Kniga-Online.club
» » » » Стивен Хантер - Честь снайпера

Стивен Хантер - Честь снайпера

Читать бесплатно Стивен Хантер - Честь снайпера. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Последним шел Джерри, также с укороченным АКСУ. Это делало его одним из тех, кого нужно убить. Свэггер постарался обойтись без личных чувств, но все-таки у него мелькнула мысль, как будет классно уложить заодно и Джерри. Можно было не сомневаться в том, что он считает себя крутым парнем, а Свэггер, на его взгляд, уже много лет как вышел из обращения, старый, выживший из ума козел со стальным шаром в бедре. Будет крайне приятно превратить ему лицо в месиво восемнадцатью или двадцатью пулями из «Стэна».

Джерри добавил к своей экипировке бейсбольную биту, брюки защитной раскраски и жилет с обилием карманов, какие носят все контрактники. Все это было песчано-желтого цвета, из чего напрашивался вывод, что он много времени провел среди песков. Кроме того, у него имелись темные очки «Окли», какие любят убийцы, пистолет в кобуре на поясе, судя по всему, «ЗИГ-Зауэр-226», и новенькие дорогущие ботинки на высокой шнуровке. В целом Джерри напоминал фотографию из рекламного проспекта фирмы, производящей снаряжение для служб безопасности.

Хорошо хоть эти шестеро не болтали, не курили, не толкали друг друга и не смеялись. Они не были настолько уверены в своих силах, хотя их поведение совсем не соответствовало боевой готовности номер один, которая помогает выжить в боевом патрулировании. Очевидно, они уже считали свое дело сделанным. Хромой старик, женщина, уже имеющая внуков, ни оружия, ни воды, в дикой глуши, где они ничего не знают; они стараются подниматься вверх как можно быстрее, вот только каждый шаг дается им с трудом. Чего тут бояться?

Рейли не могла думать о Париже. Не могла думать о раскинувшемся на берегу Тихого океана Сан-Франциско. И это был не страх, по крайней мере, в том виде, в каком его испытывают некоторые: тяжесть, груз, боль в груди, дыхание хриплое, сдавленное, не приносящее удовлетворения. Скорее все было похоже вот на что: «Я действительно должна это сделать? А ведь я могу придумать тысячу причин, почему это плохая затея. Что скажет Марти? “Что? Ты убивала гангстеров? Только не говори об этом нашему юридическому отделу!”»

Поэтому Рейли старалась думать о чем-нибудь другом, о чем– то таком, что ей очень нравилось, что поддерживало ее на протяжении многих лет. Она не хотела думать об Уилле, о дочерях и внучке, так как опасалась, что это сделает ее неуверенной и породит раскаяние.

И Рейли думала о редакции.

Как ей повезло, что вся ее жизнь прошла в редакционных комнатах, в окружении смешных, ироничных, веселых людей, среди которых были и гении, и посредственности, и дураки, и сумасшедшие. Воспоминания о редакциях оставались самые причудливые. Так, один корреспондент отправился брать интервью, а вместо этого потерял редакционную машину. Сделать это было непросто; правда, тут не обошлось без спиртного. Была одна странная пожилая дама, которая каждый день приходила на работу в кожаном летном шлеме и платье, сшитом из флага штата Мериленд. Был священник-неудачник, который проводил обеденный перерыв, скармливая десятицентовые монетки автомату, торгующему порнухой. Был мужчина, постоянно ускользавший в массажные салоны. Были парики, обитавшие на головах мужчин, расисты, убежденные в превосходстве белой, еврейской или азиатской рас, один выпускающий редактор, державший редакцию в ежовых рукавицах, а потом его сменил другой, распустивший всех до предела. Рейли довелось пережить один двенадцатибалльный шторм, когда новая власть привела с собой уроженцев Филадельфии на все должности, в том числе, кажется, на должность водителя грузовика доставки. Был один тип, мечтавший стать телевизионным продюсером, другой, писавший романы, но большинство просто быстро покидало журналистику и уходило куда-нибудь туда, где имелся нормированный рабочий день, позволяющий проводить время в кругу родных. И были настоящие профессионалы, мастера своего дела, которые любили ремесло и вкалывали по шестьдесят часов в неделю, независимо от того, требовалось это или нет. Они выполняли семьдесят процентов работы, но не обижались на тех, кто в пять часов спешил покинуть редакцию.

