Ричард Лаймон - Дорога в ночь
Тоби посмотрел на Фрэн. Она стояла на коленях и всхлипывала. Она вертела головой и выпученными от ужаса глазами смотрела то на Квена, то на Тоби, то на Бренду. Снова – на Квена, и снова – на Тоби.
Тоби взглянул на Бренду. Залитая кровью, вся в поту, она лежала на спине, глядя в потолок. Ее грудь поднималась и опускалась в так неровному сбивчивому дыханию. Руки лежат вдоль тела, ноги слегка раздвинуты.
– Похоже, с нимты справилась, – сказал Тоби.
Она как будто его и не слышала.
Квен дернулся.
Неслабо хлещет, подумал Тоби и хмыкнул.
– Зачем ты его? – кричала Фрэн, обращаясь к Бренде. – Зачем?! Господи, это же Квентин! Тыубила его!
Бренда не отрываясь смотрела в потолок.
– Сука ты мерзкая! Ты всегда была мерзкой сукой! Он был таким класснымпарнем, а ты убилаего!
– Я все сделала правильно, – пробормотала Бренда, по-прежнему глядя в потолок. – Я просто его отпустила.
– Отпустила его?
–Отпустила, – очень спокойно сказала Бренда. – Он никчемный.
– Никчемный?! Как ты можешь говорить такое?! Он же человек!
–Никчемный мусор. Без него мир стал лучше.
– Нет!
Бренда повернула голову и спокойно посмотрела в глаза Тоби.
– И станет еще лучше, когда сдохнешь ты.
Тоби расплылся в довольной улыбке.
– Ты удивительная.Ты – сокровище.Вы с Шерри... Вау! Вы настолькопохожи. Только у нее сиськи побольше. Я не говорю, что лучше, просто побольше.
– Что ты там собирался делать... давай ты просто заткнешься и сделаешь, что собирался.
– Хорошая мысль.
Свободной рукой он расстегнул нижние пуговицы на своей рубашке. Потом стянул рубашку с плеч и швырнул ее на пол.
И шагнул к Бренде.
– А я? -спросила Фрэн.
– А, да. Еще ты. – Он направил на нее пистолет.
– Нет! Подожди! -Она выставила руку вперед, как будто рукой можно было защититься от пули. – Нож! -завопила она. – У Бренды нож!
У него внутри все оборвалось.
Он резко развернулся.
Бренда так и лежала на спине. Ножа, которым она полоснула Квена, не было видно нигде.
– Ладно, – нахмурился Тоби. – Где он?
Она подняла забрызганные кровью брови.
– Кто?
– Ты прекрасно меня понимаешь. Где нож?
– Спасибо, Фрэн. Обязательно было вякать?
– Пошла ты, Бренда.
– Он же забыл оноже, пока ты ему не напомнила.
– И что?
Бренда мрачно взглянула на Тоби.
– Когда у тебя такие друзья, враги уже ни к чему.
Тоби хмыкнул.
– Сейчас ты у меня получишь.
От злости он глотал слова, и Бренде послышалось: "Сейчас ты меняполучишь".
– Я уже поняла, что тебя получу, хочу я того или нет. К слову сказать, не хочу.
– Ну, отдавай нож.
– У меня его нет.
– Я думал, мы заодно.
– Мы заодно. Я не знаю, где он. Он у меня выскочил из руки, когда я ударила Квена.
Тоби посмотрел на Фрэн.
– Это правда?
Она покачала головой.
– Нет. Я все видела. Он у нее. Я думаю, он под ней.
– Спасибо за дружескую поддержку, – пробормотала Бренда.
– Хочешь оказать мне услугу, Фрэн? Подойди и возьми нож.
– Да, Фрэн. Иди и возьми его.
Она покачала головой.
– Не-а. Ни за что. Ты ударишь меня, как Квентина.
– Зачем бы я стала тебя ударять? – спросила Бренда.
– Потому что ты – сука.
Бренда вздохнула:
– Господи, Фрэн. А я думала, мы друзья.
– Да, конечно.
– Я думала, мы хорошиедрузья.
– Да, конечно. А может быть, ты ошибалась. Ты не всегдаправа, Бренда. Я знаю, ты думаешь,что ты всегда права, но это не так. Ты считаешь, что ты – совершенство, а все остальные – просто придурки никчемные. Мусор, как ты говоришь.
– Большинство, да, – сказала Бренда. – Но тебя ятакой не считала.
– Он, девочки, девочки, девочки, – сказал Тоби, улыбаясь и качая головой.
– Бакстерне был придурком, – тихо сказала Бренда.
Тоби увидел, что она плачет.
Он повернулся к Фрэн и прицелился ей в лоб.
– Иди и бери нож.
– Но...
– Или ты хочешь, чтобы я выпустил пулю в твою рожу уродскую?
Она закусила губу. Ее подбородок задрожал.
– Кто знает? – продолжал Тоби. – Может быть, Бренда и не удариттебя ножом.
Фрэн поднялась на ноги и сказала:
– Ты же не дашь ей меня убить, правда?
– Почему же не дам?
