Джон Кейз - Танец духов
Так или иначе, чертово сужение зрения и внезапное отупение не были чем-то страшным. Всего лишь кратковременная неприятность, которая не причиняла никаких разрушений в его гениальном мозгу. Эту напасть следовало попросту мужественно переносить. Головная боль неприятная, но терпимая, приступы случаются несколько раз в год и длятся не больше получаса. Уилсон научился не дергаться и не паниковать и более или менее спокойно «пересиживать» припадки.
Подлость болезни заключалась в том, что приступ случался как раз в важнейшие, решающие моменты жизни — когда, невзирая на стресс, требовались предельно чистая голова и максимум концентрации. И пережидать в этой ситуации было чудовищно трудно.
Впрочем, он всегда справлялся. Скажем, на университетском футбольном поле, когда Уилсон блестяще отработал три молниеносных паса, даром что видел мяч словно сквозь замочную скважину и за пеленой золотого дождя. Или в комнате для допросов, когда прокурорская волчья стая обещала оттянуть его по полной программе, если он не начнет сотрудничать. Ни болельщики на трибунах, ни следователи — никто не заметил, что перед ними полуслепой и полуневменяемый. Тип из Пентагона ревел что-то про сто тридцать первую статью параграф такой-то, про суверенное право государства на отчуждение опасной интеллектуальной собственности, про ненарушимость государственной тайны, про то, как его поимеют… а Уилсон пережидал. Кивал, строил понимающие рожи, пытался отшучиваться. В итоге эти оголтелые его действительно поимели — через Мэддокса, но это было позже.
А в следующий раз когда случилось? Ага, конечно, приговор! И потом, без привычной многомесячной паузы, — в самолете по пути в могилу колорадской тюрьмы для самых отпетых.
Опять-таки ни судейские, ни заключенные в самолете — никто не заметил наката его «слепоты». Зверской силой воли он держал себя в руках. Хотя чего ему это стоило!
Вот и сейчас он старался игнорировать то, что люди по сторонам пропадают из его зрения, что мир сужается до туннеля прямо перед ним — и шум в голове начинает заглушать реальные звуки.
— …первый раз?
Уилсон усиленно замигал, повернул голову на женский голос.
— Простите, мэм?
— Я говорю — летите самолетом первый раз?
Очень сосредоточившись, он разглядел сквозь золотистые круги девочку лет двенадцати-тринадцати. Наивная такая, рыженькая, стрижена под мальчика.
— Нет, миллион раз летал.
— И… и как оно… страшно? Я, честно говоря, еще никогда…
Девочка смотрела на него серьезно-пресерьезно.
Секунды таймера тикали.
— Разыгрываешь! — сказал Уилсон. — Такая большая — и никогда не летала?
Он навел остаток зрения на свое запястье. Пять сорок восемь. Пять тридцать три. Пять двадцать.
— На земле куда опасней, — сказал он. — Самолеты — очень надежные аппараты.
Очередь продвинулась на несколько шагов. И девочка пошла вперед — приволакивая ногу и опираясь на костыль. Догнав ее, он спросил:
— Неудачно покаталась на лыжах?
Девочка неловко рассмеялась:
— Что вы! Про лыжи я и мечтать не могу.
Она хотела добавить еще что-то, но осеклась.
— А-а, — сказал Уилсон, — извини. Я маленько подслеповат.
— А что с вами?
Вопрос поставил его в тупик. Потом он сообразил: рука на перевязи!
— Ты про это? Да так, оступился, считай, на ровном месте.
Девочка сочувственно улыбнулась.
Через неполных пять минут эта улыбка навсегда исчезнет из этого мира. От большинства в этой очереди останутся только клочья мяса и раздробленные кости. Он без труда во всех подробностях представил себе: кровь, много крови, летящие во все стороны осколки стекла, обезображенные трупы, оглушенные взрывом раненые пытаются подняться с пола… и тишина. О, в первый момент после взрыва — после того как все, им взметенное, опадет — в этот момент наступает необычайная, торжественная тишина. Крики, стоны, вопли ужаса — все начнется потом.
Уилсон наклонился к девочке:
— Золотце, я должен отлучиться. Ты не посторожишь мое место?
— Конечно. С большим удовольствием.
— Я только на минутку, ладно?
— Без проблем.
— Спасибо.
Он улыбнулся девочке, развернулся и пошел в сторону туалета. Нужно было следить за собой, чтобы не побежать. И вместе с тем было так сладко не торопиться, идти прогулочным шагом, идти, идти, идти…
В лифте, по дороге на стоянку автомашин, обливаясь потом и задыхаясь от волнения, он пытался разглядеть цифры электронного таймера. Мешали электрические разряды в глазах. Две сорок или две десять? Две тридцать девять или две девять? Черт, черт!
