Kniga-Online.club
» » » » Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Читать бесплатно Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да что такое на этих чертовых страницах, чтобы поднялась такая буча?

— Понятия не имею, господин прокурор. Но мне почему-то кажется, что мы вот-вот откроем ящик Пандоры. Возможно, там и открывать нечего, но стоит его открыть — жди беды.

Прокурор кивнул:

— А знаете, легенда гласит, что, когда бедный Эпиметей захлопнул ящик Пандоры, внутри оставалась только надежда.

— Очень поэтично.

Они помолчали. Миновав кольцевой бульвар, шофер въехал в Леваллуа.

— Судебная полиция нашла Эрика Манселя? — спросил Депьер.

— Пока нам не удается его схватить.

— Держу пари, что за этим делом стоит именно он, а не Альбер Крон.

— Наверняка. Я бы не удивился, если он и похитил девушку. Хотя в списках Альбера Крона есть еще одно загадочное имя.

— Вы о чем?

— Помимо Манселя, нам удалось опознать всех, кто упомянут в списках братства «Врил». Кроме одного. Некоего Ш. Вэлдона. Он не значится в списке членов ордена, но все же его имя встречается не один раз. По-видимому, он состоял в переписке с Альбером Кроном. Никак не выясним, кто он такой.

— Похоже на английскую фамилию. За границей искали?

— Еще бы. Но без имени и более точных сведений нам его не найти.

Машина остановилась возле новых корпусов на улице Вилье. Депьер пожал прокурору руку и вышел из машины.

— Держите меня в курсе, — бросил он, прекрасно зная, что тот не обязан это делать.

— Договорились. А вы уж присмотрите за Маккензи.

— Постараюсь.

83

В самолете по пути в Париж у Ари наконец нашлось время, чтобы получше рассмотреть шесть таинственных страниц Виллара из Онкура. Заполучив квадраты, аналитик то и дело заглядывал в сумку, настолько ему не терпелось приступить к их расшифровке. Но из-за последних событий у него не было ни минуты покоя.

Сперва больница, потом нервотрепка с допросами и телефонными переговорами между властями, пока, наконец, итальянская полиция с бесконечными нотациями и попреками не сопроводила их до границы.

Вымотанный до предела Кшиштоф заснул, едва они взлетели. Он храпел как людоед в хвосте самолета. Но терзавшее Ари любопытство не позволяло ему поддаться усталости. К тому же плечо до сих пор болело, и ему никак не удавалось принять удобное положение, чтобы забыться сном.

Одну за другой он выложил старинные страницы на откидной столик. Кроме Залевски в заднем ряду никого не было, так что он рассматривал свои сокровища, не опасаясь любопытных глаз. При свете лампочки над креслом он смог насладиться красотой каждого рисунка, изяществом почерка. Он погладил шершавый пергамент. Надо признать, квадраты вызывали у него едва ли не благоговейное чувство. В том, что эти шесть страниц, пережившие восемь столетий, лежали сейчас перед ним, было нечто магическое и нереальное.

Изучив их один за другим, он попытался как-то проникнуть в их смысл, подметить различия и сходство… Судя по всему, между зашифрованными заголовками всех шести страниц и названиями городов действительно существовала связь, которую он уже успел заметить, изучив два квадрата.

Дело в том, что в заголовке каждой страницы было ровно в два раза больше букв, чем в названии города, в котором убили ее владельца. Вряд ли это простое совпадение. Кроме того, рисунок всегда имел какое-то отношение к городу, где произошло убийство.

Ари достал из сумки записную книжку и начал составлять сводный список квадратов, расположив их в том порядке, в котором совершались убийства.

Первый квадрат:

Заголовок: «LE OG SA VI CI RR BR PB» = Lausanne?

Рисунок: Общий вид и деталь розетки. Проверить, есть ли такая в какой-нибудь церкви Лозанны.

Тексты не переведены.

Второй квадрат:

Заголовок: «LE RP —O VI SA» = Reims?

Рисунок: Астролябия (внизу — фрагмент лунного цикла), якобы принадлежавшая Герберту Аврилакскому, который привозил ее в Реймс. Попытаться найти оригинал.

Текст первый: «Я видел то устройство, которое привез сюда Герберт Аврилакский, раскрывающее нам тайны того, что есть в небе, и тогда на нем не было никакой надписи».

Текст второй: «Прежде всего тебе придется проследить за движением Луны через города Франции и других стран. Так ты узнаешь меру, чтобы выбрать правильный путь».

Третий квадрат:

Заголовок: «RI RP BR LE AS —O VS VI» = Chartres?

Рисунок: Статуя Богоматери, держащей в руках сферу. Проверить, есть ли такая в Шартре. План собора, вероятно, также Шартрского.

