Kniga-Online.club
» » » » Уоррен Мерфи - Вторжение по сценарию

Уоррен Мерфи - Вторжение по сценарию

Читать бесплатно Уоррен Мерфи - Вторжение по сценарию. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От рева бомбардировщика задрожали стены, и трое стоявших в студии задрали головы, как будто сквозь толстый потолок можно было разглядеть этот самолет, один из самых грозных во всех американских ВВС.

– Как вы думаете, – сказал Бронзини, может быть нам присесть, и закрыть голову руками, как в детстве?

Всем было не до смеха, но и садиться на корточки никто не стал.

Казалось рев двигателей уже не мог стать громче, но через мгновение он усилился и стал просто нестерпимым.

– По-моему, у нас ничего не вышло, – прошептала Шерил, кусая губы.

– Говорят, – донесся отстраненный голос Билла Роума, – во время взрыва ничего не успеваешь почувствовать.

Все нараставший звук дошел до наивысшей точки и затем начал понемногу стихать.

– Он удаляется, – моля Бога, чтобы это оказалось правдой, проговорила Шерил.

– Радоваться еще рано, – отозвался Бронзини. – Эта штуковина падает довольно долго.

Поползли томительные секунды ожидания. Через пять минут Бронзини шумно перевел дыхание.

– Похоже, фокус нам все-таки удался, – сказал он, до конца еще не веря в собственные слова.

Из аппаратной вышел Билл Роум.

– А вы как считаете, вождь? – спросил он, обращаясь к Мастеру Синанджу.

В ту же секунду где-то вдалеке снова началась ожесточенная танковая пальба.

– Я знаю, что дело еще не доведено до конца. Идемте!

Следом за Мастером Синанджу, они направились к выходу из студии, стараясь удержать еще не прошедшую нервную дрожь.

* * *

Джиро Исудзу отступил назад, не в силах отвести глаз от того, кто называл себя Шивой. Исудзу был как кролик под гипнотизирующим взглядом удава.

Шива сделал еще один шаг, и его холодная, неземная тень упала на кушетку, где в беспамятстве лежал Немуро Нишитцу. Джиро охватил такой ужас, что он сделал вещь, которая еще час назад была бы для него совершенно немыслимой.

– Вот! – выкрикнул он. – Вот тот, кого ты ищешь. Это был его план, не мой. Я – всего лишь солдат.

Шива остановился и повернул голову, так что свет упал на его покрытую ужасными синяками шею. Нагнувшись, он дотронулся до лба Немуро Нишитцу, все с тем же непроницаемым выражением на истощенном лице.

– Он уже получил отмщение от человека, который мне хорошо знаком, произнес наконец демон по имени Шива. – Его я оставляю наедине с собственной смертью, а твоей займусь сам.

И Шива надвинулся на Джиро Исудзу. Бежать было некуда, за спиной была лишь стена с повисшим на ней японским флагом. И тогда Джиро, закрыв голову руками, бросился в открытое окно.

Он приземлился на лежавшую внизу груду трупов, прокатившись, вскочил на ноги и продолжал бежать. Он не оглядывался – Джиро Исудзу знал, что демон по имени Шивы будет преследовать его, идя той же безжалостной, спокойной походкой, словно говоря: «Беги же, ничтожный смертный, все равно от меня тебе не уйти, ведь я сам Шива. Я никогда не устану, никогда не сдамся, пока не сокрушу твои хрупкие кости.»

Спотыкаясь, Джиро бежал по Первой улице, мимо искореженных танков, мертвых тел, которые когда-то были Императорскими Оккупационными Войсками, зная, что пешком ему от Шивы не уйти. Внезапно на глаза ему попался джип «Нишитцу Ниндзя», и Исудзу бросился к нему. Ключи все еще торчали в замке зажигания, а водитель-японец распластался на переднем сиденье, и во лбу у него, в том месте, куда ударил палец демона, зияла окровавленная дыра.

Отпихнув труп в сторону, Джиро повернул ключ. К его облегчению, машина завелась.

Он гнал что есть силы, и, только проехав шесть кварталов, позволил себе взглянуть в зеркало заднего вида. Далеко позади, в конце улицы, из здания мэрии, ужасный, словно посланец ада, появился Шива. Прибавив еще скорости, Исудзу снова переключил все свое внимание на дорогу.

Он заметил, что вылетел на перекресток, слишком поздно. В то же мгновение у Джиро возникла в голове мысль, что нужно обязательно свернуть влево, и он, почти не притормозив, резко выкрутил руль. Накренившийся «Ниндзя» встал на два колеса, и Джиро, больше всего на свете хотевший уйти от идущего за ним по пятам демона, тоже наклонился влево. Его веса хватило, чтобы джип потерял равновесие.

«Ниндзя» перевернулся и понесся вперед на крыше, словно пущенные с горы санки. По дороге он снес почтовый ящик, и, врезавшись в пожарный кран, остановился.

Джиро Исудзу выбрался из машины, и, хромая, пошел вперед. На этот раз он то и дело оглядывался. Где-то впереди он услышал характерное лязганье гусениц и шум танковых двигателей. Превозмогая боль в ноге, он пошел быстрее.

