Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом - Леся Громовая
— Еще немного… — прохрипел он.
Я не понимала, что он делал, и почему мне было так больно, но спустя продолжительное время этой пытки, все прекратилось. Замерев и не понимая, что боль прошла, я обмякла.
Тэмин помедлив убрал из-под меня руку, но слезать не спешил. То ли боялся, что я решила его обхитрить, то ли его эта борьба вымотала. Сосредоточившись, я поняла, что с меня градом катиться пот, застилая глаза.
— Может ты с меня слезешь?
— Ты драться не станешь?
— Стану, если не слезешь. — с угрозой прошипела я, и он наконец скатился с меня.
Я перевернулась на живот и закрыла глаза. С трудом восстанавливая дыхание, положила руку на грудь. Той острой боли я больше не испытывала, только нога болела и в ребрах кололо.
— Как ты?
— Словно под катком побывала.
— Прости. — он сказал это таким тоном, что трудно было предположить было ли ему жаль.
— Что это было?
— Может лучше сначала умоешься?
С трудом сев, я открыла глаза и повернулась в его сторону. Он сидел рядом со мной и с напряжением всматривался в мое лицо. Отвернувшись от парня, я с удивлением осмотрела место, где сейчас находилась.
— Это что?
— Спальня.
— Я вижу, что спальня. Где я?
— У меня дома.
— Ты что, маньяк? Зачем меня сюда притащил?!
— А куда мне тебя надо было тащить? К тебе домой в обморочном состоянии?
— А почему бы и нет?
— Если ты забыла, я напомню. У тебя было подозрение на перелом ребер, и нога твоя тоже не в лучшем состоянии была.
— И?
— И я не мог обеспечить тебе должный уход в твоей квартире. Сейчас как видишь и с ребрами, и с ногой у тебя практически все в порядке.
— Кто ты такой вообще?!
— У меня к тебе тот же вопрос. — я непонимающе посмотрела на него.
* * *
Он поставил передо мной чашку с ароматным чаем и бутерброды. В животе заурчало, но я не торопилась есть еду из его рук. Видя мою настороженность, Тэмин сел напротив меня и вздохнул.
— Ты же не думаешь, что я собрался тебя травить в собственном доме.
— Как по мне, отличное место. — пробурчала я, осматривая просторную кухню.
— Ешь, тебе нужно восстановить силы.
— Давно я тут?
— С ночи. Сейчас уже обед, так что тебе в любом случае нужно поесть, нет, конечно если ты хочешь мы можем заказать доставку, но это займет как минимум час по пробкам…
— Ладно ладно! — оборвала его я, и взяла в руки чашку.
Чай был восхитительным на вкус, но я с сожалением подумала, что лучше бы это был кофе.
Справившись с первым бутербродом, я внимательно посмотрела на мужчину.
— От тебя вообще объяснений стоит ждать?
— Спрашивай. — устало вздохнул он, и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
— Ты медиум?
— И да, и нет.
— А подробней?
— У тебя же не этот вопрос в приоритете.
— Кхм… Ладно. Что со мной случилось?
— Как я тебе говорил, твоя кровь приманка для духов, и пока я боролся с ними на стройке, в тебя успело вселиться существо.
— Паразит?
— Нет, их нельзя паразитами. В фольклоре их называют Бакэмоно.
— Подожди ка, бакэмоно? Это же призраки.
— Они не призраки, они монстры, которые могут изменять свою форму.
— Но на мне был обережный кристалл, который не позволяет вселяться в меня. Ни один призрак еще не смог его преодолеть.
— Я же не сказал, что бакэмоно не совсем призраки.
— Ладно, откуда ты узнал, что это именно он?
— Не ты одна копаешься в деле с этими убийствами.
— И как это связано?
— Информация за информацию?
— Давай попробуем. — сказала я, и откусила от бутерброда большой кусок.
— Вы расследуете это дело, но почему?
Прожевав, я, тщательно взвешивая каждое слово, ответила.
— Госпожа, которая к нам пришла, жена одного из убитых. Ей жизненно необходимо похоронить своего супруга, а тела нет.
— То есть она, зная, что ты можешь видеть призраков, решила через тебя связаться с ним?
— Можно и так сказать.
— Хорошо. Что вы успели узнать?
— Аокигахара.
— Он там?
— Все призраки там. В ту ночь, когда меня привезли в неотложку, я преследовала супруга этой госпожи и на меня напали.
— Я так и думал… Что-то еще?
— Они все слетались на одно место, и на самом деле не заметили бы меня, но иногда я бываю неуклюжа.
— Или ты поранилась?
— Или поранилась. — согласилась я. — Хотя скорее я потеряла свой кристалл, и они меня учуяли.
— Тот, кто вселился в тебя, был одним из бакэмоно, что вселялся в убитых людей.
Я поперхнулась и начала кашлять. Он прищурился, но не сдвинулся с места.
— То есть я могла бы быть следующей?!
— Ты была бы следующей, если бы я его не уничтожил.
— Не возможно. Я видела камеры. Те люди, не метались от боли, они были спокойны и сами шли в этот лес. Ты ж видел, что происходило со мной сейчас. Подожди ка, с чего ты взял, что в них кто-то вселялся?!
— Потому что они не сопротивлялись. Бакэмоно полностью их контролировал. И на второй вопрос…у меня пока нет для тебя ответа.
— Что значит нет ответа?!
— Мы не настолько близки, чтобы я открыто говорил о собственных тайнах.
— Я сейчас ни о чем не умалчивала, так почему ты начинаешь хитрить?!
— Не хитрю, просто не могу тебе всего рассказать.
— Идиотизм. — я кинула остаток бутерброда на тарелку. — То есть ты откуда-то знаешь, есть ли в человеке этот монстр. Во мне ты его увидел и спас, но не спас убитых?
— Я узнал о его присутствии уже после их гибели. — коротко пояснил он, но мне было мало этой информации.
— Как с ними бороться?
— Тебе не справится, если ты об этом. Да и ты их не увидишь.
— Тогда как ты их видишь?!
— Я…Лиана Тахакаси, а ты никогда не хотела детективом стать вместо риелтора. — усмехнулся парень. — У тебя довольно агрессивная техника допроса, мне даже стало страшно. Еще пара минут и я выложу тебе все свои тайны на блюдечке.
— Было бы не плохо, но думаю ты меня снова дуришь. Ладно, может ты мне хочешь рассказать, как ты уничтожаешь духов? Почему тебе хватает только удара твоим мечом.
— Это — катана, и она необычная. — обиженно произнес он. — У тебя есть рябина, которая способна противостоять обычным призракам, а у меня есть она…
— И ты борешься против Двуликих? — невинно хлопая глазами уточнила я, наблюдая за его реакцией.
Его лицо не выдало никакой реакции, словно мы говорили о самых