Kniga-Online.club

Ричард Лаймон - Дорога в ночь

Читать бесплатно Ричард Лаймон - Дорога в ночь. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У тебя здесь собрались самые сливки, – сказала Бренда.

– Все остальные – из ученического совета, – объяснила Фрэн. – А мы хотели, чтобы в мойке машин участвовали только ребята из школьной газеты...

– То есть мы, – сказал Квентин.

– И Ральф, – добавил Бакстер.

– Но ученический совет – в каждой бочке затычка, – продолжала Фрэн.

– Бикини-бригада, – сказал Квентин.

– Эй, – Бренда тихонько шлепнула его по ноге, – ятоже в бикини.

– Ты совсем не такая, как эти, – сказал Бакстер.

Она повернулась и посмотрела ему в глаза.

Он вспыхнул и пожал плечами.

– Спасибо, – сказала она.

– Этот совет уже всех достал, – продолжала Фрэн, – вечно во все суются. И изобретают эти дурацкие правила,которым все должны следовать.

– Ненавижу правила, – сказал Джек.

– Ага, и я тоже. Но больше всего яненавижу, что они заберут половину всего, что мы заработали.

– Это нечестно, – сказал Джек.

– Конечно. Но правила устанавливают они.

– Это не то что нечестно, это вообще мерзопакостно, – заметил Джек.

– Вот именно. Почему мы и не любим этих девчонок. Они все из ученического совета.

– И это только одна изпричин, – сказала Бренда.

– К тому же они – красотки, – добавил Квентин. – И вообще все из себя крутые.

– Не такие уж они и крутые, – сказал Бакстер.

– Да нет, они оченькрутые.

– Ни фига.

Бренда улыбнулась Бакстеру.

Он считает, что я – красивее, но стесняется это сказать.

Она похлопала его по ноге.

Его кожа была прохладной и влажной.

Она посмотрела на него. Он весь покрылся гусиной кожей. И у него дрожал подбородок. Квентин тоже стучал зубами. Похоже, ребята замерзли конкретно.

Бренде было немного полегче. Все-таки она была в футболке и джинсовых шортах. Но и она тоже покрылась гусиной кожей и дрожала мелкой дрожью.

– Слушай, Джек, – не выдержала она, – может, чуть-чуть притушишь кондиционер. А то мы тут задубели.

Фрэн обернулась, взглянула на Бакстера с Квентином и сказала Джеку:

– Ага, лучше выключи.

– А как же ты?Тебе жарко будет.

– Не будет.

– Уверена?

– Да. А то это несправедливо, чтобы все мерзли только потому, что на мне кофта.

Джек кивнул и подрегулировал кондиционер.

– Спасибо, – сказала Бренда.

Джек посмотрел на Фрэн.

– Скажи, если станет жарко. Я чуть-чуть увеличу.

– Нет, не надо. Все в порядке.

– Если станет жарко, просто сними свою кофту, – посоветовал Квентин.

– Спасибо, буду иметь в виду.

– Нет, это вообще шиза. Никто из нормальных людей не оденется в кофтув такой жаркий день. А ты все времяв них ходишь. Сумасшедшая.

Бренда сердито взглянула на него.

– Она не сумасшедшая.

– Это полнейший бред, вот что это такое.

Бакстер наклонился вперед, насколько позволял ремень, и мрачно взглянул на Квентина:

– Отвяжись от нее, Квент.

– Вот уж не надо. Тыто же самое говорил.

Фрэн сидела вся напряженная, глядя прямо перед собой.

– Человек одевается, как ему нравится, – сказала Бренда. – И не нужно над ним из-за этого издеваться.

Джек повернулся к Фрэн и положил руку ей на плечо. Бренда увидела, что он хмурится.

– Очень даже красивая у тебя кофта, – сказал он.

Фрэн посмотрела на него и слегка улыбнулась.

– И ты саманичего, – добавил он. – Очень даже.

– Спасибо, – смутилась она.

– Я считаю, что ты выглядишь просто супер.

– Она бы выглядела еще лучше, если бы сняла свою идиотскую кофту, – сказал Квентин. – И чувствовала бы себя лучше. И всем нам не пришлось бы мерзнуть.

Фрэн обернулась к нему.

– Я не могу ее снять. У меня под ней ничего нет.

Квентин выпучил глаза.

– Вау! – сказал он. – Так тем более.

Фрэн рассмеялась и отвернулась.

Глава 54

– Это уже тут, за углом. На следующей улице, – сказал Пит. – Но тебе, наверное, лучше остановиться здесь.

– Здесь? – переспросила Шерри.

– Ага. Если мы въедем в тупик, он нас увидит.

– Если он все еще там, – добавил Джеф.

Шерри подъехала к обочине и остановилась.

– Вряд ли Тоби заехал сюда на минуточку, быстренько все осмотрел и уехал, – сказал Пит. – Иначе зачем бы он так напрягался, узнавал адрес и все такое...

– Он не успокоится, пока не убьет меня, – сказала Шерри.

– Пока не предпримет попытку, -поправил ее Пит. – Какая у него машина, не знаешь?

