Kniga-Online.club
» » » » Крис Кузнецки - Крестное знамение

Крис Кузнецки - Крестное знамение

Читать бесплатно Крис Кузнецки - Крестное знамение. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Положитесь на меня. Я знаю, что делаю.

Все неуверенно кивнули.

— Петр, ведите. Ди-Джей, доктор и Франц последуют за вами. Мария, вы пойдете пятой. Я буду замыкающим. — Пейн передал ей винтовку. — Из нее легче целиться, чем из «люгера».

По страху в глазах Марии Пейн понял, что она встревожена. Что вызвало тревогу: солдаты, пожар или он сам, — Пейн не знал. По правде говоря, чтобы расставить все точки над i, ему хотелось тут же прямо сообщить ей, что им известно о ее связи с Манзаком. Если бы удалось выяснить ее отношение к происшедшему с Манзаком, он мог бы основное внимание уделить ситуации, а не следить за девушкой. Тем не менее Пейн понимал, что, если сейчас расскажет Марии все, у нее может случиться истерика, с которой будет еще тяжелее справиться. Поэтому он решил подождать. Сообщит ей новости позже. Если, конечно, они оба выживут.

Вода из разбрызгивателей летела сквозь густой дым, создавая ощущение черного дождя. Он застилал глаза и затруднял дыхание. Все шестеро продолжали продвигаться в глубь здания, наклонившись как можно ближе к полу.

Когда подошли к последнему коридору, Джонс сделал знак всем остановиться и махнул рукой Пейну, чтобы тот подошел к нему. Не сводя глаз с Марии, Пейн прошел вперед. Здесь он повернулся к Альстеру и сказал:

— Мария слишком нервничает из-за стресса. Попробуйте ее успокоить. — Он крепко сжал ему руку, давая понять, что вопрос достаточно серьезен. — И если заметите, что она собирается совершить какую-то глупость, попросите у нее винтовку якобы для осмотра и не возвращайте обратно. Мне очень не хочется, чтобы она сама причинила вред себе или кому-то из нас.

Альстер кивнул и направился к Марии. Несколько мгновений Пейн наблюдал за ними, затем повернулся к Джонсу.

— Что дальше?

— Ты ведешь, я следую за тобой.

— Согласен. — Пейн сделал шаг вперед и заглянул за угол.

По словам Альстера, панель находится на левой стене коридора, поэтому Пейн решил держаться как можно ближе к ней, надеясь укрыться от глаз находившихся там людей. Если там вообще кто-то есть. По правде говоря, все это не более чем предположение. Ведь пожарная сирена могла выйти из строя по какой-то другой причине, и получается, что он рискует жизнью напрасно. С другой стороны, попытайся они покинуть здание через главный вход, их всех перестреляют еще до того, как они добегут до забора.

Сейчас по крайней мере у них есть шанс выжить.

Сделав три шага от поворота, Пейн услышал приглушенные голоса. Он коснулся уха и поднял сразу оба «люгера», дав таким образом понять Джонсу, что слышит голоса двух мужчин. Джонс скользнул за Пейном, махнув пистолетом у самого пола, из чего Пейн заключил, что напарник будет стрелять снизу. Пейн кивнул и сделал еще шаг вперед. Один из мужчин говорил по-итальянски, другой отвечал ему на немецком диалекте, которым пользуются большинство швейцарцев. В одной команде, а говорят на разных языках… Пейн надеялся, что Джонс хорошо их слышит.

Конечно, содержание их беседы они обсудят потом, а сейчас их нужно просто обезвредить.

Пейн коснулся своих часов, а затем одними губами произнес:

— Три… два… один… вперед!

Их движение было настолько стремительным, что солдаты не успели отреагировать. Оба были в военной форме и в противогазах — отсюда и приглушенные голоса. С плеч свисали «АК-47» на ремнях.

При обычной атаке Пейн вначале приказал бы им сдаться и только потом перешел к более решительным действиям, но не теперь. Помимо всего прочего, приходилось принимать во внимание и языковой барьер, поэтому Пейн решил сразу перейти к активным действиям. Его первая пуля пробила итальянцу бицепс, в то время как пуля Джонса поразила солдата в икру одной ноги, разорвала мышцу и засела в другой ноге. Корчась, солдат рухнул на пол. Кровь текла у него сразу из нескольких ран. Швейцарец тем временем замер и тупо смотрел перед собой, не понимая, что происходит, хотя Пейн с Джонсом, находившиеся в конце коридора, были очень хорошо ему видны.

Пейн понимал, что они могут заставить его вывести их из здания, и решил оставить солдата в живых. Вместо этого он бросился вперед, разоружил обоих, сорвал с них противогазы, приставил «люгер» к подбородку швейцарца, хотя и знал, что дуло у пистолета раскаленное.

— Ты говоришь по-английски? — процедил Пейн сквозь зубы, услышав шипение горящей кожи.

— Да, — прохрипел швейцарец. — Да.

