Кто свистит в ночи - Грег Вудланд
Когда Мик беседовал с Хэлом, мальчик ни слова не сказал против отца. И все же Мик чувствовал, что Хэл чего-то недоговаривает. Во всяком случае, пока Блай общался с Джоном Хэмфрисом, тот бурно жестикулировал, отрицая вину, и именно в этот миг лицо Хэла омрачилось.
– Что-то не так, дружище?
Хэл покачал головой.
– Ты ведь знаешь, что можешь мне довериться.
– Я знаком с одним человеком, который… – Хэл ковырнул носком ботинка землю. – …Который видел папу с Дженной Риксон около прицепа.
– Кто тебе об этом рассказал? И когда?
– Али Тенпенни. Она говорит, что как-то вечером видела их вместе, за неделю до того, как я нашел Дженну. – Он искоса глянул на Мика. – Мне не хотелось ей верить.
– А теперь, значит, поверил?
– Я нашел пустую пачку «Лаки страйк» у прицепа за несколько дней до убийства. Отец курит эту марку.
Мик отозвал Росса в сторонку и сообщил ему новости. Блай долго и тяжело смотрел на Хэла, хотя и не без сочувствия. Джон Хэмфрис тоже мрачно уставился на сына. Блай снова повернулся к Хэмфрису-старшему, и на этот раз тон его был гораздо более жестким.
– Кажется, вы не все мне рассказали, мистер Хэмфрис. Вы прекрасно знали, что Дуг будет поблизости, не так ли?
– Конечно, не знал, – фыркнул тот, сложив руки на груди.
– Вы пришли сюда с заряженным ружьем, потому что хотели остановить совершенно определенного человека. Человека, которого считали любовником вашей супруги. И вам это удалось. Никакого предупреждающего оклика не было. Это вовсе не несчастный случай… Или я не прав?
Хэмфрис снова усмехнулся, но его лицо залила бледность.
– Вы просто безумец, если верите всему, что рассказывает мальчишка! – Он с ненавистью посмотрел на Хэла. Услышав стон жены, Хэмфрис повернулся к ней за поддержкой, однако встретил лишь взгляд Корри, полный презрения.
– Джон Хэмфрис! – обратился к нему Блай. – Я задерживаю вас за попытку убийства Дугласа Слокома. Вас также допросят в качестве подозреваемого в смерти Дженны Риксон. Сейчас прошу вас пройти с нами.
– Это просто несчастный случай! А что вы там еще говорите насчет Дженны? Я… я не убивал ее! Какая чушь! Я никого не убивал! – Джон окинул полицейских злобным взглядом. – Вы об этом пожалеете!
– Попрощайтесь с супругой, мистер Хэмфрис, – сказал Мик. – Если будете вести себя спокойно, мы обойдемся без наручников.
Хэл наблюдал, как отец сделал шаг к маме, но та грустно смотрела куда-то в сторону, на подъездную дорожку.
– Попроси мистера Курио прислать адвоката. Он знает хороших юристов. Мы справимся, дорогая! – Хэмфрис уверенно кивнул. – У них нет никаких доказательств.
– Ты любил ее? – Корри обернулась к мужу.
– Кого?
– Дженну. – Корри не сводила с него глаз. – Как долго это продолжалось?
– Как долго? Что ты говоришь… Там не было ничего серьезного, Корри. Вообще ничего не было!
Джон попытался обнять жену, но та его оттолкнула.
– Ничего? Сомневаюсь, что Дженна так сказала бы. А теперь ты заставил отвечать Кева за то, что сделал сам? – Корри смотрела на мужа как на абсолютно чужого ей человека.
– Я не убивал! – Хэмфрис был явно поражен реакцией жены. – Боже, если ты так думаешь, значит, ты меня совсем не знаешь, Корри!
– Нет, не знаю. Теперь поняла, что не знаю, а может, и никогда не знала. Так или иначе, я люблю его. – Она кивнула в сторону отъехавшей скорой. – Люблю Дуга. И не могу сказать, что это «ничего серьезного».
Джон невыразительно кивнул, показывая, что разговор закончен, и, бросившись к Эвану, горячо обнял младшего сына. Хэла он словно не заметил.
– Уезжаешь, папа? – Растерянный Эван тоже обхватил отца.
– Ненадолго, сынок. Вернусь – ты и не заметишь, что я уезжал. – Джон поцеловал мальчика в макушку. – Все будет хорошо, вот увидишь.
Пока же все было не очень хорошо. Дети смотрели, как их папу ведут к полицейской машине. Хэл кинулся вдогонку, увидел, как отец повернулся к нескольким любопытствующим соседям, точно хотел попросить их не расходиться. Тем не менее многие уже отправились по домам.
Джон Хэмфрис забрался на заднее сиденье, рядом с констеблем Блаем. Мик сел за руль и завел двигатель. Пе́трович залез во вторую машину.
– Папочка… – прошептал Хэл, глядя, как исчезают во тьме красные хвостовые огни двух машин. Слово оставило на губах горький привкус – детское обращение, которое он давно перерос, которое теперь ничего не значило.
В глазах отца читалось, что тот во всем винит сына, и Хэла это здорово задело. Будто он виноват, что папа подстрелил Дуга! Это было несправедливо, и Хэл возненавидел отца за то, что тот возлагал вину на него.
Он не сразу заметил одинокую фигуру на другой стороне опустевшей улицы и, лишь услышав шаркающие шаги, присмотрелся.
– Что вы тут высматриваете? – окликнул Хэл.
Человек медленно повернулся лицом, и знакомый глухой голос ответил:
– Не вешай нос, приятель!
Человек кашлянул – нет, усмехнулся – и неторопливо пошел вниз по улице.
Это был Тедди Курио, странный рыжий сынок папиного надутого босса и его ужасной жены. Рыхлая фигура удалялась неловкой походкой, нелепо, точно больная горилла, переставляя широко расставленные ноги. Хэл углядел какой-то предмет, высовывающийся из заднего кармана Тедди, и поспешил за ним. В конце участка миссис Соседний Дом Хэл остановился.