Kniga-Online.club
» » » » Лапочная лавка - Алиимир Злотарёв

Лапочная лавка - Алиимир Злотарёв

Читать бесплатно Лапочная лавка - Алиимир Злотарёв. Жанр: Триллер / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
себя в руки, разозлилась и, отстегнув ремень безопасности, который всё ещё сдерживал тело, подняла его на руки и вытащила на капот. Не раздумывая и не мешкая, Кира сразу поняла, что это лучшее средство, чтобы в новых условиях сделать хоть что-то, она спустилась обратно в магазин, взяла тело и положила его в центр выставочного зала. Встав на ноги, она выдохнула, закрыла глаза и застыла. Кивнув самой себе, она вздохнула, развернулась и положила на капот расплющенную коробку, чтобы не порезаться об осколки стекла. Несколько мелких порезов она уже получила, поэтому не хотела рисковать ещё больше. Затем принесла из кладовки ещё один стул и поставила его перед дырой в двери.

Всё было готово, можно было вылезать, но Кира замерла. На неё вдруг накатило онемение. Она ощутила, как из глубины живота к горлу стремительно подкатывает что-то жгучее, кислое и отвратительное. Кира мгновенно отскочила в сторону, положила руки на колени и наклонилась вперёд. Рывок не заставил себя долго ждать. Собачий корм вывалился изо рта большим склизким комком, плюхнулся на пол и расплескался в разные стороны, забрызгав Кире ботинки. Стало легче. Гораздо, легче. Кира вздохнула и вытерла губы правым рукавом.

— Поделом тебе, сука, — хрипло и с наслаждением в голосе тихо сказал Гокутай.

Злость исказила лицо Киры до неузнаваемости. Она резко выпрямилась и обернулась, но его уже не было. Осмотревшись по сторонам, благо дыра в двери позволяла, наконец-то, увидеть, что творилось внутри магазина, она вдохнула и медленно выдохнула. Не сейчас. Кира покрутила головой из стороны в сторону, подошла к стулу и, запрыгнув на него, выскочила наружу.

Она держала его под мышки и тянула на себя, левым коленом стоя на пассажирском сиденье, а правой ногой на коврике под ним. Её спина при этом совершенно неудобно изгибалась буквой «г».

— Ну же! Вы мне совсем не помогаете! — пропыхтела Кира, пытаясь вытащить тело водителя из кресла.

Она теряла терпение и начинала всерьёз злиться на труп. Поймав себя на этом идиотизме, Кира отпустила его, рухнула на сиденье и положила руки на лицо. Идея похоронить тела внутри магазина теперь не казалась ей такой уж удачной. Надо было… Кира отняла руки от лица и посмотрела на тело водителя. Нет. Пусть и невольно, но они всё-таки помогли ей. Она понимала, что не сможет спокойно жить дальше, сколько бы ни продлилась эта жизнь, если бросит их здесь вот так. Тем более, сейчас, когда уже разлучила их. Не нести же теперь тело девочки обратно. Кира покрутила головой из стороны в сторону, вздохнула и внимательно посмотрела на водителя и сиденье, на котором он полулежал.

Ничего примечательного, что помогло бы ей вытащить его, она не увидела и снова откинулась на спинку своего кресла, раскинув руки по бокам от себя. Под правой ладонью она нащупала какой-то рычаг. На лице Киры появился интерес. Она схватила рычаг и потянула его на себя. Спинка кресла опрокинулась назад. Точно! Кира перегнулась через водителя, нажала на рычаг его кресла и спинка откинулась назад до заднего пассажирского сиденья. Тело откинулось назад. Кира облегчённо выдохнула. Теперь оставалось только перекинуть ноги через панель в окно, вылезти на капот и вытащить тело.

Однако, всё оказалось не так-то просто. Кира смогла вытащить ноги в окно, но, когда потянула водителя на себя, тот как будто специально упирался и никак не хотел покидать салон. Кира обессиленно плюхнулась на капоте на колени и всхлипнула, по-прежнему удерживая ноги за лодыжки.

— Ну, чего ты, а? — прошептала она, с мольбой глядя на водителя.

От него не последовало никакой реакции. Кира обернулась и посмотрела в чёрную глубь магазина. И что теперь? Нести её обратно? Глаза Киры опустились на коробку и она совсем слабо улыбнулась. Если уж это не сработает…

Она разорвала коробку по краю склейки и разложила её, как простыню, на панели, оставив небольшой край на капоте. Затем положила копчик и ноги водителя сверху на коробку, взялась снова за лодыжки и потянула. Тело с трудом, но всё-таки поехало на неё. Кира обрадовалась и облегчённо выдохнула, продолжая отходить назад. Наконец, она подошла к краю капота, спрыгнула внутрь магазина и, снова потянув тело на себя, остановилась и отпустила лодыжки. Голени и ступни водителя свесились вниз.

Кира отошла от двери на пару шагов вглубь выставочного зала и с тоскливой задумчивостью уставилась на тело. К сожалению, она не видела вариантов, при которых могла бы осторожно перенести его внутрь, как сделала это с девочкой. Но и затаскивать его, как дрова, она тоже не хотела. Кира закрыла глаза руками и выдохнула. Покрутив головой, она поджала губы и с болью в глазах посмотрела на водителя.

— Простите, — прошептала она, подошла и, взявшись за бёдра, потянула его на себя.

Тело медленно поехало на неё. В какую-то секунду оно вдруг резко набрало скорость и Кира еле успела подхватить его под мышки, когда оно уже падало с капота. Завалившись с ним набок, Кира облегчённо выдохнула и откинулась на спину. Получилось не так уж ужасно, как она представляла. Только вот сил подняться у неё уже больше не было. Она просто лежала на полу и пялилась в грязный потолок.

Из кладовки на неё смотрел Гокутай.

— Сука драная… — прохрипел он. — Ты что удумала?

Не глядя на него, Кира приподняла левую руку и показала ему средний палец. Ветер снаружи разбушевался и зашвырнул внутрь магазина охапку пожелтевших листьев. Они разлетелись по всему выставочному залу и несколько штук опустились Кире на лицо. Она моргнула и попыталась сдуть их ртом, но ничего не вышло. Тогда она просто повернула голову направо и они сами собой съехали на пол.

Труп водителя лежал рядом и смотрел на неё пустыми глазницами. В прошлой жизни Кира бы сочла это зрелище жутким, но сейчас ей было даже приятно, что она не одна. К тому же она до такой степени устала, пока перетаскивала его, что не могла уже толком шевелиться. Слишком много времени она провела взаперти и практически без движения. Поэтому неудивительно, что тело просто отказывалось делать что-либо ещё. Наверное, даже если бы сейчас они начали ломиться внутрь магазина, чтобы… она бы всё равно ничего не смогла сделать.

Кира одними глазами осмотрела тело водителя. Даже после столь долгого разложения оно по-прежнему сохраняло довольно внушительные габариты. Видимо, при жизни он был, как минимум, в два раза крупнее. Удивительно, что она вообще смогла его перетащить, да ещё в таких условиях. На секунду

Перейти на страницу:

Алиимир Злотарёв читать все книги автора по порядку

Алиимир Злотарёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лапочная лавка отзывы

Отзывы читателей о книге Лапочная лавка, автор: Алиимир Злотарёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*