Мо Хайдер - Токио
Примечания
Note1
Китайская тушь изготавливалась из сажи и клея. Сажу получали от сжигания кунжутного и др. масел. В данном случае в ход пошла сосна. — Здесь и далее примеч. ред.
Note2
Мавзолей Сунь Ятсена. Построен в 1926 году. В нем есть надгробие и статуя Сунь Ятсена.
Note3
Японцы издревле старались сохранить свой живот в тепле, считая, что именно там расположена душа человека. Еще сравнительно недавно можно было увидеть людей, одетых легко, но с обязательным шерстяным поясом на бедрах.
Note4
Одна из крупнейших британских благотворительных организаций, основана в 1942 г. Оказывает помощь в чрезвычайных ситуациях и через долгосрочные программы; имеет около 850 магазинов, в которых работают добровольцы, продавая подержанные вещи и книги.
Note5
Токийский университет — сокращенно Тодай — занимает площадь в 30 га, разделенную на два больших кампуса.
Note6
Китайская императорская династия (618-907).
Note7
Китайская медицина.
Note8
Хунань — китайская провинция.
Note9
Провинция в Китае.
Note10
Йоруба — народ на западе и юго-западе Нигерии.
Note11
Библиотека Конгресса США. Находится в Вашингтоне; финансируется правительством и открыта для всех желающих; в ней можно найти экземпляр любого издания, вышедшего в США.
Note12
Красные ворота, переносное значение — Токийский государственный университет.
Note13
Марка пылесоса.
Note14
Магнитофон-кассетник с легкими наушниками, которым пользуются при ходьбе, в транспорте и т. д.
Note15
Китайские иероглифы, используемые в японском языке.
Note16
Деревья с веерообразными листьями.
Note17
Телевизионная башня.
Note18
Такие плоские коробки для продуктов в Японии называются бенто.
Note19
Национальный флаг Японии. Был в обращении с XIII в. Сначала использовался только на военных кораблях.
Note20
Запретный город — дворец китайского императора.
Note21
Божница, домашний алтарь.
Note22
В японском жилище есть как бы алтарь красоты. Это токонома, то есть ниша, подле которой садится глава семьи или гость.
Note23
В готической архитектуре желобы для отвода дождевой воды с карниза здания оформляются в виде сказочных существ, чудовищ, из открытых пастей которых льется вода.
Note24
Буду грустить (яп.).
Note25
Группа огромных каменных глыб, стоящих в виде круговой ограды, относящихся к 2500-1500 гг. до новой эры. Вероятно, служила для культовых обрядов или астрономических наблюдений. Находится на юге Англии в г. Солсбери, графство Уилтшир.
Note26
День поминовения усопших. Его отмечают в середине лета, на седьмое полнолуние, причем отмечают весело, чтобы порадовать предков, духи которых, по преданию, возвращаются на побывку к родственникам. Существует обычай поминать каждого умершего свечкой, которую пускают в плавучем бумажном фонарике вниз по течению реки.
Note27
Инь — женское начало.
Note28
Политическая партия в Китае, создана в 1912 году. Власть Гоминьдана была свергнута китайским народом в 1949 году.
Note29
Длиннополый халат со стоячим воротником.
Note30
Этот район называют Елисейскими полями Токио, воплощение шика.
Note31
Шармиз — шелковая ткань (фр.).
Note32
Влажное полотенчико для обтирания лица и рук.
Note33
Ангкор — грандиозный комплекс храмов, дворцов, водохранилищ и каналов близ г. Сием-Реап (Кампучия), сооружен в IX-XIII вв. Ангкор-Ват (1113-1150) славится богатым скульптурным оформлением.
Note34
Лхаса — административный центр Тибетского автономного района, Китай.
Note35
Варанаси — город в штате Уттар-Прадеш, Индия.
Note36
Местечко, расположенное рядом с городом Аидзу в горах на севере острова Хонсю. Славится керамикой.
Note37
Город на севере Таиланда.
Note38
Последний император Китая (1906-1967), сын великого князя Чуня, внук вдовствующей императрицы Цыси.
Note39
Ай Цин — китайский поэт (родился в 1910 г.).
Note40
Вежливое обращение к женщине.
Note41
Город в провинции Цзянсу.
Note42
Город в Малайзии.
Note43
Город в провинции Сычуань.
Note44
Токийская равнина.
Note45
Птица семейства воробьиных.
Note46
Басе (1644-1694) — подлинное имя Мацо Мунэфуса. Учился у знаменитых в то время мастеров поэзии хокку Ката-мура Кингин и Нисияма Соин. В 1680 г. опубликовал первую антологию собственных стихов и стихов своих учеников. Оставил пять лирических дневников и несколько поэтических антологий.
Note47
Религия, распространенная в Японии. В основе синтоизма лежит культ божеств природы и предков.
Note48
Феникс.
Note49
Мужской длиннополый халат.
Note50
Драконовый порог на реке Хуанхэ отличается необыкновенной силой течения.
Note51
Центральная улица Токио. Слово «гиндза» состоит из двух иероглифов и означает: гин — серебро, дза — цех, мастерская.
Note52
Сокращение от мосимасу-мосимасу, что означает «говорю, говорю».
Note53
Метод рефлексотерапии — медленное окуривание рефлексогенных точек путем сжигания пучка полыни.
Note54
Древнекитайский врачеватель (145-208), живший в последние годы династии Хань.
Note55
Комплекс оздоровительных упражнений, имитирующих движения и позы животных: тигра, медведя, оленя, обезьяны и тигра.
Note56
Область химии, связанная с приготовлением лекарств, их дозировкой и способами применения.
Note57
Соевый творог.
Note58
Маска фехтовальщика.
Note59
Зал для занятий боевыми искусствами.
Note60
Фармакологический препарат с большим стимулирующим эффектом, чем амфетамин.
Note61
Префектура в Японии на острове Хонсю.
Note62
Префектура Японии.
Note63
Большой мягкий диван фирмы «Честерфилд».
Note64
Легкое летнее кимоно.
Note65
Шашлычки из куриного мяса.
Note66
«Весенние картинки» — картины, изображающие проституток.
Note67
Но (ногаку) — один из жанров традиционного театра Японии. Пьесы Но основаны преимущественно на материалах японской классической литературы, народных и буддийских легендах. Действие на сцене происходит под аккомпанемент флейты и барабанов, сопровождавшийся мужским хором. Главные действующие лица выступают в масках. Танцы и условные движения передают переживания героев. В отличие от Кабуки, Но представляет собой более консервативную форму театрального искусства, привлекает в настоящее время весьма узкий круг зрителей из наиболее обеспеченных слоев интеллигенции.
Note68
Китайское домино.
Note69
Низкий диван.
Note70
Длинная белая редька.
Note71
Бутылочная тыква.
Note72
Деревянная подушка — особая деревянная подставка, чтобы голова с прической висела в воздухе.
Note73
Главное в синтоистской религии — очищение от скверны. Для этого перед входом во внутренние ворота святилища устраивают тёдзуя (место омовения), где прихожане могут смыть с себя все вредоносное. Они набирают воды в ковшик, затем омывают левую и правую руки и полощут рот.
Note74
Молящиеся в синтоистских святилищах хлопают в ладоши, чтобы привлечь внимание божества.
Note75
Сунь Ятсен (1866-1925), китайский революционер-демократ. В 1912 г. основал партию Гоминьдан.
Note76
Низкосортный напиток из пивной гущи; брага.
Note77
Гумма и Канагава — префектуры Японии.