– Потому что. Потому что я тебя предупредила.Я сказалатебе, что нож у нее. Если бы я промолчала, она могла бы тебя убить. Я спасла тебе жизнь.
– Да, может быть. Спасибо.
– Значит, ты типа передо мной в долгу, правильно?
– Ну конечно. Знаешь что, Фрэн? Подойди к ней, возьми нож, и я тебя отпущу.
– Правда?
– Отпустит он, как же, – сказал Бренда.
– А ты заткнись, – рявкнула Фрэн. – Не думай, ты здесь не самая умная.
– Я тебя отпущу, честное слово, – сказал Тоби.
– Вернись на землю, – хмыкнула Бренда. – Ты же свидетель, Фрэн. Он не даст тебе уйти. По крайней мере живой.
Тоби подошел к Фрэн и прижал дуло ей к носу.
– Иди и бери нож.
– Хорошо.
Он опустил пистолет и отступил в сторону. Фрэн вытерла слезы и опасливо двинулась в сторону Бренды. Тоби смотрел, как дрожат и трясутся ее жирные, дряблые ягодицы.
– Жиртрест как он есть, – заметил он.
Она оглянулась, взглянула на него с обиженным видом и встала над Брендой:
– Дай мне нож.
– У меня его нет.
– Есть. Я знаю, что есть.
– И где, ты думаешь, она его прячет? – спросил Тоби.
– Наверное, за спиной.
– Ну, так сунь туда руку и возьми его.
Она начала присаживаться на корточки.
– Ты загораживаешь мне обзор.
– Извини. – Она встала, обошла Бренду с другой стороны. – А так?
– Так нормально.
Она опустилась на колени у бедра Бренды, положила руки себе на ноги и угрюмо процедила сквозь зубы:
– Перевернись.
Бренда пристально посмотрела на Фрэн. Уголок ее рта чуть дернулся, но она не перевернулась.
– Сейчас, разбежалась.
– Пожалуйста.
– Я бы убила его, Фрэн. Я бы его убила.Если бы ты не влезла.
– Он хотел в меня выстрелить.
– Зачем ты сказала ему про нож? Это был наш последний шанс.
– Не такой ужи шанс, – сказал Тоби. – Нож против пушки? Дохлый номер, по-моему.
Бренда посмотрела на него.
– Если ты так считаешь, оставь нож мне.
– Фрэн, забери его.
– Перевернись, – повторила Фрэн.
– Попробуй меня заставить.
Фрэн выставила вперед трясущийся подбородок.
– Только не пытайся что-нибудь выкинуть.
– Быстрей! -рявкнул Тоби.
– Уже беру.
Фрэн положила левую руку на бедро Бренды, потом наклонилась пониже и попробовала просунуть правую руку Бренде под спину.
Бренда резко рванулась, села и ударила Фрэн кулаком по лицу.
– ДА! -закричал Тоби.
Фрэн отлетела назад. Из разбитого носа потекла кровь. Ее грузная голая задница тяжело шлепнулась на пол. Через секунду раздался звонкий стук черепа об пол. И тут же – короткий пук.
Тоби расхохотался.
Бренда изогнулась и метнула нож.
Нож полетел в Тоби, вращаясь в воздухе.
Тоби быстро прицелился. Выстрел раздался в тот самый момент, когда нож врезался ему в лоб.
Глава 60
Звук выстрела оглушил Бренду. Она почувствовала, как воздух у самой ее щеки странно задергался и засвистел. И в тот момент, когда она сообразила, что ей повезло и пуля пролетела мимо, голова Джека дернулась от удара.
Нож ударил его по лбу рукояткой и отскочил в сторону.
Джек выбросил руку с пистолетом вперед, надеясь, что успеет выстрелить еще раз, но потом понял, что целится слишком высоко, и сделал неловкий шаг назад.
Он сделал всего один шаг и тут же упал спиной на ковер. Бренда почувствовала, как затрясся пол. Ей подбросило голову. Пистолет выскочил из руки Джека, проскользил по полу и остановился примерно в метре от его руки.
Бренда потеряла нож из виду в тот момент, когда он отскочил ото лба Джека.
Она судорожно огляделась, но ножа не нашла.
Может быть, он завалился за чье-то тело.
Ладно, пистолет всяко лучше, решила она.
Доберись до него, и все будет отлично.
Но ей придется пройти мимо Джека, который вроде былежит без сознания.
И долго он так пролежит, интересно?
Она услышала стон, и у нее засвербело в животе от страха, но потом она поняла, что это стонет Фрэн, а не Джек.
Фрэн лежала на спине, подняв колени в воздух и обеими руками держась за лицо. Руки были в крови.
Господи, это же я ее так долбанула.
Бренде стало нехорошо.
Почему я ее просто не отпихнула? Вовсе незачем было бить ее по лицу.
Ладно, с Фрэн мы потом разберемся, подумала Бренда.. Она пошла против меня, и мне пришлось защищаться и сделать ей больно. Теперь она мне не помеха, и мне нужно успеть добраться до пистолета, пока Джек не очнулся.