Тексты не переведены.

Четвертый квадрат:

Заголовок: «AS VS NC ТА RI VO» = Figeac?

Рисунок: Морской гребешок, портал какого-то здания и общий вид этого здания. Связь с Фижаком?

Тексты не переведены.

Пятый квадрат:

Заголовок: «RI NC ТА BR СА IO VO LI —O» = Vaucelles?

Рисунок: По словам Моны Сафран, изображение животных, вырезанных на капители одной из колонн в церкви аббатства в Воселле.

Первый текст: «Чтобы выполнить одну из первых моих работ на родной земле, мне пришлось обтесать камень».

Второй текст: «Здесь ты сделаешь двадцать пять к востоку».

Шестой квадрат:

Заголовок: «BR SA СО GI LI LE RG VO RP» = Portosera?

Рисунок: Напоминает арабскую миниатюру, изображены мужчина и женщина. Возможно, Адам и Ева? Детали миниатюры воспроизведены сбоку. Связь с Портосерой?

Тексты не переведены.

Ари закрыл записную книжку и задумался. По возвращении в Париж ему придется копать сразу в нескольких направлениях. А еще надо будет попросить профессора Бушена из Сорбонны перевести новые тексты… Объем предстоящей работы его не пугал. Аналитику казалось, что скрытый смысл этих страниц понемногу открывается ему. Во всяком случае, Ари не сомневался, что он на верном пути. Вот только пригодится ли ему все это? И следует ли считать расшифровку квадратов первоочередной задачей? Поможет ли ему разгадка тайны тетрадей Виллара из Онкура найти Лолу? Как знать. А сейчас для него важнее всего — снова ее увидеть. И все же он постарался забыть об этом. Пока самолет летел к столице, он размышлял над тайным смыслом шести страниц.

Понемногу тексты и рисунки спутались у него в голове. Картины последних дней, лицо Лолы, лицо Поля Казо смешались с грезами, и через час, убаюканный урчанием самолета, он забылся сном.

84

Ари переночевал у Ирис на Порт-де-Шампер. Кшиштоф снял номер в ближайшей гостинице, в двух шагах от кольцевого бульвара. Они договорились встретиться утром. Конечно, убийца мертва, но аналитик все еще под угрозой, и министерство пока не отозвало телохранителя и не разрешило Ари вернуться домой.

Кот Моррисон выразил радость при встрече с хозяином продолжительным урчанием, перемежаемым довольным мяуканьем, и всю ночь провел на диване у него под боком. Ари спал сном младенца, наверстывая последние бессонные ночи.

На рассвете Кшиштоф позавтракал вместе с обоими сотрудниками госбезопасности.

— Чем займешься сегодня? Поедешь в Леваллуа? — спросила Ирис, разливая чай у себя на кухне. — Обстановка накалилась, тебе давно пора вернуться на работу, Ари.

— Нет. Для меня главное — найти Лолу, а сидя сложа руки за письменным столом, я ничего не добьюсь.

— Не хочу вмешиваться не в свое дело, Ари, но поговаривают, что у судебной полиции есть зацепка и сегодня они готовятся к новой операции.

— Да. Прокурор вчера вечером мне рассказывал, — ответил Ари. — Речь идет об Эрике Манселе.

— Вот-вот. Думаю, они собираются ворваться к нему домой.

— Знаю. Его зовут так же, как звали владельца тетрадей Виллара в пятнадцатом веке, того самого, что основал ложу. Наверняка это не совпадение. Не говоря уже о деньгах, которые он перевел на офшорный счет Крона. Тем не менее я убежден, что от облавы, которую готовит судебная полиция, не будет никакого толку.

— Почему?

— Наверняка этот тип уже где-то залег на дно, и вряд ли он оставил дома компрометирующие документы.

— Как же тогда его искать?

Ари закурил.

— Выслеживать надо не его, а Лолу.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась Ирис.

— Вчера вечером я попросил Морана из Центра прослушивания контрразведки отследить Лолин мобильный. Пока ничего не получается. Значит, либо у нее сейчас нет мобильного, либо туда, где ее держат, сигнал не доходит. Если ее действительно похитил Мансель, а судебная полиция его раздразнит, он вполне способен в конце концов перевести Лолу в другое место. А значит, Центр прослушивания может в любой момент установить ее местонахождение. И пока это единственный способ ее найти.

— И чем вы теперь займетесь? — спросила Ирис. — Я так поняла, ты не собираешься сидеть сложа руки за письменным столом?

— Надо заняться страницами Виллара… Пора уже ехать в Сорбонну.

— О'кей. Могу я вам чем-то помочь?

Перейти на страницу:

Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бритва Оккама отзывы

Отзывы читателей о книге Бритва Оккама, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*