Kniga-Online.club
» » » » Михаил Белозёров - Украина.точка.РУ (СИ)

Михаил Белозёров - Украина.точка.РУ (СИ)

Читать бесплатно Михаил Белозёров - Украина.точка.РУ (СИ). Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ляха бляха! – мысленно выругался Цветаев.

– Можно тебе в морду дать?! – спросил он, поднимаясь и устремляясь с кулаком наперевес.

Шанса у Пророка не было ни единого. Не умел он драться, координация не та, и в школе Цветаев всегда побивал его за счёт скорости и реакции. Правда, они давно не мерялись силами, но это не меняло сути дела.

– Можно! – насмешливо подставил челюсть Пророк.

– Гад ты! – в сердцах сказал Цветаев и ушёл, обойдя гроб и чёрных старух.

Пророк нагнал его на веранде с бутылкой в руках.

– Ну прости меня, идиота! Прости! Хочешь, я колени встану?! – заглянул он в глаза и, не задумываясь ни секунды, бухнулся на заплеванный пол.

– Встань! – потребовал Цветаев.

Пророк попросил:

– Ну что мне сделать, чтобы ты меня простил?!

– Ладно, чёрт с тобой! – сказал Цветаев, стиснув зубы.

Ему неожиданно сделалось смешно: Пророк, и на коленях. Ослаб Антон, хотя надо отдать ему должное –не подал он вида, что его бросила жена и что жизнь катится в тартарары. С таким сердцем воевать нельзя, с таким сердцем надо долго и нудно лечиться водкой, пока не протрезвеешь.

– То-то же! – опомнился Пророк и вскочил. – Выпьем! – И за неимением посуды, но в основном назло Цветаеву присосался к бутылке.

– Теперь ты! – оторвался с придыханием.

Цветаев, не моргнув глазом, допил оставшееся и поставил бутылку на пол, но алкоголь даже не подействовал, только упал в желудок горячей волной.

– Ладно, ну, прости меня, – попросил Пророк, подобострастно заглядывая в глаза. – Не ты убивал, не ты предавал!

– А кто? – жёлчно спросил Цветаев, зачем-то подумав о Лёхе Бирсане.

– Не знаю, – признался Пророк, облокотясь на подоконник и выглядывая в узкий, как гроб, дворик. – Я действительно думал, что это ты! Специально проверил.

– Как? – полюбопытствовал Цветаев.

И опять это старая волна недовольства накатила на него: ну нельзя так гробить друзей, нельзя.

– Сказал, что мы нападём на Танковой, – похвастался Пророк.

На Танковой, нехотя вспомнил Цветаев, находится посольство США.

– Старик, ты зря старался, – сказал он. – Поутру я едва вспомнил наш разговор.

– Вот именно! – обрадовался Пророк. – Если бы ты был предателем, ты бы не то что запомнил, ты бы всё записал, а так банально уснул.

– Может, я притворялся! – зло огрызнулся Цветаев.

– Не притворялся, – со знанием дела сказал Пророк.

– Почему? – удивился Цветаев.

– А я тебе нос заживал, – насмешливо посмотрел на него Пророк.

Не таким ожидал увидеть его Цветаев, а как минимум, убитым горем: неужели он не любит свою Ирку? – подумал он. А может, Ирка наврала насчёт звонка? Верь теперь женщинам.

– Скотина! – совершенно определённо высказался он.

Шрам на груди у него нервно зачесался. И Цветаев вспомнил, что ему действительно снился сон, как будто он нырнул, а воздуха не хватила, и он задыхается под водой, чуть дуба не дал.

– Да знаю, знаю, – беззлобно среагировал Пророк.

Мимо прошмыгнула старуха с тазом, полным марганцовки, выплеснула во дворик и прошмыгнула назад. На полу остались тёмной капли жидкости.

– Дед, третий день лежит, – сказал Пророк.

И хотя на веранде вроде не пахло ладаном, Цветаева едва не стошнило снова.

– Орлов, сам понимаешь, вне подозрений, – сказал Пророк тем жёстким тоном, которые делали Пророка исключением из правил.

– Кто бы сомневался, – отозвался Цветаев, наблюдая, как раствор марганцовки впитывается в мох между камнями.

Сказать или не сказать насчёт Ирки? Вдруг сам догадается.

– Братья Микулины никого не знали, кроме тебя и меня. Рыжий всё это время сидел под замком, – перечислял Пророк, по привычке загибая пальцы. Один так и остался не загнутым, и это вместе с паузой родило вопрос, на который они боялись ответить.

– Правда?! – с иронией удивился Цветаев и почувствовал, что алкоголь только сейчас начал действовать, но как-то вяло, даже неохотно, словно испрашивая разрешения. Надо ещё выпить, подумал Цветаев, а то не отпустит.

Он вдруг подумал, что Ирка Самохвалова могла выбалтывать тайны сразу после секса; она даже могла не понимать этого: там слово, здесь намёк в знак благодарности. Дальше дело техники. Лёхе Бирсану достаточно было знать, что Пророк в Киеве; в конце концов, за Иркой могли проследить, несмотря на все ухищрения Пророка, недаром он в метро нырял. Зачем он её притащил в Киев? Зачем? Не для секса же только? Или он слепой? Пошёл на поводу у жены. Интересно, какие аргументы она нашла, чтобы уговорить его: наврала в три короба.

