Эд Макбейн - Преступная связь
— Никогда не слышал, чтобы адвокат зарабатывал только восемьдесят пять тысяч в год, — не успокаивался он.
— Он работает на город. Там такие зарплаты.
— Восемьдесят пять тысяч в год...
— Да. Вообще-то немного побольше.
— На сколько?
— На двести пятьдесят долларов.
— Столько лет учиться на юридическом, сдавать экзамены, и все ради того, чтобы застрять на работе, где платят гроши? Не понимаю.
— Он не считает, что застрял. Ему интересно.
— О да, наверняка безумно интересно.
— Конечно.
— Возбуждать иски против домовладельцев, которые не включают отопление точно в срок...
— Пятнадцатого октября, — вдруг сказала она. — Отопление положено включать пятнадцатого октября.
— Откуда ты знаешь?
— Когда мы только поженились, мы снимали квартиру, где было жутко холодно. Мы называли ее Замок Снежной Королевы.
— Ну и какая связь?
— Муж покопался в литературе и нашел дату обязательного включения...
— Я ненавижу, когда ты о нем говоришь. Обо всем, что он делает или не делает на своей жалкой работенке, за которую платят...
— Отопление к его работе не имеет никакого отношения.
— И куда вы едете?
— Во Францию. В Сен-Жан-де-Лу.
— Где это?
— Недалеко от испанской границы. Мы ездили туда в наш медовый месяц.
— Восхитительно.
— Эндрю, ни о какой романтической поездке и речи быть не может. Молли тоже едет с нами.
Некоторое время он молчал. Потом прошептал:
— Я буду по тебе скучать.
— Я еще никуда не уезжаю, — улыбнулась Сара и вдруг снова испытала желание прижать его к груди, гладить, ласкать, целовать. — Как он у нас там поживает? — поинтересовалась она.
— Поехали, — вздохнул Реган.
— Еще пару секунд, — попросил Лаундес.
— Похоже, ему требуется помощь, — шепнула она.
— Да, похоже.
— М-м-м-м-м-м...
— Вгрызлась, — подытожил Реган.
* * *Завтра, в День Матери, вся семья — за исключением блудного мужа Хите — соберется в квартире родителей Сары на Семидесятой улице. Они вернулись из Сент-Барта третьего числа. Завтра уже девятое. Суббота прошла спокойно и лениво, в обществе Майкла и Молли, и теперь, за пятнадцать минут до полуночи, Сара собиралась немного почитать перед сном. Но когда она вышла из ванной в ночной рубашке, ее поджидал Майкл.
— Надо кое о чем поговорить, — сказал он. — Пойдем в холл.
Она последовала за ним по коридору, мимо комнаты, где давно уже спала Молли. Не говоря ни слова, они прошли мимо громко тикающих старинных часов, стоящих возле стены, — подарок матери Майкла, — и направились к дивану в противоположном углу комнаты. Холл был совсем маленький — диван вдоль одной стеньг, кушетка вдоль другой, аудиовидеоцентр вдоль третьей и выходящие на Восемьдесят первую улицу окна — в четвертой. Майкл закрыл за собой дверь. В старом, еще довоенной постройки, доме с толстыми стенами слышимости между комнатами не было практически никакой. Сара не понимала, почему Майкл говорил шепотом.
— Помнишь дело, которое я расследовал? — спросил он.
Она кивнула.
— Пожалуй, теперь я могу тебе кое-что о нем рассказать.
Она не понимала, почему он выбрал такое время для рассказа — незадолго до полуночи, когда у нее глаза смыкались от усталости и больше всего на свете ей хотелось почитать «Вог» и уснуть незаметно для самой себя. Семейные сборища в квартире ее родителей всегда проходили в довольно-таки нервозной обстановке. Она мечтала хорошенько выспаться, чтобы завтра быть в форме. А Майкл ни с того ни с сего затеял рассказ о том, как они вели наблюдение с начала года...
— ...за сыном главы мафии, которого засадили за решетку пожизненно. Мы уверены, что теперь он возглавляет банду, и ждали только, когда наберем достаточно информации для серьезного обвинения. Для этого мы должны предоставить суду доказательства его преступной деятельности. Проблема же заключается в том, что у нас пока что нет конкретных фактов. Мы знаем, что он связан с наркотиками и ростовщичеством, но у нас нет неоспоримых свидетельств. К тому же мы полагаем, что он приказал совершить несколько убийств, но опять же доказательств нет. А почему я тебе все это рассказываю...
«Да, действительно, — подумала она, — почему ты мне все это рассказываешь?»
— ...дело в том, что мы, похоже, нашли на него управу.
— Молодцы, — зевнула она.
— Вот что я получил утром в четверг, — сказал он и направился к магнитофону. Сара заметила, что индикатор питания уже горит. — Вот, слушай, — сказал он и нажал кнопку воспроизведения.
