Kniga-Online.club
» » » » Филип Джолович - Стены молчания

Филип Джолович - Стены молчания

Читать бесплатно Филип Джолович - Стены молчания. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я замер, ожидая, что стон перерастет во что-то более значительное. Но тело было вялым, скрючилось подо мной, затем потянулось и опять уснуло. Я свободно держал молоток у бока. Я вообще не был уверен, зачем я взял его с собой.

Мое сердце колотилось как бешеное, как часы, которые тикали против меня. Но мое тело было неподвижно.

Я осторожно нагнулся. Теперь я слышал короткие, хриплые вздохи, едва различимые из-за шума океана. Что-то не сходилось. Я прислушался. Было слишком много вздохов. Некоторые были скрипучие, другие щелкали.

Я вытянул руку и дотронулся до кожи. Лицо — мягкое, безволосое, но холодное и липкое. Мне показалось, что под стеганым одеялом лежал не один, а несколько человек.

Я встал и прикусил губу, когда почувствовал, что рана на моем бедре опять начала кровоточить.

Отойдя назад, я попытался рассмотреть интерьер, прежде чем двигаться в другой конец комнаты. Я прощупал каждый дюйм пола передо мной носком ботинка. Тел больше не было видно. Я посмотрел на часы, но циферблата не разглядел. Мне казалось, что я находился в этой комнате целую вечность.

Я нашел дверь и перешел в коридор, в котором было не намного светлее, чем в комнате, но света было достаточно, чтобы увидеть часы. Я был в спальне пятнадцать минут.

Слева от меня была арка, позади которой я увидел огромное открытое пространство, возможно, гостиную. Справа от меня было еще три двери.

Первая дверь — еще одна ванная комната.

Вторая — еще одна спальня. Шторы были отодвинуты, и было достаточно света, чтобы я увидел кровать — заправленную и пустую.

Третья дверь. В этой комнате было темно. Шторы были задернуты. Снова почувствовался запах ладана и травки, но никакого запаха спальни, здесь было более пусто, и атмосфера была деловая. Я поколебался и затем включил свет.

Кабинет.

Если картины у Бабы Мамы были красочными, то в этой галерее вокруг стены было буйство красок. Неулыбающиеся лица пристально смотрели из переплетенных тел в каждом возможном изгибе союза двух тел. Исступление достигалось более через цвет, чем через выражение. Золотые, голубые, красные люди танцевали в экстазе вокруг актеров и актрис в этом прекрасно нарисованном цветовом шоу, и одеяния растворялись на заднем плане, в то время как гениталии были выставлены напоказ: розовые, дерзкие, пышные.

Я наконец отвел глаза от стены к аккуратному столу без ящиков. Он был современным и выглядел чужим в этой обстановке. Монитор компьютера и клавиатура располагались в его центре, дисковод был на полу, рядом с лазерным принтером. Больше ничего не было. Ни книг, ни бумаг, ни шкафов, ни корзинки с конфетами для любопытных взломщиков.

Один щелчок по пробелу на клавиатуре — и скринсейвер тут же улетучился и монитор ожил.

Двадцать пять минут. Осталось еще тридцать пять.

Я взглянул на папки с документами. Их было еще много и все — под паролем. Есть лишь одно слово, которое будет сумасшедшей догадкой.

Я напечатал — «Близнецы».

Неверный пароль. Я посмотрел на стену, за подсказками. Если пароль был не «член в каждой дырке», тогда я не знал, что еще могло подойти.

Не было смысла торчать здесь в надежде, что слово внезапно придет мне в голову.

Может, «Близнецы» и было паролем, но не для папки с документами.

Я переключился на последнюю Интернет-страницу, просмотренную Карлштайном, но не стал выходить в Интернет. Я щелкнул на почтовый ящик — как флаг, вылетело меню отправленных и сохраненных электронных писем. Я попытался открыть сохраненные письма.

Надо ввести пароль. Я напечатал: «Близнецы».

Неверный пароль.

Думать, думать, как в кроссворде.

Хавала.

Неверный пароль.

Бадла.

Черт, черт, черт.

Мне надо было время, куча времени. Это, еще кресло, джин с тоником, может быть, еще CD-плеер на заднем фоне.

Ты никогда не догадаешься, придурок.

А как насчет Башен Молчания? Нет: это должно быть одно слово, короткое, содержательное.

Что-нибудь связанное с Башнями?

Имя, пришедшее с голландских Антилл, от Полы. Имя было названием места.

Дакма.

Неверный пароль.

Сдаюсь.

Черт тебя подери. Там же была буква «X» в Дакхма. Пола четко произносила это по буквам, помнишь?

Дакхма.

Десять писем. Конрад не хранил особо много писем в почтовой программе, они были посланы лишь день или два назад.

Я взглянул на часы. Время почти все утекло, как песок из песочных часов.

