Питер Джеймс - Пока еще жив
Нет, сегодня вечером трагедия не повторится! В последние два часа здание обыскали с той тщательностью, как если бы в нем проводилась важная политическая конференция. Но даже так гарантировать полную защиту от фанатика-одиночки было невозможно. Грейс до сих пор вспоминал жуткие слова, сказанные участниками ИРА, когда в 1984 году террористы взорвали бомбу в Гранд-отеле, планируя ликвидировать тогдашнего премьера, Маргарет Тэтчер. Тогда они прислали следующее сообщение: «Сегодня нам не повезло, но помните: с нас хватит, чтобы нам повезло лишь однажды. Вам же должно везти постоянно».
Нет, он не допустит, чтобы Гее просто везло. Везение — совсем не то, что ему нужно. Ему нужна качественная работа полиции. И он довел это до сведения каждого.
108
Почти вся центральная часть города была охвачена камерами видеонаблюдения, причем такими, что могли снимать как крупным планом, так и на расстоянии в несколько сотен ярдов.
Средоточием, нервным узлом операции, куда тянулись все ее нити, был центр видеонаблюдения на пятом этаже полицейского управления Брайтона на Джон-стрит. Это было просторное помещение. На полу — голубой ковер, стулья, обтянутые синей обивкой. Здесь располагались три отдельных рабочих стола — и каждый являл собой небольшой комплекс мониторов, клавиатур, системных блоков и телефонов.
За двумя столами сидели техники в штатском. Один из них, в наушниках, был задействован в полицейской операции, зорко следя за передвижениями какого-то наркоторговца. Другой, Джон Памфри, моложавого вида мужчина, хотя ему уже шло к сорока, с аккуратно причесанными каштановыми волосами и в черном пиджаке, был занят тем, что помогал Гайдну Келли пробираться сквозь систему в поисках кадров с участием Анны Галишии.
Судмедэксперт держал в руке стаканчик с остывшим кофе и морщился, чувствуя, что отсидел правую ногу. Он проторчал за консолью почти с двенадцати часов дня и за все это время сумел перехватить лишь бутерброд и выпить стаканчик кофе. А сейчас на часах уже почти пять.
На экранах мониторов то и дело сменялся калейдоскоп видов Брайтона и соседних с ним городков — куда-то спешили пешеходы, катили автобусы. И неожиданно крупным планом лицо мужчины рядом с тележкой.
Что касается понедельника, Келли заметил Анну Галишию на шести разных видеокамерах. На записи, сделанной первой, она шагала в сторону интернет-кафе. На записи второй — направлялась в сторону банкоматов на Куинс-Роуд.
В кадрах с третьей, четвертой и пятой — она обходила Павильон, прокладывая себе путь в толпе зевак. В кадрах с шестой камеры она в 11.24 вечера шла в направлении «Олд-Стайн». И хотя тот район был неплохо охвачен видеонаблюдением, она больше нигде так и не появилась. Джон Памфри сказал Келли, что ее исчезновение из кадра может объясняться тем, что она села в автобус или в такси и уехала на ночь домой.
И вот теперь они просматривали вчерашние кадры, сделанные несколькими камерами на прилежащих к Павильону улицах, поочередно прокручивая весь отснятый накануне видеоматериал, в надежде, что увидят ее снова. Келли посмотрел на часы, помня о том, что в 6.30 ему нужно быть в управлении полиции Суссекса на совещании. Сейчас уже почти пять. В принципе он уже увидел то, что хотел, и теперь сгорал от нетерпения отчитаться о проделанной работе.
Как вдруг что-то привлекло его внимание, и он нахмурился.
— Джон, прокрути-ка на пару секунд назад!
Памфри выполнил его просьбу, и кадры поехали в обратном направлении.
— Стоп! — скомандовал Келли. На этот раз на экране высветились цифры 1.00 дня, вторник, то есть вчера.
Картинка застыла.
— Это что за улица? — спросил Келли.
— Нью-Роуд.
— Хорошо, а теперь дай мне крупным планом вот того типа.
Экран заполнило собой изображение лысеющего мужчины в деловом костюме. Он вышел из парадных дверей какого-то офисного здания и протянул ладонью вверх руку, как будто проверял, не идет ли дождь.
— А теперь то же самое, только медленно.
Чувствуя, как его охватывает волнение, Келли впился глазами в экран монитора. Мужчина в деловом костюме тем временем исчез из кадра.
— Можешь перемотать вперед. Думаю, что он появится снова, — предположил он.
И оказался прав.
Спустя десять минут мужчина вновь появился в кадре, на этот раз с небольшим бумажным свертком в руках. Бросив взгляд на прикованный к фонарному столбу велосипед, он прошмыгнул в офис.
