Kniga-Online.club
» » » » Дейвид Мейсон - Тень над Вавилоном

Дейвид Мейсон - Тень над Вавилоном

Читать бесплатно Дейвид Мейсон - Тень над Вавилоном. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ему повезло сразу по трем позициям. Во-первых, во время запланированного прохода над Киркуком KH-12 «подщелкнули» до высоты сто шестьдесят пять километров, и над Эль-Ваджхом он пролетел достаточно низко. Во-вторых, облачный покров отсутствовал, и картинка была хорошей. Третьим элементом удачи было даже не то, что самолет показался на аэродроме Эль-Ваджха как на ладони, а то, что прямо рядом с ним стоял автомобиль.

Кируин отогнал накопившуюся усталость. Машина была видна очень отчетливо, и изображение было качественным. Это был большой пикап, заднее грузовое отделение которого, как он предположил, было покрыто брезентом. Откуда он мог приехать? Кируин изучил карту и решил довериться предчувствию, что пикап приехал с юга по шоссе, идущему вдоль побережья.

– Джон? – Ход его мыслей был прерван. Это оказался Джерри. – Думаю, у нас тут возникла проблема.

Кируин с тревогой посмотрел в его сторону.

– Откуда? Джей-СТАРС не смог засечь их снова после дорожного кордона?

– Да нет, не то. Мы их засекли, и они продолжают двигаться по той же дороге. Проблема в том, что они въезжают в город под названием Хадита. Да, на самом деле он состоит из трех городов, но это название произносится проще остальных. Там есть еще Бени-как-то и Хакла-что-то. Мы остановились на Хадите, – объяснил он, коверкая названия.

– Ну и?

– Ну, насколько я понимаю, у них есть три возможных варианта. Либо они направятся на северо-запад – а там, кроме сирийской границы, ничего нет, и я считаю, что они туда не поедут, – либо они направятся на юго-восток, в Багдад – я уже думал об этом, но зачем им ехать таким путем? Если бы они собирались добраться до Багдада, то поехали бы по основной автомагистрали, не так ли?

Кируин обдумал положение.

– Ладно, и каков же третий вариант?

– Они продолжают двигаться в том же направлении – на восток. А это значит, что им придется пересекать Евфрат.

– Так в чем же проблема?

– Пойди и посмотри на снимок с изображением этого моста.

– Джонни, подъезжаем к Эль-Хаклании. Осталось миль пять. – Хауард выключил прибор спутниковой навигации и тревожно всматривался в дорогу впереди.

– Обычная процедура?

– Включи мигалки, а сирены – только в случае каких-то осложнений. Поезжай через город, а милях в трех после него свернешь налево в сторону Бени-Дахира. Там будет большой мост через реку, который выходит на шоссе в Байджи.

– Окей.

В Эль-Хакланию они въехали в 2.30 – город был пуст. Санитарные машины мчались по молчаливым улицам, и Хауард приказал выключить мигалки. Они свернули на шоссе, ведущее в Бени-Дахир, а через три мили въехали в еще один небольшой городишко. К этому времени они уже спустились с плато в долину реки, и воздух стал заметно теплее, хотя в целом было по-прежнему холодно. Городок был окружен деревьями, садами и полями. Дорога бежала вдоль левого берега Евфрата. После сухости пустыни воздух казался влажным, через окна в машину проникал едкий запах людей и животных. Хауард сморщил нос, но обратил внимание, что Берн глубоко вдыхает этот воздух с явным удовольствием.

– Скоро по правую руку должен появиться мост. – Хауард сверился с навигационным прибором. Они находились в точке с координатами 34°06′ северной широты и 42°23′ восточной долготы. – Ага, вот и он… Вот же дерьмо!

Берн остановил «лендкрузер». Они сидели в тишине, уставившись на открывшуюся перед ними картину. Огромный мост был разрушен. Центральный пролет обвалился целиком, и один его конец торчал прямо из воды. Главная опора на дальней стороне завалилась набок. Посередине моста зиял провал шириною в двести ярдов.

– Эд, а еще хоть какие-то мосты здесь есть?

– Были. Как показано на карте, остальные три разрушены точно. Возможно, по этому ударили последним.

– Ну, и что будем делать?

– Следующий мост вниз по течению в двадцати милях отсюда и расположен прямо рядом с армейской базой. Я не хочу рисковать до тех пор, пока в этом действительно не возникнет необходимости. Да и мост этот, возможно, тоже разрушен.

– А вверх по течению?

– Милях в пяти к северу отсюда находится большая плотина гидроэлектростанции. За нею на протяжении сорока миль ничего нет, в основном из-за плотины и искусственного водохранилища.

– А нельзя ли переехать по плотине?

– Она должна иметь сильную охрану. Кроме того, ты заметил в округе хотя бы один огонек? Ни одного. Готов поспорить, что она тоже разрушена. Нет, здесь должен быть какой-то паром или временная переправа. Продолжай медленно двигаться дальше, а я буду их высматривать. Если здесь ничего не окажется, тогда двинемся к плотине.

