Джеффри Линдсей - Декстер без демона
И такой консервативный звук очень гармонировал с обстановкой этой элегантной комнаты. В ней стоял кожаный диван и в тон ему два обтянутых кожей стула, такой хорошей, что сразу вспоминается пара любимых кожаных ботинок. Телефон лежал на тёмном журнальном столике красного дерева, стоящем в дальнем углу, возле бара из соответствующего дерева.
В целом эта комната выглядела как старомодный, добротный клуб для богатых джентльменов, где можно приятно расслабится не замечая времени, за исключением одной детали: всю стену между буфетом и диваном занимал огромный деревянный шкаф со стеклянными дверцами – нечто среднее между трофейными витражами и книжными полками для редких книг. Однако вместо плоских полок он был оснащен сотнями войлочных ниш. И более половины из них были наполнены керамическими бычьими головами в натуральную величину.
В комнату не спеша, но и без лишней старческой нерешительности, вошёл пожилой мужчина. В его походке чувствовалась уверенность, что присуще более молодым представителям мужского пола. Его волосы были седы и густы, а кожа на лице была такой гладкой, словно отполированной сухим ветром пустыни. Он шёл к телефону, полный уверенности, что кто бы не звонил, он не бросит трубку пока не ответят. И он оказался прав, так как телефон всё ещё звонил когда мужчина поднял трубку.
"Да", произнес он и голос его бы молодым и сильным. Слушая своего собеседника, он взял в руку нож, лежащий возле телефона. Нож был из старинной бронзы. Ручка ножа была в виде головы быка, вместо глаз которого были два больших рубина, а на лезвии были выгравированы золотом буквы очень похожие на МЛК. Как и этот пожилой мужчина, нож был намного старше и крепче нежели выглядел. Он лениво водил пальцем по лезвию, пока на пальце не появилась капля крови. Казалось что мужчину это не испугало. Но нож он опустил.
"Отлично", проговорил он, "Привези их сюда". Какое-то время он ещё слушал, слизывая кровь с пальца. "Нет", сказал он, и провёл языком по нижней губе, "Остальные уже собрались. Ураган не помешает Молоху и его людям. За тысячи лет мы видали и похуже, однако мы всё ещё здесь".
Он снова послушал ответ и резко перебил, "Нет! Никаких отсрочек! Пусть Наблюдатель привезёт их сюда. Время настало".
Мужчина положил трубку и какое-то время стоял в раздумье. Затем снова поднял нож и на его старом, гладком лице появилось какое-то выражение.
И это была почти улыбка.
Ветер с дождём бил сильными порывами и большая часть жителей Майами уже сидела дома и заполняла страховки на будущие повреждения. Так что движение на дорогах не было интенсивным. Один из сильных порывов чуть не сдул нас с трассы, но кроме этого случая мы доехали довольно быстро.
Дебора ожидала нас за первым столом. "Пойдём ко мне в офис. Расскажете что произошло", пригласила она и мы прошли с ней в лифт и поднялись вверх.
Называя "офисом" место своей работы, Дебора явно преувеличивала. Это была одна из похожих друг на друга кабинок в большой комнате. Всё пространство заполняли стол, стул и еще два складных стула для гостей, на которые мы и присели. "Итак, что произошло?", наконец задала свой вопрос Дебора.
"Они… Я послала их на двор собрать игрушки и всякие вещи. Из-за урагана", тихо проговорила Рита.
Дебора кивнула и спросила, "И что потом?"
"Я прибиралась в доме. И когда вышла за ними… их не было. Я не… меня не было всего несколько минут, а они…", Рита заплакала, прикрыв лицо руками.
"Ты видела кого-нибудь рядом с ними? Может какие-нибудь незнакомые машины поблизости? Что-нибудь странное?".
"Нет. Ничего. Они просто исчезли", отрицательно покачала головой Рита.
Дебора посмотрела на меня, "Что за чёрт, Декстер? Это и всё? Вся история? Откуда ты знаешь что они не играют у соседей в Нинтендо? "
"Ты что, Дебора? Если ты очень загружена работой, то так и скажи! Или прекрати нести чушь. Ты знаешь так же хорошо как и я, что…"
"Я ни хрена не знаю! Так же как и ты, впрочем", огрызнулась Деб.
"Значит ты просто не обратила внимания", и удивился, что я повысил тон почти как она. Эмоции? У меня? "Та визитка, которую он оставил Коди, говорит нам всё!".
"Кроме имени, места и причины. И мне всё ещё нужны какие-нибудь зацепки по этому делу", проворчала она в ответ.
Даже при том, что я был готов поспорить с ней, в сущности спорить было не о чем. Она была права. Исчезновение Коди и Астор совершенно не значит, что у нас появилась новая информация о нашем убийце. Это только означало, что цель наша далеко, а времени у нас всё меньше.
"А что там с Уилкинсом?", вспомнил я.
Она махнув рукой, ответила, "За ним следят".
"Как в прошлый раз?"
