Питер Джеймс - Убийства в стиле action
– Может, дает уроки в какой-нибудь школе в нашем районе…
– Сомневаюсь. Она живет в Берджес-Хилл. Скорее, хотела тебе что-то забросить…
– Какой смысл?
– Или у нее что-то случилось, надо было с тобой повидаться.
– Когда ты уезжал?
– Примерно без четверти семь.
– В такую рань поболтать никто не заскакивает. Если дело срочное, звонят по телефону.
– Пожалуй.
Грейс обещал успеть к инструктажу, но, добравшись до своей машины, решил все-таки заскочить домой, если дороги не слишком забиты. Что-то его беспокоило. Что – непонятно.
112
Октябрь 2007 года
К восьми утра, когда наконец зазвонил телефон, Эбби уже два часа как встала, оделась и приготовилась. Всю ночь не могла заснуть, просто лежала на жесткой кровати с крошечной подушкой, слушая гул машин на набережной, время от времени вой сирен, вопли подвыпивших юнцов, стук автомобильной дверцы.
Безумно боялась за маму. Переживет ли она еще одну ночь без лекарств? Не случится ли от испуга и спазмов инфаркт или инсульт? Чувствовала себя чертовски беспомощной, зная, что сукин сын Рики играет на этом. На это рассчитывает.
Но в то же время знала, что по опыту совместной жизни в Мельбурне и событиям нескольких последних дней он понимает, как она хитра и изобретательна, и нисколько не собирается ей доверять.
Где назначит встречу? На многоэтажной автостоянке? В городском парке? В Шорэмской гавани? Старалась припомнить, где в кино встречаются люди для передачи заложников. Иногда их выбрасывают на ходу из машин или где-нибудь оставляют в брошенном автомобиле.
Все рассуждения и догадки заводили в тупик. Ничего не известно, ничего нельзя предсказать. Одно решено безусловно и точно: ничего не делать, пока она полностью не удостоверится, не увидит своими глазами, что мама жива.
Можно ли доверять полицейским? Вдруг Рики их заметит и запаникует?
С другой стороны, можно ли верить, что ей вообще удастся вернуть маму? Даже если та еще жива. Рики уже продемонстрировал полнейшую бесчувственность, захватив старую женщину и подвергнув ее ужасным мучениям.
На дисплее появилась знакомая надпись:
«Номер не определяется».
Эбби нажала кнопку ответа.
113
Октябрь 2007 года
Проезжая в восемь с минутами по своей улице, Грейс, к своему удивлению, узнал серебристый «фиат» Джоан Мейджор с характерной плоской крышей, стоявший у его дома. Но еще сильнее его изумил белый фургон на подъездной дорожке, принадлежащий аналитическому отделу суссекской полиции.
Кроме того, на улице рядом с машиной Джоан Мейджор виднеется некрасивый коричневый «форд-мондео». Судя по номерам, патрульный автомобиль уголовного розыска. Что, черт возьми, происходит?
Он резко тормознул, выскочил, побежал в дом.
– Эй! – крикнул Грейс. – Здесь есть кто-нибудь?
Нет ответа.
Прошел на кухню, проверил автоматическую кормушку в аквариуме с золотой рыбкой Марлоном, выглянул в окно в сад за домом.
И глазам не поверил.
По газону расхаживают Джоан Мейджор и два знакомых криминалиста. Криминалист-археолог в центре держит в руках какой-то электрический аппарат длиной пять футов, похожий на весло от каноэ с дисплеем посередине. Офицер справа пристально вглядывается в экран, а шагающий слева что-то записывает в большом блокноте.
Ошеломленный Грейс выскочил в заднюю дверь.
– Эй! Простите! Джоан, что вы тут делаете, скажите на милость?
Джоан Мейджор смущенно покраснела.
– Ох, Рой… Доброе утро… Э-э-э… Я думала, вы знаете, что мы здесь.
– Понятия не имел. Может быть, объясните? Что это такое? – Он кивнул на инструмент. – Ради бога, что происходит?
– Подземный радар, – объяснила Джоан.
– Подземный радар? Для чего?
Она еще сильней покраснела. Грейс, как в дурном сне, краем глаза заметил одного из немногих офицеров уголовной полиции, которого по-настоящему не любил. В принципе он неплохо ладил с собратьями по профессии. Только изредка попадаются те, кто серьезно его раздражает, и в данный момент в воротах мелькнул молодой констебль, которого он буквально не переваривает. Альфонсо Дзаффероне.
Надутый, высокомерный, дерзкий малый лет под тридцать, с красивой латинской внешностью, прилизанными, блестящими от геля волосами, в элегантном бежевом макинтоше поверх коричневатого костюма. Довольно проницательный, сообразительный детектив, но ведет себя настолько недопустимо, что после недавней совместной работы Грейс был вынужден написать по его поводу уничижительный рапорт.