— Сделай мне копию этой записи, — попросил Келли техника.
Через пару минут, получив от Памфри нужные ему кадры, он загрузил их себе в ноутбук и запустил разработанную им самим программу опознавания походок. Произведя необходимый анализ, сделав необходимые измерения и расчеты, он сравнил их с данными, полученными по Анне Галишии.
Теперь от волнения он едва мог усидеть на месте.
109
Норман Поттинг сидел за рабочим столом ОШ-1 и хмурил брови. Наконец у него имелись кадры со всех банкоматов, расположенных в непосредственной близости от интернет-кафе. Все банки — Эйч-эс-би-си, «Барклайз», «Галифакс» и «Сантандер» — оперативно отреагировали на его просьбу. И вот теперь он был занят тем, что поочередно прокручивал видеоряд, глядя на четыре женских лица и шестнадцать мужских. Что-то не давало ему покоя. Что-то явно было не так. Все двадцать в понедельник вечером в промежутке между 8.15 и 9.00 сняли в одном из этих банкоматов деньги. Несмотря на низкое качество изображения, одна женщина в принципе имела сходство с Анной Галишией. Судя по всему, в 8.31 она безуспешно пыталась снять деньги в банкомате Эйч-эс-би-си, на Куинс-Роуд. Однако снятие денежных средств по карточке с таким именем не подтвердилось. В банке ему сказали, что, скорее всего, это случилось потому, что автомат отказался принять ее карточку. Впрочем, они так и не смогли объяснить, почему сам факт попытки воспользоваться банкоматом не был зафиксирован. Другое возможное объяснение заключалось в том, что она попыталась снять деньги с помощью украденной карты, о пропаже которой еще никто не заявил, потому что минутой спустя, в 8.32, в банкомате имела место выдача наличности по карточке, зарегистрированной на мужское имя.
Поттинг уже решил, что эта конкретная линия расследования завела его в тупик, когда обычая рабочая тишина кабинета вот уже второй раз за день была нарушена — на этот раз восторженным восклицанием Гайдна Келли. Келли ворвался в кабинет, словно ураган, с такой силой хлопнув при этом дверью, что все как по команде вздрогнули и оглянулись в его сторону.
— Все, я это дело расколол! — крикнул он едва ли не с порога Рою Грейсу. При этом он, словно ребенок, получивший вожделенную игрушку, сиял улыбкой от уха до уха и потрясал двумя дисками.
— Что именно ты расколол? Анну Галишию? — уточнил Грейс.
Келли отодвинул клавиатуру его компьютера и, поставив на стол свой ноутбук, открыл его и пробежал пальцами по клавишам. Спустя несколько секунд Грейс уже смотрел на поделенный надвое вертикальной чертой экран. Слева пошли кадры, отснятые камерой видеонаблюдения. На них он узнал женщину, которую уже видел на других видеоматериалах, — Анну Галишию. Она шла по какой-то улице в Брайтоне. Справа был виден лысеющий мужчина в деловом костюме. По верху экрана, постоянно сменяя друг друга, бежали какие-то цифры и алгебраические символы — судя по всему, означающие параметры той или иной походки.
Гайдн Келли указал на левую часть экрана.
— Видите нашу таинственную Анну Галишию?
Грейс кивнул.
— Думаю, имеется веская причина, почему ее никто не может найти.
— Это какая же?
Келли указал на правую половинку экрана, на лысеющего мужчину в деловом костюме:
— Потому что это она.
Грейс вопросительно посмотрел на коллегу — вдруг тот шутит? Но Келли, похоже, был серьезен, как никогда.
— С чего ты это взял?
— Анализ походки. Видишь эти цифры и уравнения? В принципе я могу произвести анализ и визуально, причем с высокой степенью точности, потому что делал это уже не раз, а на экране ты видишь алгоритм, который я разработал для верности. Есть, конечно, небольшие отклонения, потому что женщина на высоких каблуках, а на мужчине — обычные мужские ботинки. Но это один и тот же человек. В этом нет никаких сомнений.
— Так уж никаких?
— Готов спорить на что угодно.
110
Рой Грейс уставился на экран, глядя то на женщину, то снова на мужчину. Внезапно где-то внизу живота шевельнулось неприятное предчувствие.
— Гленн, — сказал он. — Ну-ка, взгляни.
Брэнсон подошел, чтобы посмотреть на экран, и тотчас воскликнул:
— Да ведь это же наш приятель Эрик Уитли!
— Уитли? — переспросил Грейс. Имя показалось ему знакомым, вот только где он мог его слышать?
— Он самый, безумный бухгалтер, с которым мы беседовали с Беллой. А это вход в его офис.