– Не знаю. В ту ночь у него был «мустанг», но он потерял ключи, и ему пришлось бросить машину на улице. Потом он ездил на фургоне Дуэйна. Конечно, он может ездить на нем и сейчас, но это было бы глупо. Полиция наверняка уже ищет фургон. Скорее всего он его где-нибудь бросил. Может быть, он забрал свой мустанг. – Она покачала головой. – Не знаю. У него может быть любая машина, какая угодно.

– Вот я и хочу это выяснить, – сказал Пит. – Подождите здесь, хорошо? – Он сунул руку под сиденье и достал револьвер. – Подержите его, пока я не вернусь, ага?

– Давай мне, – сказал Джеф.

– А ты уже протрезвел?

– Эй, приятель, я пил не больше твоего.

Шерри взглянула на Джефа в зеркало заднего вида.

– А ты умеешь стрелять?

– Спросила лиса у охотника.

– Его предки не держат оружие в доме, – сказал Пит, – но он пару раз ездил с нами, со мной и отцом, когда я учился стрелять. И он, кстати, неплохо стреляет.

– Неплохо?! Дабуду покруче Билла Хикока по прозвищу Дикий.

– В мечтах, – сказал Пит.

– Пусть берет, – сказала Шерри. – Все равно я сижу за рулем.

– Отлично. – Пит открыл дверцу.

– Будь осторожен, – сказала Шерри. – Посмотри, что там, и сразу же возвращайся. Не ходи, не ищи его.

– Я только взгляну на машины.

Он захлопнул дверцу и направился в сторону перекрестка. Остановился на углу, взглянул направо, сошел с тротуара и медленно перешел через дорогу.

В конце тупика, где дорога делала петлю и поворачивала обратно, стояло три дома. По обоим концам петли стояло еще по дому. Таким образом, всего пять домов. Рядом с тремя – у обочины или на подъездных дорожках – стояли машины.

Машин не было только у дома Пита и соседнего дома, который сейчас пустовал, хотя у тротуара напротив соседнего дома стоял один легковой автомобиль и один небольшой грузовик.

«Мустанга» поблизости не наблюдалось.

Фургонов тоже. То есть посторонних фургонов. Новенький «шеви», который недавно купили соседи, стоял у их дома. Но этот фургон не в счет.

Пит остановился у тротуара, прошелся вдоль живой изгороди из секвойи, перешел через улицу, сделал крюк и вернулся к Шерри и Джефу. Он подошел к окошку с водительской стороны.

Шерри вопросительно взглянула на него.

Пит наклонился к ней.

– Ничего прямо очень такого не видел, – доложил он. – Но там много машин. Может, там есть и его машина.

– Мне лучше ему на глаза не показываться, – сказала Шерри. – Вас он не знает, а меня знает. Давайте вы с Джефом сядете впереди, а я лягу на полу сзади.

– Хорошая мысль, – сказал Пит.

– У меня есть идея получше, – сказал Джеф. – Шерри сядет сюда ко мне, а я спрячу ее под собой.

– Уймись, – сказал Пит.

– Просто предложил.

– Все равно, спасибо. – Шерри открыла дверцу и вышла из машины.

Через несколько секунд все заняли свои позиции.

– Готовы? – спросил Пит.

– Давай, – сказала Шерри. Ее голос звучал слегка приглушенно.

Пит взглянул на Джефа, чтобы убедиться, что тот хорошо спрятал револьвер, потом надавил на газ, свернул за угол, подъехал к въезду в свой гараж и открыл ворота с пульта дистанционного управления.

Заехал внутрь и закрыл за собой ворота.

Потом выключил двигатель и сказал:

– Вот мы и дома.

Шерри тихонечко застонала, пытаясь подняться с пола. Пит обернулся. Джеф тоже.

– Все в порядке? – спросил он.

– Ложиться... было легче.

– Тебе помочь? – спросил Джеф.

– Нет, я уже... – Она тяжело плюхнулась на сиденье.

– Все в порядке? – спросил Пит.

Она сидела, завалившись вбок, опираясь на локоть и кривясь от боли. Огромная гавайская рубашка сползла с ее плеча.

– Что-то мне как-то плохо.

– Что такое? – встревожился Пит.

– Похоже, обезболивающее перестало действовать.

– У нас дома всего полно. Сейчас еще примешь.

– Да нет, я просто... минуточку посижу.

– Давай я тебе принесу таблетку или еще чего.

– Нет. Нам нужно держаться всем вместе, пока мы не узнаем, где Тоби.

– Ты думаешь, он может быть у насв доме?

– Запросто.

Пит резко повернул голову и взглянул на дверь в кухню.

Джеф тоже повернулся в ту сторону, высунул «рэйджер» из окна и нацелился на дверь.

– Эй, Тоби-Тоби-Тоби, кис-кис-кис, – замурлыкал он, словно подзывая кошку.

– Неужели тебе так хочется, чтобы он сейчас появился? – спросил Пит.

Перейти на страницу:

Ричард Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дорога в ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога в ночь, автор: Ричард Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*