А теперь Дзаффероне со слишком знакомым бланком в руках, жуя резинку, расхаживает по его лужайке.
– Доброе утро, суперинтендент. Рад снова вас видеть, – подобострастно улыбнулся констебль.
– Не расскажете, что происходит?
Констебль предъявил подписанную бумагу:
– Ордер на обыск.
– В моем саду?
– И в доме… – Он немного помедлил и неохотно добавил: – Сэр.
Грейс пришел в ярость. Это нереально. Такого быть не может. Просто не может.
– Шутка? Розыгрыш? Кто распорядился, черт побери?
Дзаффероне улыбнулся так, словно отчасти распорядился сам, и ответил, наслаждаясь собственной властью:
– Суперинтендент Пью.
114
Октябрь 2007 года
Кэссиан Пью сидел у себя в кабинете в рубашке с короткими рукавами, читая документы, когда в широко распахнувшуюся дверь ворвался Рой Грейс с перекошенным от гнева лицом и уперся обеими руками в стол суперинтендента.
Пью откинулся на спинку кресла, поднял руки.
– Рой! Доброе утро.
– Как вы посмели?! – рявкнул Грейс. – Как осмелились, черт побери? Ждали моего отъезда, чтобы сделать гадость? Будь я проклят, опозорили перед соседями и всей полицией!
– Рой, пожалуйста, успокойтесь. Позвольте объяснить…
– Успокоиться?! Не собираюсь. Оторву сейчас голову и шляпу на нее буду вешать.
– Вы мне угрожаете?
– Угрожаю, подонок. Беги к Элисон Воспер, садись ей на колени, пускай она тебе нос вытирает, пока ты будешь слезами обливаться, или чем там вы с ней обычно занимаетесь?
– Я думал, в ваше отсутствие… будет не так неприятно…
– Я тебя достану, Пью. Ты об этом еще пожалеешь по-настоящему.
– Мне ваш тон не нравится, Рой.
– А мне не нравится, что по моему дому шастают криминалисты с ордером на обыск. Немедленно всех отзови, мать твою!
– Сожалею, – сказал Пью, несколько расхрабрившись после того, как понял, что физической расправы не будет, – но после беседы с родителями вашей бывшей жены я усомнился в тщательности расследования касательно ее исчезновения. – И он лучезарно улыбнулся.
За всю свою жизнь Грейс ни к кому не испытывал такой ненависти, как к Кэссиану Пью в эту минуту.
– Вот как? Что же нового они рассказали?
– Ну, отец кое-что рассказал.
– Рассказал, что его отец служил в Королевских военно-воздушных силах?
– Действительно, – подтвердил Пью.
– И о бомбардировках?
– Кое-какие подробности. Потрясающе. Мужчина с сильным характером. Летал в эскадрилье «Воздушных кутил». Необыкновенный человек.
– Это отец Сэнди необыкновенный, – уточнил Грейс. – Удивительный фантазер. Его отец никогда не служил в 617-й эскадрилье. Был не стрелком, а механиком. Не совершил ни единого вылета.
Пью смущенно молчал.
Грейс вылетел в коридор и понесся прямиком к кабинету главного суперинтендента. Остановился перед письменным столом Скеррита, обождал, пока босс закончит телефонный разговор, и выпалил:
– Джек, мне с вами надо поговорить.
Скеррит указал ему на кресло:
– Ну, как там в Нью-Йорке?
– Хорошо. Привез кое-какие ценные сведения, разошлю информацию. Буквально только что вернулся.
– Кажется, ваша команда по операции «Динго» неплохо продвинулась. Вижу, сегодня готовятся к крупным событиям.
– Да.
– Позволите руководить инспектору Мантл или сами возглавите?
– Думаю, все нам нынче понадобятся, – сказал Грейс.
Скеррит кивнул:
– Так о чем вы желаете поговорить?
– О суперинтенденте Пью.
– Не я его сюда приглашал, – напомнил Скеррит, понимающе глядя на Грейса.
– Знаю.
Кажется, Пью не нравится Скерриту почти так же, как и ему самому.
– В чем дело?
Грейс начал рассказывать.
Когда закончил, шеф недоверчиво покачал головой:
– Даже не верится, что все это проделано у вас за спиной. Иногда действительно необходимо возобновлять расследование, но не в данном случае. Давно Сэнди пропала?
– Девять с половиной лет назад.
Скеррит на секунду задумался, посмотрел на часы.
– Идете на инструктаж?
– Иду.
– Тогда вот что я сделаю. Поговорю с Пью сейчас же. Сразу после совещания зайдите ко мне.