Сначала она подумала, что спит и видит кошмарный сон.
— Пятнадцатого октября, — произнес женский голос. — Отопление положено включать пятнадцатого октября.
— Откуда ты знаешь? — Мужской голос.
— Когда мы только поженились, мы снимали квартиру, где было жутко холодно. Мы называли ее Замок Снежной Королевы.
— Ну и какая связь?
— Муж покопался в литературе... — сказал женский голос. Ее голос. — ...и нашел дату обязательного включения...
— Я ненавижу, когда ты о нем говоришь... — прервал ее мужской голос. Голос Эндрю.
Ей казалось, что у нее вот-вот остановится сердце.
— ...обо всем, что он делает или не делает на своей жалкой работенке, за которую платят...
— Отопление к его работе не имеет никакого отношения.
— И куда вы едете?
— Во Францию. В Сен-Жан-де-Лу.
— Где это?
— Недалеко от испанской границы. Мы ездили туда в наш медовый месяц.
— Восхитительно.
— Эндрю, ни о какой романтической поездке и речи быть не может. Молли тоже едет с нами.
Молчание.
— Я буду по тебе скучать. — Снова голос Эндрю.
— Я еще никуда не уезжаю. Как он у нас там поживает? — Теперь она перешла на шепот. — Похоже, ему требуется помощь.
— Да, похоже.
— М-м-м-м-м-м...
И снова долгая тишина.
Она не знала, куда смотреть. У нее ни за что не хватит смелости поглядеть Майклу в глаза.
А вдруг он не узнал голос женщины на пленке? Вдруг он не узнал голос женщины, которая...
— Ты когда-нибудь делаешь так своему мужу?
— Конечно, постоянно.
— Врешь.
— Нет, делаю. Причем каждую ночь.
— А я говорю, врешь.
— Да, вру.
— О Боже, что ты со мной делаешь!
— Чья это штучка?
— Твоя.
— Да, моя. И я буду сосать ее, пока ты не закричишь.
— Сара...
— Я хочу, чтобы ты взорвался! Дай его мне!
— О Боже, Сара!
— Да, да, да, да!
И снова долгая тишина. Майкл выключил магнитофон.
— Судя по всему, мы знаем, кто она такая, — продолжил он, подходя к видеомагнитофону. Там тоже горел индикатор питания, и кассета уже стояла на месте. Майкл просто нажал на «воспроизведение».
В правом углу экрана Сара увидела себя. Постепенно она оказалась в середине кадра...
(«Он знает», — пронеслось у нее в голове.)
Быстрым шагом приблизилась к голубой двери на Мотт-стрит, стоя спиной к камере...
(«О Боже, он знает!»)
...нажала на кнопку звонка рядом с вывеской «Картер и Голдсмит. Инвестиции», все еще не поворачиваясь к камере лицом.
Посторонний наблюдатель никогда не смог бы с уверенностью утверждать, что блондинка, наклонившаяся к домофону рядом с затененной дверью и почти отвернувшаяся от камеры, именно Сара Уэллес. Ни один незнакомец никогда не смог бы узнать ее в женщине, ждущей у голубой двери. Качество изображения оставляло желать лучшего.
Но, посмотрев на себя, открывающую дверь и торопливо вбегающую внутрь, она поняла, что любой хорошо знающий ее человек узнает моментально. Майкл знает ее. Знает ее одежду, знает ее жесты и движения, ее походку, знает все до мелочей. Даже если она стоит спиной к камере...
Дверь за ней захлопнулась.
В кадре осталась одна лишь дверь.
Большие часы в коридоре пробили полночь.
— С Днем Матери, — горько произнес Майкл.
4: 10 мая — 2 июня
Молли ныла, что она обойдется без няньки. Кроме того, с какой стати им вздумалось идти куда-то в понедельник вечером? Молли уже исполнилось двенадцать лет, в Нью-Йорке ее сверстники считаются уже взрослыми, по крайней мере у них в школе. Майкл объяснил, что в городе полно преступников и ему спокойнее, когда рядом с ней миссис Хендерсон. В глубине души Молли подозревала, что стоит преступнику появиться на пороге, как миссис Хендерсон первая бросится наутек, только пятки засверкают. Майкл ласково пообещал дочери, что они скоро вернутся. — Но куда можно идти в понедельник? — всхлипнула Молли, как типичный двенадцатилетний взрослый человек.
Идя рядом с ним по оживленной улице, Сара чувствовала, что он готов ее убить. После разговора в субботу вечером он тут же ушел из дома; она подозревала, что он ночевал у себя в кабинете. Его ярость теперь не знала границ. Казалось, им движет огромный заряд внутреннего гнева. Он шагал, крепко сжав челюсти, упорно не глядя на нее, всем своим телом, словно топором, прорубая ночь. Совершенно чужим, незнакомым голосом он произнес: