектор местной полиции и его бывшая девушка. Бэнксу говорили, что она переехала в Хэмпшир. Поезд шел мимо таунхаусов, на берегу реки, в одном из которых жила Мишель. На Бэнкса нахлынули воспоминания. Проезжая Питерборо, он всегда вспоминал о своих старых друзьях детства. Стив Хилл, Пол Мэджор и Дэйв Гренфелл. И, конечно, о Грэме Маршалле вспомнил. Однажды он пропал, и лишь годы спустя его тело нашли погребенным в поле. Подумал Бэнкс и о Кей Саммервиль, которая стала его первой женщиной. Несколько лет назад, приехав домой на юбилей родителей, Бэнкс столкнулся с Кей, которая тогда занималась расчисткой дома после смерти своей матери. Они раскрыли, как когда-то, друг другу объятия, договорились писать и звонить, отлично понимая, что ничего этого не будет. Их время прошло. Им еще повезло, что они дважды пережили вместе прекрасные моменты. Только это зачастую нам и остается — наслаждаться моментом. А все остальное — фигня, за которую не стоит и держаться. И ни о чем никогда не жалеть.
Вот только с Софией все было по-другому. Бэнкс не хотел ее отпускать.
В кармане тихонько завибрировал его «шпионский» мобильный. Бэнкс сам не разговаривал по телефону в поездах и других не одобрял. Но сейчас он ехал в обычном вагоне, без «шумовых» ограничений, так что никаких правил не нарушил бы. Поэтому он вытащил наушники плеера и ответил на вызов.
— Бэнкси?
— А, это вы, мистер Берджесс.
— Именно. Я быстренько. Ты слушаешь?
— Слушаю.
— Лоуренс Сильберт работал исключительно на территории государств, вовлеченных в холодную войну — в основном в Праге, Берлине и Москве. Понял?
— Да-да.
— В Афганистане он был всего раз, в восемьдесят пятом. Тогда там как раз были русские и были масштабные операции ЦРУ. Я почти уверен, что операция была связана с поддержкой Талибана, подрывающего деятельность русских в Афганистане. Точной информации ни у кого нет, но на это указывают кое-какие детали. Впрочем, ты лучше об этом помалкивай.
— Разумеется.
— Короче говоря, Лоуренс Сильберт был солдатом холодной войны. Он никогда не занимался Ближним Востоком — вернее, только в той мере, в какой это затрагивало его сферу деятельности. Он владел русским, немецким и чешским языками — именно в этих странах в основном и работал.
— А после выхода на пенсию?
— Я предупредил, что эта тема закрыта, но вообще-то все довольно очевидно. Если уж я сумел сложить два и два, то и ты тоже сможешь. Ты же знаешь, бывшие агенты КГБ и Штази частенько занимаются всякими темными делишками. Сами предпочитают называть себя «бизнесменами». На Западе они сейчас действуют в открытую, не стесняются. Когда-то Сильберт был своим в этой тусовке. Знал всех, знал сильные и слабые места участников этих игр. Понимал, как проходят торговые маршруты, где находятся тайники и убежища.
— По сути, он продавал навыки и знания, полученные на прошлой работе, правильно я понял?
— Да. Но не забывай, это всего лишь догадка.
— А к чему разводить все эти тайны? — спросил Бэнкс, понизив голос. — Встречи в Риджентс-парке, походы в тот дом, телефон Феннера на визитке. Таунсенды, опять же. Мы ведь все сражаемся с русской мафией — почему он тогда просто не пошел в Темз-хаус или где они у нас сидят, и не предложил им свои мозги на продажу?
Берджес захихикал:
— Эх, Бэнкси, это было бы слишком просто. Они же обожают всякие коды, секреты, пароли и прочую дребедень. Чисто дети. Перед каждой встречей Сильберт звонил по номеру, который они ему сообщили — тому самому, что ты видел. Номер из тех, что нельзя отследить, и, набирая его, Сильберт слышал лишь сообщение «номер не существует». Однако на той стороне знали, что он звонил, и понимали, что он готов к очередной встрече. Скорее всего, они отслеживали все звонки на этот номер. Собственно, именно так они и узнали о твоем существовании.
— Возможно, — согласился Бэнкс — «Джулиан Феннер. Импорт-экспорт». Я уж точно не пытался ничего скрыть.
— Может, и надо было попытаться. Как бы то ни было, — продолжил Берджесс, — ясно, что они не хотели, чтобы их противники знали, на кого работает Сильберт — тогда они мигом сменили бы все пароли и явки.
— И это все?
— Все, до чего я смог додуматься. Не забудь, кстати, избавиться от телефона, как я тебе и советовал. И вообще, Бэнкси, ты мой должник. Ну да ладно. Мне пора возвращаться к работе — к слежке за мусульманскими членами нашего парламента. Пока, — попрощался Берджесс, и в трубке повисла мертвая тишина.
Бэнкс выключил телефон и убрал его в карман. Избавится от него потом. Выкинет в Темзу. Каких только тайн не скрывают ее бурные воды!
18
В этот вечер лондонские переулки заполонила сырая мгла.
Когда примерно в половине девятого Бэнкс шел по Кингс-роуд, дождя уже не было. В воздухе висел густой туман, менявший знакомые очертания домов и улиц. На Кингс-роуд, как всегда, кипела жизнь. Именно за это Бэнкс любил Лондон и именно от этой суеты с радостью сбегал к себе в Гретли.
Свет от фонарей расплывался мутными пятнами, и даже шум с главной улицы казался каким-то приглушенным. И по пути к метро, и в самой подземке Бэнксу казалось, что люди вокруг как-то напряжены. Столица до сих пор не оправилась от пятничного кошмара, тем не менее лондонцы были полны решимости жить обычной жизнью во что бы то ни стало. На улицах было гораздо больше прохожих, чем Бэнкс рассчитывал увидеть в туманный и промозглый вечер понедельника. Люди не хотели сдаваться, они встречали все невзгоды с высоко поднятой головой. Бэнкс и сам испытывал то же чувство. Но все-таки самым сильным было чувство тоски: ему очень хотелось увидеть Софию.