Тень инквизиции - Максим Безликий
Они подошли к группе танцующих людей. Музыка граммофона звучала все громче и громче, словно заполняя собой все пространство.
– Простите, – сказал Рид одному из мужчин, одетых в элегантный костюм-тройку. – Что здесь происходит?
Мужчина прекратил танцевать и повернулся к ним. Его лицо было бледным и изможденным, а глаза горели странным, нездоровым огнем.
– Разве вы не видите? – ответил он, его голос был хриплым и тихим. – Мы празднуем. Мы празднуем конец света.
– Конец света? – переспросил Рид, нахмурившись. – О чем вы говорите?
Мужчина усмехнулся.
– Разве вы не чувствуете это? Разве вы не видите, как мир рушится вокруг нас?
– Мы… мы пытаемся понять, что происходит, – ответила Вэл. – Мы агенты…
– Агенты? – перебил ее мужчина. – Что толку от агентов, когда сама реальность распадается на части?
В этот момент граммофон заискрил, и из него повалил черный дым. Музыка оборвалась, и люди вокруг него начали исчезать, растворяясь в воздухе, словно призраки, рассеивающиеся на рассвете.
Рид и Вэл отшатнулись, пораженные ужасом.
– Что это было?! – воскликнул Рид.
– Я не знаю, – ответила Вэл, ее голос дрожал. – Но мы должны остановить это. Мы должны найти источник этих изменений, иначе мы все умрем.
– Куда мы должны идти? – спросил Рид.
– Я думаю… я думаю, что знаю, куда, – ответила Вэл, ее взгляд остановился на старом маяке, возвышавшемся над доками. – К маяку. Я чувствую, что именно там находится источник проблемы.
– Маяк? – переспросил Рид. – Ты уверена?
– Не совсем, – ответила Вэл. – Но это все, что у нас есть.
Они направились к маяку, пробираясь сквозь хаотичный ландшафт, где прошлое и настоящее перемешались в неразличимую массу. Мир вокруг них становился все более безумным и непредсказуемым, словно сама реальность сошла с ума.
– Что, если мы не сможем остановить это? – спросил Рид, его голос звучал подавленно. – Что, если мы обречены?
– Мы не обречены, – ответила Вэл, ее голос был твердым и решительным. – Мы агенты. Мы всегда находим выход.
– Но это… это что-то совершенно другое, – возразил Рид. – Это не то, к чему нас готовили.
– Я знаю, – ответила Вэл. – Но мы должны справиться. Мы должны сделать все, что в наших силах.
Они подошли к маяку. Он был старым и обветшалым, его белая краска облупилась, а окна были разбиты. Он стоял, словно одинокий страж, наблюдая за надвигающимся хаосом.
– Здесь жутко, – пробормотал Рид.
– Держись рядом, – сказала Вэл, доставая свой пистолет. – Мы не знаем, что нас ждет внутри.
Они вошли в маяк. Внутри было темно и сыро. Запах плесени и гнили витал в воздухе. Сломанные приборы, оборванные провода и осколки зеркал валялись на полу.
– Что это за место? – прошептал Рид.
– Я не знаю, – ответила Вэл. – Но я чувствую, что мы близко к цели.
Они прошли по узкой винтовой лестнице, поднимаясь все выше и выше. С каждым шагом напряжение нарастало.
Наконец они добрались до вершины маяка. В центре комнаты стоял странный, светящийся артефакт, похожий на осколок кристалла. Он мерцал и переливался, словно живой.
– Вот он, – прошептала Вэл. – Источник проблемы.
– Что это такое? – спросил Рид.
– Я не знаю, – ответила Вэл. – Но я чувствую, что мы должны уничтожить его.
Она приблизилась к артефакту, чувствуя, как его энергия пронизывает ее тело. Образы начали мелькать в ее голове: моменты из ее прошлого, кошмары из ее подсознания и даже сцены из возможных будущих. Она увидела себя ребенком, играющим в парке, солдатом на поле боя и стариком, сидящим в кресле-качалке. Все эти образы смешивались и переплетались, создавая хаотичный калейдоскоп.
– Что происходит? – спросил Рид, увидев, как ее лицо исказилось от боли.
– Я… я вижу вещи, – пробормотала Вэл. – Вещи, которые никогда не случались, вещи, которые могут случиться…
Рид попытался оттащить ее от артефакта, но его коснулся луч света, и он замер на месте, словно парализованный. Его глаза были широко открыты, и в них читался ужас.
– Рид! – крикнула Вэл. – Рид, ты в порядке?
Но Рид не ответил. Он просто стоял, неподвижный, словно статуя.
Вэл поняла, что артефакт – это не просто источник изменений, это проектор, проецирующий хаос на всю реальность. Он разрушал границы между прошлым, настоящим и будущим, создавая хаотичную смесь из воспоминаний, фантазий и кошмаров.
И только она могла остановить это безумие.
Превозмогая головокружение и тошноту, Вэл попыталась отключить артефакт. Но он был защищен невидимым барьером. Она попыталась разбить его прикладом пистолета, но оружие отскочило, не причинив артефакту никакого вреда.
– Черт! – выругалась она.
Она поняла, что единственный способ остановить изменения – уничтожить источник, сломать кристалл. Но как это сделать?
В ее голове промелькнул образ: один из обломков оборудования, валявшихся на полу. Она схватила его и подняла над головой.
– Прости, Рид, – прошептала она. – Но я должна это сделать.
Она собрала все свои силы и ударила обломком оборудования по кристаллу.
Раздался оглушительный звон, и комнату затопил ослепительный свет. Вэл почувствовала, как ее тело разрывается на части, словно она попала в эпицентр взрыва.
Затем все стихло.
Когда свет рассеялся, маяк исчез. Вэл и Рид стояли на прежней крыше заброшенного склада, а внизу раскинулся привычный городской пейзаж.
Рид очнулся, словно от кошмарного сна.
– Что случилось? – пробормотал он, хватаясь за голову. – Где мы?
Вэл молча смотрела на горизонт. Изменения прекратились, но она знала, что трещина в реальности осталась. И рано или поздно, она может открыться снова.
– Мы дома, – сказала она. – Пока что.
Рид огляделся, пытаясь осмыслить произошедшее.
– Я ничего не понимаю, – сказал он. – Что это было?
Вэл вздохнула.
– Я расскажу тебе, – сказала она. – Но тебе это не понравится.
Она начала рассказывать Риду о том, что произошло в маяке, о кристаллическом артефакте и о хаосе, который он вызвал. Рид слушал молча, его лицо становилось все более бледным.
Когда Вэл закончила свой рассказ, Рид молчал несколько минут. Затем он покачал головой.
– Я не верю ни единому слову, – сказал он. – Это невозможно.
– Я знаю, – ответила Вэл. – Но это произошло.
Рид посмотрел на нее долгим и пристальным взглядом.
– Ты серьезно? – спросил он.
– Да, – ответила Вэл. – Я абсолютно серьезна.
Рид вздохнул.
– Ладно, – сказал он. – Предположим, что это все правда. Что мы будем делать?
– Мы будем следить, – ответила Вэл. – Мы будем следить за этой трещиной в реальности. И если она откроется снова, мы будем готовы.
Рид кивнул.
– Хорошо, – сказал он. – Я с тобой.
Они стояли на крыше заброшенного склада, глядя на город, который казался таким же, как и раньше. Но Вэл знала, что он изменился. И они тоже.
– Что теперь? – спросил