Александр Новиков - Бездна
– Вижу его, – произнес в рацию старший лейтенант Роггер, командир боевой тройки. – Стоит, прислонившись к сосне. Раненый старик. Дистанция – двадцать метров.
– Что будем делать? – отозвался лейтенант Чванов. – Применим «Паука»?
– Не стоит. Возьмем так.
В щегольской шляпе и длиннополом пальто с пропитанным кровью плечом Дервиш стоял, прислонившись к сосне. В опущенной вдоль тела руке держал «Вальтер». Он умел контролировать боль, но остановить кровь не мог. Хотелось лечь и закрыть глаза. Он не имел права.
Когда из снежной мглы появился похожий на боевую машину – шлем-сфера, бронежилет – человек, Дервиш наскидку выстрелил. Пуля «Вальтера» ударила в бронежилет, но пробить его не смогла. С другой стороны к Дервишу тоже подскочил человек, выбил пистолет, обхватил руками.
Роггер немедленно доложил Петельникову:
– Одного взяли. Он ранен, но для допроса сохраним.
Дервиш сказал: врешь, сученок, не взяли, – и остановил сердце.
Пулемет «Кабана» замолчал. Студент подумал, что у него кончились патроны, но в действительности огонь остановили по приказу Петельникова.
Саша попытался вызвать Дервиша, но из рации ответил чужой голос:
– Старик сдался. Предлагаю и вам сдаться. Жизнь – гарантирую… Командир группы «Смерч» подполковник Петельников.
Несколько секунд Студент молчал, потом сказал:
– Сдался? Ну, пусть он сам мне это скажет.
Петельников ответил:
– Он ранен, говорить не может.
Студент понял. Он стиснул зубы и стянул с головы вязаную шапочку.
– Але! – произнесла рация. – Мое предложение остается в силе в течение двух минут. По истечении…
– Я сейчас приду, – перебил Студент.
Он поднял пулемет, перекинул ремень пулемета через плечо, встал в полный рост.
Снег летел в лицо, сумеречный свет над озером сделался темно-синим. Над озером Русское зазвенели мечи воинов, погибших тысячу лет назад. Студент шел вперед и в спину ему смотрели строгие темные глаза из затянутого янтарной смолой четырехугольника на сосне. Студент шел и стрелял. Шел и стрелял. Из пулемета свисала расстрелянная лента.
– Восстал Христос – и ты низложился, – шептал Студент.
Из снега навстречу ему летели пули. Он шел.
– Христос воскрес – и пали демоны.
Пуля попала в ногу над коленом, он рухнул на колено. И продолжал стрелять…
– Христос воскрес – и радуются ангелы.
Старший лейтенант Роггер подумал: да он сумасшедший.
Во вторую ногу тоже ударила пуля. Студент упал на второе колено.
– Воскрес Христос – мертвого ни одного нет во гробе…
Он сумасшедший! – подумал Роггер, и прицелился в плечо.
Студент рывком поднялся. Его качнуло. Пуля Роггера, нацеленная в плечо, ударила в грудь. Она пробила сердце, прошла навылет и ударила в камень с крестом на жальнике, оставила отметину. Звенели мечи. Лопались кольчуги. На снег текла кровь, страшные оставляла узоры.
Студент захрипел, и пошел на Роггера. Опытному спецназеру Роггеру стало не по себе. Он много чего повидал. Всяких видел. И смертников тоже. Но этот… этот. Его как будто ведет какая-то нечеловеческая сила…
Студент направил пулемет на Роггера. Роггер выстрелил и снова попал Студенту в грудь. Студент дал длинную очередь. Под напором пулемета бронежилет Роггера не выдержал. «Гестаповец» рухнул на землю.
Студент постоял секунду и опрокинулся назад. Глаза смотрели в сумеречное небо, из которого опускались на землю роскошные снежинки. Глаза еще смотрели, но уже не видели.
По озеру плыла лодка.
Мужчина с лицом монстра греб, вкладывая в каждый гребок силу, приправленную горечью.
На корме сидела рыжеволосая женщина с пустыми глазами.
Другая женщина сидела на носу, прижимала к себе маленького мальчика.
Густо валил снег, отделял лодку от мыса непроницаемым пологом.
КОНЕЦ.
2007– 2010, Санкт-Петербург – Новгородская область.
Примечания
1
БрОН – бригада особого назначения
2
Научно-исследовательский институт приборостроения (г. Жуковск)
3
ШТ – шифртелеграмма.
4
ОРМ – оперативно-розыскные мероприятия.
5
Оперативно-розыскной отдел.
6
Чудо-оружие (нем.)
7
Отряд полиции особого назначания.
8
Тарнеголь – петух (иврит).
9
Никаб – женский мусумальнский головной убор. Полностью закрывает лицо, оставляя лишь узкую прорезь для глаз.
10
Гавар – крупнейшее в мире месторождение нефти, находится в Саудовской Аравии.
11
На фламандском языке слово «гёзы» означает «нищие».
12
Jawohl. Zu Befehl? – Так точно. Разрешите исполнять? (нем.)
13
Терминал – собственно сотовый телефон. Каждый аппарат имеет свой индивидуальный номер. Даже если заменить в телефоне сим-карту или вовсе выбросить ее, телефон оставляет свой след в эфире, его можно засечь.
14
Контролируют его перемещения.
15
Режим одиночного огня.
16
Аббревиатура от «Mobile Detektion and Response System» – мобильная система обнаружения и ответа.