На стоянке он шагал размашисто, почти бежал — больше не рисуясь перед самим собой. Глаза истерично метались в поиске ряда номер пятнадцать.
Вот наконец! Номер пятнадцать.
Джипа на месте не было.
У Уилсона все внутри упало. Паникой сдавило горло. «Все, гроб! Подтерлись мной — и выкинули!»
Он быстро огляделся. Сматываться на своих двоих — пустой номер. Далеко не убежишь — как хромая блоха на лысине. Сейчас бабахнет — все оцепят, и его повяжут как глупого пацана. Таксист. Носильщик. Девочка. Как минимум таксист. А может, и видеокамера. Опознают. И отпечатки пальцев — возможно. Если не привалит самого.
В этот момент рядом засигналила машина. Он резко повернулся на звук. Двумя рядами дальше стоял джип. И в нем — прикольщик долбаный! — Бободжон. Хохочет и призывно машет рукой.
Уилсон кинулся к джипу, вскочил в открытую дверь, инстинктивно пригнулся под приборную доску — и краем глаза увидел, что в машине третий. Уилсон настороженно выпрямился. С заднего сиденья ему улыбался и одобрительно кивал мужчина много старше Бободжона, но тоже отчетливо арабской внешности.
Улыбался и Бободжон. Он без промедления рванул машину с места, в левой руке держа наготове парковочную квитанцию и нужное количество долларов.
Однако мгновенного бегства не получилось — у будки смотрителя они вдруг застряли за «БМВ», владелица которого мучительно долго, с бесконечными извинениями искала в своей сумочке то ли деньги, то ли кредитную карточку.
Троице в джипе оставалось только ждать, ждать, ждать… когда в зале аэропорта рванет, когда начнется ад, когда… ну долго эта сука будет там возиться?!
Мужчина на заднем сиденье наклонился вперед и протянул Уилсону открытую пачку сигарет. Тот медленно вытащил одну — стараясь скрыть дрожь в пальцах. Мужчина щелкнул зажигалкой.
Затягиваясь, Уилсон покосился на свой таймер. Секунды оголтело пятились назад: минута двенадцать, минута восемь, минута четыре…
Подлая тетка по-прежнему возилась со своей поганой сумкой.
Убить падлу! Отвернуть голову, как цыпленку!.. Хотелось визжать от злости и страха.
Пока Уилсон потел и таращился на глупую копушу, Бободжон и его приятель открыто забавлялись ситуацией. Они посматривали то на дамочку в «БМВ», то на зеленого от ярости Уилсона — затем переглядывались и пересмеивались. Хладнокровные черти!
Тут рассмеялась и лиходейка в «БМВ» — торжествующе выуживая из сумочки кредитную карточку. Служащий в будке лениво мазнул карточкой по длинной щели считывающего устройства и безмятежно ждал, пока аппарат напечатает все нужное и выплюнет квитанцию. Весь процесс занял не более тридцати секунд, но Уилсону каждая показалась часом. Наконец дамочка взяла квитанцию, нажала на сцепление и из открытого окошка прощально поиграла пальцами в сторону будки: ча-а-ао!
Еще тридцатью секундами позже машина с Уилсоном, Бободжоном и его не в меру веселым приятелем мчалась по шоссе в сторону Вашингтона.
По виду Бободжон чувствовал себя как на прогулке за город — невозмутимо рулил и мало-мало не насвистывал. А Уилсон каждым нервом своего тела ощущал тиканье таймера… как будто ему самому предстояло взорваться через четыре… три… две… Волосы на его запястье встали дыбом, спину свело мощной судорогой.
Бободжон стрельнул глазами в его сторону и тут же вновь уставился на дорогу. Сердце Уилсона выпрыгивало из груди. Таймер запикал. Бободжон внезапно развернулся, левым кулаком шутливо ткнул бывшего сокамерника в плечо — и крикнул что есть мочи: «БУ-У-УМ!!!»
Незнакомый мужчина на заднем сиденье противно захохотал.
5
Вашингтон 21 декабряНе антизападная трескотня арабского телевидения и не звонкие угрозы той или иной арабской террористической группы по-настоящему пугали агента ФБР Рея Коваленко. Его тревожили и занимали всякого рода конкретные малозаметные необъяснимые происшествия. Как раз за ними может скрываться грядущая большая беда. К примеру, загадочный детина с рукой на перевязи и два его чемодана — как следует толковать это нелепое происшествие?
Коваленко сидел за большим столом в конференц-зале. Свет выключили, чтобы картинка на мониторе была предельно четкой — просматривали видеоматериал, изъятый в вашингтонском международном аэропорту восемнадцатого декабря, когда произошел тот странный инцидент. Разрешение камер наблюдения было сносным, зато контрастность — позорная. При увеличении картинка превращалась в набор серых пятен. Сколько жизнь ни учит, а на действительно первоклассную технику в аэропортах все-таки скупятся!