* * *

Мастер Синанджу, ведя за собой Бронзини, Билла Роума и Шерил, вышел из телестудии на улицу. Не успели они сделать и нескольких шагов, как из-за угла выехали два Т-62. Танки двигались задним ходом, их орудия то и дело поворачивались, как будто целясь в невидимого преследователя.

На лице Бартоломью Бронзини тотчас же появилась хищная ухмылка. Вынув из-за пояса гранату, он двинулся к ближайшему танку.

– Куда, ты, черт побери? – крикнул ему вслед Билл Роума.

Не оборачиваясь, Бронзини бросил в ответ:

– Ты что, издеваешься? Я же звезда этого фильма, забыл?

Разбежавшись, Бронзини спереди запрыгнул на броню и на четвереньках взобрался на башню. Вырвав чеку, он бросил гранату в люк и, словно кошка, соскользнул вниз.

Из башни вырвалось пламя, и через секунду повалил густой дым.

Потерявший управление Т-62 некоторое время продолжал еще пятится назад, затем вильнул в сторону и въехал в витрину аптеки.

Обернувшись, Бронзини отвесил издевательский поклон.

– А теперь, – объявил он, – следующий номер.

В этот момент из-за поворота показался, припадая на левую ногу, Джиро Исудзу. Заметив его, Бронзини тут же развернулся.

– Ай-яй-яй, глядите-ка, а вот и мой старый приятель Джиро! – радушно проговорил он, отцепляя от пояса очередную гранату и бросая тому под ноги.

– Бронзини! – закричал Билл Роум, – не будь идиотом! Это тебе не съемочная площадка!

Билл бросился было вперед, но Чиун поймал его за рукав. – Нет, – сказал он, – оставь его. Если этому человеку суждено умереть сегодня, по крайней мере, это будет лучше, чем бесславная кончина Александра Македонского.

Джиро Исудзу не заметил, предмета, который Бронзини бросил ему под ноги – он был слишком поглощен, глядя на ту сторону улицы, откуда только что появился. Башмаком он нечаянно задел гранату, отбросив ее в сторону, но взрыва не последовало.

– Черт! – воскликнул Бронзини, доставая новую.

И в то же мгновение из-за угла показался молчаливый безжалостный призрак.

– Римо! – закричала Шерил, возбужденно показывая на него. – Смотрите, это же Римо! Он жив!

Но Мастер Синанджу, заметив синеву, густо лежащую на шее появившегося человека, проговорил:

– Нет, это не он. Тот, кто перед нами, вселился в его истерзанную плоть и сломанные кости, но это не Римо.

– Что за ерунда! – оборвала его Шерил. – Конечно, это он. Пустите, я приведу его!

– Вождь прав, – заметил Билл Роум, удерживая ее. – Римо не пережил бы такого падения.

– Барт, назад! Не приближайся к нему! – повысив голос, прокричал он.

– Джиро – щенок, я справлюсь с ним, – рассмеялся в ответ Бронзини.

– Я не о нем! – закричал Роум.

Они отвлеклись всего лишь на мгновение, но для Джиро Исудзу этого оказалось достаточно, чтобы догнать единственный уцелевший танк. Ухватившись руками за стойку на броне, он повис на ней, и танк потащил его за собой.

Ботинки Джиро волочились по земле, он чувствовал себя почти что мертвым.

Немного переведя дыхание, Исудзу ухитрился вскарабкаться на башню и неловко соскользнул в открытый люк.

– Держись, Джиро, детка! – прокричал Бронзини, не замечая приближающегося беспощадного призрака. – Впереди наш совместный выход!

Выдернув чеку очередной гранаты, Бронзини метнул ее в люк и спрыгнул с танка. Ничего не произошло. Потянувшись к поясу, он принялся нашаривать новую, но, судя по разочарованному выражению лица, гранаты у него кончились.

Тогда он выхватил из-за голенища штык и, зажав его в зубах, бросился следом за отъезжающей машиной с каким-то жутковатым весельем во взгляде.

Он запрыгнул в люк ровно в тот момент, когда башня повернулась в сторону изможденной фигуры Шивы, а дуло орудия застыло, нацелившись прямо ему в грудь. Из танка донесся рычащий голос Исудзу, выкрикнувший какой-то приказ. Танк застыл на месте в каких-нибудь нескольких сантиметрах от лица Шивы. Опаленные красные руки потянулись к орудию и крепко обхватили ствол.

Из башни послышались звуки схватки – удары кулаков, крики, тонкий визг и характерный звук лезвия, рассекающего плоть. Перекрывая этот шум, раздался голос Бронзини, приговаривающий:

– Вот, ну-ка, отведай!

Руки Шивы сжались, и дуло орудия, подчиняясь силе, действующей в унисон со всей вселенной, дрогнуло. Это был всего лишь металл, заскрежетавший под напором рук призрака.

Перейти на страницу:

Уоррен Мерфи читать все книги автора по порядку

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вторжение по сценарию отзывы

Отзывы читателей о книге Вторжение по сценарию, автор: Уоррен Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*