Разумеется, все переменилось. Теперь редакцией заправляла крупная корпорация, и главный принцип работы сменился с «платить как можно больше за лучшее» на «платить как можно меньше за худшее». Рейли бессильно смотрела на то, как очаровательный дурдом превратился в пристойную страховую компанию, где посредственности по целому дню просиживали перед мониторами, монотонно стуча по клавиатурам, вместо того чтобы выдавать отрывистые стаккато из пишущих машинок под периодический звон колокольчика, возвещающего о том, что каретка дошла до конца строки. Рейли еще помнила линотипы: возраст позволил ей застать последние годы этой древней технологии и поработать с угрюмыми малообразованными наборщиками, разбиравшимися в истинной сущности процесса, в то время как руководившие ими верстальщики имели о нем лишь самое общее представление. Она хорошо помнила своего первого верстальщика, не раз выручавшего ее в наборном цеху. Он знал по именам всех наборщиков и играл на них, как на скрипке. Господи, вот это был настоящий мастер печати! Рейли помнила корректуры с правкой, скрученные в трубочку и заложенные в капсулу пневмопочты, издававшую такой хлопок, забыть который, услышав хоть раз, было невозможно. Она помнила, как один новый корректор сказал ей: «О, понимаю, вы предваряете аннотацией каждую статью!» Помнила редакторов, обладавших воображением хомячка, помнила происходившие изредка пьяные дебоши и случавшиеся изредка самоубийства (похоже, приход компьютеров вычеркнул из жизни целое поколение стариков с пепельно-серыми лицами и трясущимися пальцами, способных в считанные минуты превратить любой заурядный материал в сенсацию, но не сумевших найти себя в киберпространстве). Рейли помнила любовные похождения, взаимную ненависть, кровную месть и страсть, преданность тех, кто любил и уважал друг друга, помогая подниматься по служебной лестнице, ступенька за ступенькой. Помогала она, помогали ей.

Это была чудесная жизнь. И если ей придется с ней расстаться, по крайней мере она успела насладиться золотым веком. Вот только тогда никто не догадывался, что это был золотой век.

– Давай! – вдруг раздался крик Свэггера.

Выпрямившись во весь рост, Рейли заняла позицию и только тут с изумлением обнаружила, как же близко подошли преследователи. Она нажала на спусковой крючок, и железная штуковина у нее в руках превратилась в дергающийся, полный энергии отбойный молоток. Раздался ужасный шум, и на окружающий мир обрушился шквал града. Среди сплошного треска и грохота пули ударялись в то, что оказывалось у них на пути, и делали свое дело. Приклад автомата больно колотил Рейли по рукам и ребрам, удерживавшим его на месте. Из отверстия справа хлестала струя латунных стреляных гильз, а из дула, ослепляя Рейли, вырывался пульсирующий танец ослепительного огня. Она зажмурилась, дожидаясь, когда наконец будет расстрелян весь магазин, и открыла глаза только после того, как прогремел последний выстрел, чтобы взглянуть на хаос, выплеснутый ею в мир. Рейли увидела, что двое боевиков упали на землю и стали отползать в сторону, а остальные уже успели скрыться в зарослях. Больше всего ее обрадовало то, что нигде не было видно собаки. Ей хотелось надеяться, что четвероногое существо погибло под градом пуль.

Свэггер разложил гранаты с интервалом в три ярда, последним положив «Стэн». Крикнув: «Давай!», он бросил первую гранату, затем побежал вдоль цепочки, выдергивая чеки и перебрасывая гранаты через каменный вал, отделяющий его от охотников. Сначала прогремел одинокий выстрел, затем раздалась длинная очередь.

В этот день бог гранат был настроен великодушно. Он позволил всем своим детям осуществить свою судьбу. Пять из пяти. Все рычаги отскочили, гранаты начали шипеть и плеваться, а ровно через четыре целых пять десятых секунды каждая из них стала хаотическим событием, высвобождающим энергию и ударную волну, которые никак не вязались со скромными размерами самой гранаты. Оболочка превратилась в смертоносные пули, а тестообразная начинка растворилась в огненном шаре. Не повезло тому, кто оказался поблизости. Это было очень нелюбезно по отношению к живым существам. Только собаке удалось остаться целой и невредимой. Услышав длинную автоматную очередь, она рванула прочь, молниеносно покидая зону смерти – великолепные собачьи рефлексы позволили ей остаться в живых, дав преимущества, которых не было у людей. Собака убежала прочь, чтобы одичать, найти себе нового хозяина, кто знает?

Схватив «Стэн», Свэггер обнаружил, что единственным его достоинством была неуемная жажда находить и уничтожать цели. Впереди показался шатающийся силуэт, Свэггер выпустил в него очередь, и тот упал. Выбравшись из-за камней, он увидел перед собой картину кровавого побоища. Впрочем, видимость была нулевой: лишь кипящее море дыма и пыли, безмолвное, поскольку и убийца, и жертвы на какое-то время оглохли. Перед Свэггером появилась другая фигура, судя по походке, получившая серьезные ранения. Однако сегодня не было и речи о сострадании – этот тип пришел сюда, чтобы убить Свэггера, и тот прикончил его, но тут мимо мелькнула еще одна тень, убегающая сломя голову. Стремительно развернувшись, Боб увидел, что это был Джерри Ренн, уже без бейсбольной биты, бегущий, словно полузащитник, наперерез мячу. Не повезло Джерри. Свэггер выпустил всего две пули, поднявшие фонтанчики земли под ногами бегущего, и тут в магазине закончились патроны. Свэггер лихорадочно выполнил процедуру замены магазина, но к тому моменту как он был готов снова вступить в игру, Джерри уже исчез. Свэггер присел, дожидаясь, пока уляжется пыль, а затем оглядел дело рук своих.

Перейти на страницу:

Стивен Хантер читать все книги автора по порядку

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Честь снайпера отзывы

Отзывы читателей о книге Честь снайпера, автор: Стивен Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*