– Зачем ты притащил её в Киев?

– Кого? – мрачно уточнил Пророк.

– Ты знаешь, кого, – на тон ниже ответил Цветаев.

– Я её не тащил, и вообще, это не твоё дело!

– Конечно, не моё, – сказал Цветаев так, что Пророк вопросительно уставился на него.

– Не-е-т… – показал он головой, словно действительно о чём-то догадался, и лицо его ожесточилось: на высокий лоб легли морщины, а скулы стали твёрже.

– Ты же сам намекнул мне ночью, – вспомнил Цветаев.

Пророк заскрипел зубами, пожалев о своей слабости.

– Ещё одно слово, и я тебя пристрелю!

– Как хочешь, старик, как хочешь, но я бы подумал.

У Пророка расширились зрачки, он всё-таки схватился за пистолет. Значит, позвонила, развела по всем правилам, понял Цветаев. На крохотной веранде у него был шанс легко отобрать у Пророк оружие, но он этого не сделал. Безразличие нахлынуло на него. Под ногами покатилась бутылка.

– Откуда появились бандерлоги, когда мы брали Осипа Царенко? – озадачил его Цветаев.

Пророк задышал так, словно за ним гналось стало буйволов.

– Я… я… я услышал, что ты говоришь с Иркой.

– Тебе показалось, – Цветаев честно поглядел ему в глаза.

– Нет, мне не показалось, – Пророк всё-таки вытащил пистолет из кобуры. – Ты говорил с ней!

– Тебе показалось. У тебя мания.

Цветаев почувствовал, как лицо у него сделалось словно маска.

– Мне не показалось. Я узнал её голос.

– Ты ошибся. Я говорил совсем с другой женщиной, но тебе не надо было знать её номер.

Цветаев невольно подумал о Зинаиде Тарасовой, которая вряд ли потянула бы на роль роковой женщины.

– Я тебя сейчас застрелю, – сказал Пророк отрешённо, – а всем скажу, что ты и есть предатель.

Зрачок пистолета смотрел твёрдо и уверенно. А ведь точно застрелит, равнодушно подумал Цветаев. Ну и пусть.

– Это не решит твоей проблемы, – сказал он. – И ты это знаешь. Ты взял у меня телефон, увидел, что последний номер стёрт, потом позвонил Ирке, обрадовался, что она ждёт тебя, и на радостях выболтал, где мы и что мы делаем. Разве не так? Ты слишком доверился. Ирка не друг тебе. Зачем ты её притащил в Киев?

– Затем, – сказал Пророк, глядя на него страшным взглядом и снимая с предохранителя, – затем… что… что… – он помолчал затравленно, – она мне изменяла, но… в общем, пообещала, что этого больше никогда не повторится, если я её возьму с собой.

– Ну, мужик… – оторопело пробормотал Цветаев и ушёл, спустился с крыльца и прошёл под окнами веранды.

Пророк мог убить его двадцать раз кряду, но так и не сделал этого.

***

Цветаев оказался без машины, и это было плохо. На первом посту на Старовокзальной его пропустили, фашистская повязка помогла, и на втором, через сто метров, тоже помогла, а на третьем, на конечной трамваев, – стали крутить: «Якого ти батальйону?»[188] и «Коли на фронт?»[189] «Так я вам і сказав, – насмешливо ответил он им. – Хочете про військову таємницю дізнатися?»[190] «Гаразд, йди»[191], – засмеялись они.

И вдруг похолодел: пистолет! Конечно же! Если человека без глаза «раскрутили», а его уже «раскрутили», если вытащили из бандерлогов пули, а их уже вытащили, значит то, что у меня под мышкой, – самая настоящая улика, и следующий пост я могу элементарно не пройти. Цветаева пробил холодный пот, а походка сделалась деревянной. Он даже оглянулся, но на него никто не обращал внимания: бандерлоги были занятые другим несчастным, у которого не оказалось ни жёлтой повязки, ни документов. Прыгнул в первый же трамвай и поехал в сторону Борщаговки, высматривая по дороге место, где бы можно было избавиться от улики. Вышел рядом с брошенной стройкой на берегу речки-вонючки. С пистолетом жаль было расставаться; сел на скамейку, дождался, когда рядом никого не будет, разобрал пистолет, опустошил обойму, раскидал всё в разных местах вдоль берега. Туда же зашвырнул портупею. Гранату и нож оставил на всякий случай. Теперь можно было снять куртку и вздохнуть свободно.

Автобус четыреста тридцать третьего маршрута довёз его до Владимирского собора. В глаза бросилось большой количество бандерлогов, которые крестились и били поклоны, стоя на коленях. У большинства из них глаза были на мокром месте. Одни из них кричал, что он любит бога больше, чем мать родную, ну и прочее и тому подобное. Между ними ходил поп и окроплял святой водой.

Перейти на страницу:

Михаил Белозёров читать все книги автора по порядку

Михаил Белозёров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Украина.точка.РУ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Украина.точка.РУ (СИ), автор: Михаил Белозёров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*