Не проехав и мили, Хауард увидел понтонный паром. Они остановились и выключили свет. К ним присоединился Зиглер, и они стали изучать паром с помощью биноклей. Тот выглядел безлюдным.

– Должен же там кто-то дежурить, – прорычал Зиглер, поигрывая своим АК. – Думаю, что я просто пойду и разбужу его.

Через десять минут по световому сигналу Зиглера два «лендкрузера» мягко скользнули вниз по илистому съезду к пристани. Зиглер помахал им, чтобы заезжали прямо на большой плавучий понтон, причаленный к ее краю. Сам он стоял на коленях, при этом одно его колено упиралось в грудь разбуженного иракского капрала, к зубам которого был приставлен глушитель АКМСа. Хауард, а следом и остальные вылезли из автомобилей.

– Это – капрал Абдул, – доверительно сообщил Зиглер. – Он любезно согласился быть нашим гидом во время вечерней прогулки по Евфрату. Не так ли, Абдул? – Зиглер ухмыльнулся иракскому солдату, не понявшему ни единого слова из того, что ему говорили. Смесь страха и ненависти исказила его лицо, но страх явно одерживал победу. – Правильно, Абдул. Полагаю, мне стоит передать тебя на попечение моего друга Джонни. Вы отлично поладите. Будь пай-мальчиком и делай то, что он тебе скажет, ты слышал? – Он обернулся к Берну. – Ты смотри, приглядывай за этим Абдулом. Тот еще тип. У него был большой острый штык, который он хотел мне показать. Для большей сохранности я отправил штык в воду.

Берн схватил капрала и грубо поставил его на ноги. Заговорив с иракцем тихим, напористым, полным угрозы тоном, Берн не отступал от него ни на шаг, пока тот пятился в заднюю часть парома и готовился завести дизельный двигатель.

Затрещал стартер, и двигатель завелся. Берн просигналил остальным, что они отчаливают. Паром закачался на волнах ленивого течения огромной реки, направляясь к противоположному берегу по черной маслянистой воде. Хауард и Ашер разглядывали оставшийся за кормой западный берег – не хватился ли кто-то исчезнувшего парома, – но ничего не заметили.

У противоположного берега они причалили к пирсу, и машины быстро скользнули на берег. Берн обратился к Хауарду так, чтобы слышали остальные:

– Эд, отгони машины чуть подальше от берега, я только скажу пару слов нашему капралу.

Автомашины съехали с причала и взобрались по склону на берег. Наверху Хауард остановился в ожидании. Через пару минут Берн уселся к нему в машину.

– Все в порядке? – спросил Хауард, когда они тронулись на восток.

– Нормально. На самом деле его звали не Абдул. – Берн сделал паузу и добавил: – Его звали Хамуд. Хамуд Назир. До чего был мерзкий тип!

Макдоналд, сидевший сзади, отметил, что Берн употребил прошедшее время. Он вздрогнул и взглянул в торцевое окно. Увидеть ничего не удалось – паром уже пропал из виду.

Однако интуиция ему подсказывала, что тело капрала Хамуда Назира присоединилось к массе всякой всячины в водах Евфрата, которые могучая река медленно несла к Багдаду.

Глаза Кируина покраснели от усталости, но его любопытство теперь пересилило все мысли об отдыхе. Он засек пикап южнее от города на прибрежном шоссе. Два последовательных прохода АВАКСа в 4.47 и 5.05, совершенные 13 апреля, показали, что в первые утренние часы в течение, по крайней мере, восемнадцати минут пикап оставался неподвижным в непримечательном с виду месте милях в семидесяти к югу от Эль-Ваджха.

Но, кроме пикапа, там ничего не было. Или было? По какой-то причине машина остановилась. Чтобы встретиться с другим автомобилем прямо на шоссе? Нет. Даже намека на другую машину тоже не было. Кроме того, пикап отъехал от шоссе на несколько сотен ярдов в сторону…

Ну конечно же! Море!

Но никаких признаков лодки там тоже не было. Ничего, кроме яркого крохотного пятнышка из двух элементов изображения, указывавшего на источник тепла и присутствовавшего на более раннем снимке. Неподалеку от пикапа. Что-то очень маленькое, что-то настолько маленькое, что было почти неразличимо. Даже компьютер воспринял этот сигнал как аберрацию. Кируин задумался. Что-то меньше фута в поперечнике? Меньше одного фута! Бесполезно. Это было бы так же нелепо, как если бы пытаться невооруженным глазом рассмотреть дробинку с расстояния в целую милю. Бесполезно!

Перейти на страницу:

Дейвид Мейсон читать все книги автора по порядку

Дейвид Мейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тень над Вавилоном отзывы

Отзывы читателей о книге Тень над Вавилоном, автор: Дейвид Мейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*