"Подождите. О чем вы толкуете?", голос Риты почти срывался на истерику, "Если есть какой-нибудь способ чтобы… хоть что-нибудь…", она начала всхлипывать, и Дебора перевела взгляд на неё. Рита простонала, "Пожалуйста".
Как только её голос отозвался во мне, он, казалось, был последней каплей боли, и я почувствовал опустошающее головокружение одновременно с далёкой музыкой.
Я встал.
Покачнулся, услышал как Дебора назвала меня по имени, и тут пришла музыка. Мягко, но настойчиво она звучала во мне, словно всегда была здесь, только ждала момента когда я смогу услышать её не отвлекаясь ни на что. Когда я прислушался к барабанному бою, я понял что он меня зовёт, как звал всегда, но сейчас более нетерпеливо. Звук нарастал, близкий к финальному экстазу, и словно говорил мне – приходи, иди ко мне, следуй за музыкой.
Я помню, что был рад этому и тому что время наконец пришло. И даже сознавая, что Рита с Деборой пытаются что-то мне сказать, не думал что то, что они говорят важнее, зовущей и обещающей абсолютное счастье, музыки. Так что я улыбнулся, и кажется даже сказал им, "Извините", и вышел из комнаты нисколько не заботясь о выражении изумлении на их лицах. Выйдя из здания, я прошёл на дальний конец стоянки, туда, откуда шла эта музыка.
Там меня ждала машина и это сделало меня ещё счастливее. Я спешил к ней, скользя по волнам музыки, и когда подошёл к ней, задняя дверца распахнулась… и больше ничего я не помню.
ГЛАВА 38
НИКОГДА Я НЕ БЫЛ ТАК СЧАСТЛИВ!
Счастье летело ко мне как комета, сверкающая и огромная. Прочеркнув тёмное небо и ввинчиваясь в меня на неимоверной скорости, поглощая всего меня и обещая унести в безграничную вселенную экстаза и всезнающего единства, любви, и бесконечного счастья понимания, во мне, надо мной и всех вокруг меня. Навсегда.
И счастье укутало меня под девственно ночным небом тёплым, ослепительным одеялом ликующей любви и качало меня в колыбели бесконечной радости, радости, радости. И когда я, кружась всё выше и всё быстрее, всё больше переполнялся каждой возможной частичкой счастья, громкий хлопок прервал мой полёт и я открыл глаза. Я находился в маленькой тёмной комнате без окон, с бетонными стенами и таким же полом, и понятия не имел где я и как сюда попал. Единственный луч света исходил откуда-то выше двери, и я лежал на полу в этом пятне света.
Счастье исчезло, всё до капли, и вместо этого чувства нахлынуло осознание, что где бы я не находился некому было возвращать мне ни ушедшую радость, ни потерянную свободу. И хотя в комнате не было никаких бычьих голов – ни керамических, ни каких-либо других, не было никаких, разбросанных по полу, журналов на арамейском, не составляло труда сложить дважды два. Я последовал за музыкой, поддался эйфории и потерял контроль над своим сознанием. А это значило, что все несоответствия сходились – Молох меня заполучил, независимо от того реальный он или мифический.
Однако, не следует считать это доказанным. Вполне возможно что я ходил во сне, зашёл в какой-то чулан и стоит мне только повернуть ручку двери и я свободен. Я с некоторой трудностью поднялся на ноги, чувствуя себя словно после хорошего возлияния и пошатываясь. Я подумал, что бы не привело меня сюда, тут не обошлось без наркотиков. Я постоял немного, пытаясь сконцентрироваться на том чтобы комната не кружилась, и после нескольких глубоких вдохов мне это удалось. Сделав шаг в сторону я наткнулся на стену: очень крепкая бетонная стена. Кажется дверь тоже крепкая и к тому же хорошо заперта; она даже не дрогнула когда я ударил её плечом. Я обошёл комнату – она действительно была размером с чулан. Посредине комнаты находился слив, и это было единственной особенностью обстановки которую я обнаружил. И это не обнадёживало, так как могло означать как то что я могу использовать этот слив для справления нужды, так и то что я не задержусь надолго в этой камере, чтобы захотеть в туалет.
Если дело обстояло так, то у меня возникают проблемы с верой в то, что я выберусь отсюда быстро.
Невзирая каковы у них планы на меня, не похоже на то что я мог что-нибудь сделать. Я читал Графа Монте-Кристо и Узника Зенды, так что знал – если бы я имел нечто вроде ложки или пряжки от пояса, то у меня был бы шанс вырыть себе путь на свободу за каких-нибудь пятнадцать лет. Но, кем бы они ни были, они неосмотрительно оставили меня без ложки, а также и без пряжки. И это рассказало мне о них многое. Они были очень осторожны, что вполне могло означать – опытны, и у них напрочь отсутствовало малейшее понятие о скромности, так как их совершенно не озаботил тот факт, что без пояса у меня спадут штаны. Впрочем, мне всё равно не было понятно кто они и что собираются со мной делать.