Я открыл первое письмо. Заголовок от человека по имени Рам Нариан, направленное в Дурга Дасс. Все письмо почти полностью состояло из цифр, там было несколько страниц. Так же, как электронная почта от «Гакстейбл» в офисе Аскари.

Я распечатал его.

К следующему письму. На этот раз Джовар Сингх. Больше цифр. Еще больше бумаги вылезло из принтера.

Третье было высококлассному поставщику восточной эротики из Мюнхена. Все слова — некоторые несколько отдаленно обозначенные, но не было никаких цифр.

Казалось, что курсор был вялый, двигался как в замедленной съемке. Принтер не работал ни со скоростью света, ни со скоростью звука. Время улетучивалось, все остальное было лишь чертовой тратой времени.

Я открывал восьмое письмо, когда дверь распахнулась и ударилась о стену.

В проходе стояла Миранда Карлсон. Она была еще меньше, чем я ее запомнил на похоронах Джей Джея. Ее лицо было нечеловеческим и больным, она смотрела на меня, как может смотреть больное или раненое животное на что-нибудь угрожающее. Грязная траурная лента была прикреплена на ее запятнанную синюю ночную рубашку.

Затем она подбежала ко мне, ее ногти впились мне в лицо.

Она завизжала.

У меня не заняло много времени уложить ее на пол. Это было все равно что успокоить тряпичную куклу. Но она поцарапала меня до крови. Я чувствовал, как струйка крови сочилась из ранки у меня на щеке.

Она продолжала орать.

Я зажал ей рот рукой, пока она не успокоилась немного. Я отпустил руку, ее глаза были закрыты, и она начала обмякать.

Я взял ее под руку, я полутащил, полунес ее по коридору, потом в гостиную. Снаружи все еще было темно. Панорамное окно отражало обессилевшего мужчину, тащившего большую куклу.

Я помучился с замками на входной двери и потянул ее к себе. По моей руке прошел удар, когда дверь внезапно остановилась, сдвинувшись всего на дюйм.

Я отцепил цепочку и вышел на каменную веранду.

Пола ждала меня.

— Отнеси ее в машину, — сказал я. — Она больна.

Пола взбежала по ступеням и аккуратно забрала Миранду у меня.

Время почти вышло.

Я побежал назад в дом.

Выхватив письма из принтера одной рукой, другой я нажал мышкой на пару кнопок и вернул экран к рабочему столу. Через пару минут появится скринсейвер, а потом перейдет в режим ожидания, через какое-то время. Хотя это не имело значения. Карлштайн очень скоро узнает, что у него не хватало одного окна, и вряд ли он будет обвинять в этом комаров.

Я повернулся и замер: передо мной стояла девочка в помятой двойной пижаме с кроликами.

— Мамочка, — прошептала она.

— Я отведу тебя к ней, — сказал я с нежностью, которая сама удивила меня.

Я подобрал ее и побежал к входной двери.

Она начала кричать: — Вей, вей, вей! — снова и снова.

— Да, дорогая, мы уходим отсюда, — приободрял я ее. — Прямо сейчас. Прочь из этого отвратительного места.

Когда Пола поднялась по ступенькам, чтобы забрать девочку, я увидел свет фар, маячащих на горизонте.

— Хочу вей, — орала девочка, выбиваясь из рук Полы.

— Я же сказал тебе дорогуша, мы уходим.

— Ради бога, Фин, — выкрикнула Пола. — У Миранды ведь двое детей. У нее еще есть сын. Она говорит, что его зовут Рей?

— Черт. Рей, дорогая? Ты хочешь Рея?

Девочка злобно кивнула.

Когда я вбежал в дом, я уже слышал, что машина была рядом.

Я ворвался в спальню и включил свет. Я начал рыться в одежде, постельном белье и везде. Но не было ни людей, ни даже маленьких людей.

Я услышал хихиканье и выбежал в гостиную.

Детское хихиканье доносилось из кабинета Карлштайна.

Под столом был Рей, его руки были в обувной коробке. Я стал оттаскивать его от коробки.

— Машинки, хочу машинки, — кричал он.

В коробке была куча штампованных моделей автомобилей и еще что-то, что выглядело как миниатюрные дома и стены.

— Хорошо, хорошо, — сказал я и взял ему одну машинку. Красная «феррари», ему это понравится.

Малыш начал вырываться:

— Все, хочу все машинки!

Я схватил коробку за угол, под локоть другой руки взял мальчика, он больно ударялся о мое бедро.

— Теперь уходим, — твердо сказал я, затем нагнулся и подобрал еще молоток.

Я выбежал из дома и увидел седой профиль Карлштайна у задней двери «форда». Пола пятилась назад в машину, закрывая Миранду и девочку.

Перейти на страницу:

Филип Джолович читать все книги автора по порядку

Филип Джолович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стены молчания отзывы

Отзывы читателей о книге Стены молчания, автор: Филип Джолович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*