— Значит, так: либо ты будешь отвечать на мои вопросы, либо умрешь. Сколько человек в вашей команде?

— Шестеро… Мы плюс еще четверо.

Итальянец продолжал корчиться на полу от нестерпимой боли. Джонс резко пнул его и приказал заткнуться.

— Где остальные? — спросил Пейн.

— Снаружи. Все снаружи.

— Каким образом вы поддерживаете с ними связь?

— По рации… она у меня в кармане.

Джонс вытащил ее и прежде всего убедился, что их разговор не передается.

— А почему вы здесь? — спросил Пейн. — В чем заключается ваша задача?

— Чтобы вы не могли вернуться обратно.

Его слова означали, что стоило Пейну с его группой выйти из архива, как эти двое сразу же преградили бы им путь к отступлению обратно в здание. И их всех без труда перебили бы во дворе.

Пейн еще сильнее прижал «люгер» к подбородку швейцарца.

— И чего вы ждали? Какого сигнала?

— Сообщения от них. Мы ждали сообщения от них.

Пейн покачал головой.

— Планы изменились. Передавать сообщение будете вы, в противном случае умрете. Понятно?

Швейцарец попытался кивнуть. Джонс протянул ему рацию и сказал, что он должен передать находящимся во дворе. После чего Пейн заверил солдата, что Джонс говорит на нескольких языках и, если услышит какие-то слова, которые напомнят ему предупреждение, подаст Пейну знак нажать на спуск. Пейн почувствовал, что швейцарец не верит ему, и тогда Джонс произнес по паре слов по-немецки, по-итальянски и еще на нескольких языках. У парня челюсть было отвисла от удивления, но Пейн быстро возвратил ее на место с помощью пистолета.

— Ну, — прохрипел Пейн, — посылай сообщение! Немедленно!

Солдат включил микрофон и произнес на родном наречии:

— Макс, они уходят! Здесь есть подземный туннель! Они уходят вдоль основания горы! Идите за ними! Скорее!

Джонс выхватил у него из рук рацию и похвалил за естественность и эмоциональность речи. Пейн, конечно, не понял, что сказал парень, но почувствовал, что в свои слова тот вложил всю душу. Спектакль спас ему жизнь. А также всем членам команды Пейна.

Они стояли и терпеливо ждали реакции Макса. Через десять секунд из рации полился поток быстрой речи. Вначале Макс. Затем кто-то еще. Потом снова Макс. Пейн повернулся к Джонсу в ожидании перевода, однако тот сделал ему знак подождать. Еще чей-то голос. Затем голос Макса. И снова Макс, только на сей раз значительно более раздраженным тоном.

Наконец Джонс услышал то, чего они с таким нетерпением ждали.

— Они попались на нашу удочку и направляются к задней части здания, к подножию горы.

Пейн улыбнулся:

— Вы можете назвать меня безумцем, но я предлагаю вам пройти к центральному входу.

Все, кроме двух солдат, рассмеялись. Те понимали, что через несколько минут их вытащат на улицу и здорово шибанут по голове, чтобы ничего не видели и не слышали.

Глава 59

Кюсендорфская гостиница располагалась на расстоянии двух кварталов и, по всей вероятности, находилась под наблюдением. Это значило, что им нужно было найти альтернативное средство передвижения. Франц предложил воспользоваться одним из архивных фургонов, которые размешались на специальной стоянке за пределами территории архива.

В каждом фургоне было два места в кабине водителя и двадцать мест сзади. Франц согласился вести машину, так как ему были хорошо известны здешние дороги, а Альстер составил ему компанию в кабине. Все остальные устроились в задней части фургона, среди коробок и ящиков. Здесь имелся верхний свет, что для Пейна было самым важным. Он настроился на серьезный разговор с Марией, и ее реакция могла быть красноречивее слов, поэтому ему было необходимо видеть лицо девушки.

Как только все расселись по местам, Пейн забрал у товарищей оружие, сказав, что антикварное вооружение требует осмотра и просушки. Никто не заподозрил в его словах никакого лукавства. Затем Пейн спросил Бойда, что у того в вещевом мешке, и профессор ответил, что там видеопленка, свиток и книги, много книг.

— Ладно, — пробормотал Джонс, разворачивая распечатку электронного послания от Раскина. — Нам нужно кое-что обсудить.

Пейн сел справа от Джонса, сделав вид, что протирает под завязку заряженный «люгер», который был постоянно нацелен на Марию. Она сидела, поджав ноги, как раз напротив Пейна, а Бойд сидел рядом с ней на полу.

— Перед тем как на нас напали, мы получили информацию из Пентагона. Я как раз успел ее распечатать. Создается впечатление, что один из вас кое-что хранил от нас в секрете. Сведения о вашей связи с людьми из Милана.

Перейти на страницу:

Крис Кузнецки читать все книги автора по порядку

Крис Кузнецки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крестное знамение отзывы

Отзывы читателей о книге Крестное знамение, автор: Крис Кузнецки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*